Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-08-24 / 68. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus 24 igen miagy számmal láttunk vidékie- iket. Sokan csupán azért utaztak Jel, hogy hódolhassanak a Szent Korona előtt, mert hiszen talán egész éle­tükben mem adódik erre többé al­kalom1. A vidékiek közt sűrűn akad­tak halasiak is. — Eljegyzés. Fáczán Honát elje­gyezte Cselnek у Lajos maiomtiszt- viselő ír sáról. Dalmáciában szivszél- hüdés érte Milkó Mátyás bácskai földbirtokost . Az telimült éjjel- a datmáciai Bited ten­gerparti üdülőhelyen maghalt Milkó Má­tyás tekintélyes bácskai 'földbirtokos, akit Halason is sokan ismertek. Milkó Mátyás egészségeden távozott Bajáról a tengerparti üdülőhelyre s mint a csa­tádnak • küldött távirat 'je enti, ha®a hir telemül, szivszé;hüdés következtében állott b©. Az ismert földbirtokos holt­testének hazahozatalára a szükséges in­tézkedéseket már megtették és Baján fogják eltemetni. A közismert föíiübi rtokos tragikus hirtelenséggel bekövetkezett haáia ál­talános megdöbbenéssel és részvéttel találkozik. 4M»«»« — Bieskás gyilkosság Bácskában­Borzalmas gyilkosság történt az el­múlt napokban Bácsalmáson. Régi ha­ragból kifolyólag összeveszett Rudilcs j István bácsalmási lakos Lorencz J Ádám 22 éves fiatalemberrel s a veszekedés során bicskát rántott, amit többször Lorencz Adámba dö­fött. Az egyik szúrás a lágyékát érte. Lorencz Ádám vérbeborultam * * terült el, majd' azonnal Iákására szál­lították, ahol azonban 10 pere alatt elvérzés következtében k i szenvedett. A gyilkosságról azonnal jelentést tet­tek a bácsalmási csendőr séghefc, amely legott megindította a nyomo­zást és Rudics Istvánt letartóztatta. ‘ — Nagysikerű volt a féíegyházi, vásár. Augusztus 17-én, szerdáin tar­tották meg a szomszédos kiskunfél­egyházi országos állat- és kirakodó vásárt. Mint az előrelátható volt, e vásárnak szinte rekordlátogatoittsága volt, ami elsősorban azzal magya­rázható, hogy az egész környékien ez volt talán az egyetlen vásár a közelmúltban, ahová hasított körmü állatokait fel lehetett hajtani. Renge­teg jószágot hajtottak fél a vásárra s ez a sok jószág nagyrészt gaz­dára, vevőre is talált. A jószág ára a nagy felhajtás mellett is tekinté­lyes volt, különösen a lovadat ke­resték és vásárolták. Megvolt azon­ban asz ára a szarvasmarhának, kü­lönösen a borjúnak. Nagy volt a ki­rakodó vásár és a kereskedők és! iparosok is jól jártak. — Egy hlafioft juhászt kutyája őrt zöit az országúton. A napokban a járókelők a karcagi országúton egy halott embert pillantottak meg, aki mellett kutyája őrködött. A csend­őrség megállapította, hogy Rapi Pé­ter 76 éves karcatgi juhász szivszél- hüdés következtében halt meg. Ku­tyája pedig hűségesen őrizte meg­halt gazdáját. — Kalocsán elhúzódik a lak tanyel­építés. Ideiglenesen a belvárosi ele­mi és az iparos tanopiciskoläkiaftl helyezték át a kisszeminárium és az eperföldi iskola épületébe, hogy he­lyet adjanak október 1-re a katona­ságnak. — Az EPOL felhívása a többgyer­mekes családokhoz. Az Egészségpoli­tikai Társaság, amely a sokgyerme­kes családok erkölcsi és anyagi fel­emelésén dolgozik, felhívással fordul a négy vagy többgyermekes család­főkhöz, hogy lakcímüket, foglalkozá­sokat, gyermekeik számát postán je­lentsék be az EPOL címére Buda­pest, IV., Veres Pálná-u. 9. sz. В ■ ' ---------- ....ГД SPORT • •л»« Vasárnap, Z8-an minőkét cSapat Vi­déken játszik, az A) csapat Kalocsán, a B) csapat Soltvadkerten. Ma, kedden délután, edzés után játékos értekezlet lesz a Skribanek-ház udvarán. A két csapatban á következő játékosok fog­nak szerepelni: Glöckner, Csesznegi, Győri, Gangét, Belényi, Szabó K., Mé­száros, Király, Lager I., Lager И., Szataf, Józsvai, Karkesz, Zseni, Deutsch, dr. Pahocsa, Szabó, Virág, Balogh, Ko­vács Balázs, Horváth Róbert, Kovács István, Horváth Sándor, Csinosak, Roz- gonyi, Sárközi, Gazdag és Holló II. A szakosztálynak módjában ál* mindkét csapatát felszereléssel' ellátni. Mindkét csapat 'délután '2 órakor autón indul. A B) csapat Soltvadkerten leszáll" .Ka­locsáról visszajövet pedig 'feüszá® az autóra. A szakosztály néhány kisérrőt Visz magával, jelentkezni Helfer Jenő labdarugó szakosztályi intézőnél lehet В----—----r----------------- И . j A BUDAPESTI TERMÉNYTŐZSDE 1 HIVATALOS ARAI: Augusztus 23. Újbúza 80 kg. 20.35—20.55 pengő, Ujrozs 14.50—14.60 P, Uj árpa 15.85 —16 P, Ujzab 16.60—16.75 P, Ten;- ■ 18.70—18.80 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAR: Nehéz 101—102 fillér, közép 100 | —103 fiHér, könnyű 8§—91 fillér kl- logramonként. ! Anyakönyvi hírek — Augusztus 15. — augusztus 22. i— SZÜLETTEK: Hirsch Iimrle György éís Földvári Zsó­fiának Zsófia nevű leányuk. Stefkó Pé­ter és Urfi Erzsébetnek Erzsébet nevű leányuk. Kis Károly és Prégter Gabri­ellának László nevű fiuk. Csendes Fe­renc és Bozsér JuÜánnának Magdolna nevű leányuk. Péter István és Papdi Piroskának László nevű fiuk. Kovács Káka Béla és Suba: Ida Eszternek Hona nevű leányuk. Dobler János és Fusz©- necker Honának Ferenc nevű fiuk. Mé­száros Károly és Kocsis Zsófiának Ká­roly nevű fiuk. Horváth László és Rácz Veronikának János nevű fiuk. Horváth Ferenc és Kántor Juliannáinak József nevű fiuk. Lakatos Sándor fes Wejnhhardt Teréziának halva született fiuk. Mayer János és Lehöczki Honá­nak Hona nevű leányuk. Vo ovár Lászfo és Dudás Máriának Mária nevű leá­nyuk. 1 MEGHALTAK: Kis László 2 napos, Németh Albert Károly 34 éves, flesik Jo*án 28 éves. KIHIRDETETT JEGYESEK: Rozinszki Sándor Kakas Irén kiskun- Riajsai lakossal. Cserkó Rudo-f Dunai Kovács Mária tompái lakossal. Kolom­pár Pá* Kolompár Erzsébettel. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Dr. Kathona Mihály Miklós Németh Erzsébet Máriával. Császárputyi István Pátfi Etelkával. Pap Sándor Fehér Emí­liával. Daday Zoltán Tihanyi Ilona Etelkával. Feleiös szjerkesztö és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS A MENEKÜLÖK Regény Folytatás 'i 14 . ’ I » , i Mikor Pusztay egyedül maradt a tábornokkal, megkérdezte: — Nem gondolod, hogy esetleg ár­tatlanokat végeztettél ki. Ming összevont Szemöldökkel vála­szolt: i : i 1 ' f i ; — Elismerem, hogy jó katona vagy. Értesz a harcászathoz. A kínai lelkét azonban soha se ismerheted ki. Itt kell születniv évezrediek óta keli" a kínai föílbe gyökeret ereszteni, — hogy megérthesd cselekedeteimet. Kivégéz- tettem a kémgyanusakat, mert bűnö­sök voltak. Egyik-másik talán kisebb (mértékben. De ezt kellett tennem, mert a gyengeséget a kínai mleim 'tudja meg- bocsájtáni. InkábO tegyek igazságtalan, de erői kellett mutatnom. Különben is a kínai nem fél a haláltól; az 'étetet átmenetnek tartja a túlvilág számára. Az a fontos előttük, hogy holttestüket a család megkapja. Ha ezt tudják, a ha­lál nem rémiti meg őket. ( • Pusztay belátta, hogy örökké idegen marad a kinai földön, i * Pusztayt mindig izgatták a távoli földrészek előtt© .ismPretten eseményei. Fiatalkorában tengerész akart tenni, mert tudta, hogy azáltal idegen terüle­teket ismerhet meg. Most is hajtotta a vágy, hogy kutasson és lásson, i S mikor óhaja teljesült, újabb területet akart tanulmányozni. Kezdett ideges, tü­Irta: B. Faragó József rélmetlen tenni. Natasa meg is kérdez­te: >1 Г — Nem: ismerek reád, édesem. Te>, aki eddig ai nyugalom megtestesülése voltál, most nőm találod önmagádat. ; — Magajm se tudom, mi van vetem. Egyre többet gondotok elhagyott ha>- zámria és ai világban szerte szóródott véreimre. Valósággal bűntudatot érzek, hogy az utóbbi években elhanyagoltam: magyar kapcsolataimat'. — N© marcangold magadat — je­gyezte meg Natasa. — Mindig jó fia voltál hazádnak. Eddig csak szuny- nyadt benned az érzés, most azonban valami kirobbantotta. — Lehet, hogy igazaid van !— vála­szolta Pusztay. — Tegnap egy Délame- rikában megjelent és id© került újsághoz jutottam'. Szemeim szinte falták a ma­gyar szavakat. Rég nem éreztem azt az érzést, amely most elit Őt. Az újság, amely lap fej én a »Dé amerikai "Magyar­ság« címet viseli, a világ magyarságá­hoz szólt. Felhívta őket, tehát köztük engem is: hogy a Távolból még jobban szeressük az anyánkat, a magyar föl­det. Szeressük minél súlyosabb hely­zetben. van és kövessünk Pl mindent,! hogy megújhodása miinél gyorsabb és tökéletesebb tegyen Pusztay itt szünetet tartott. Zsebéből előhúzta ai Délamerikai Magyarságot és átnyújtotta asszonyának. ■Natasa , aki a magyar nyelvet rövid idő alatt úgyszólván töké ölesen elsa­játította, olvasni kezdte: »A messzeségben, a nyomorúságok, a szenvedések közepette fokozottan lobogjon lékünkben az óhaza szere­tet©. Hozzunk ért© áldozatot, mórt ezáltal önmagunkat becsüljük meg.« Pusztay félbeszakította Natasát. — Igaza van az amerikai újságnak. A messzeségben is szolgálnunk kék a ’.hazát. Meg kell hoznunk a legnagyobb áldozatokat. Nem szolgáéin ezért to­vább Kinát. Uj életcélt keresek, olyant, amelyet hazám szolgáltába állíthatok. Már régebb idő óta vajúdik bennie'm az elhatározás, hogy a világ magyar­ságát közös szervezetbe tötmöritem. El­gondolásom' még nem alakú-hatott ki tökéletesen. Egyik előfeltétele, hogy megismerjem a szétszóródott magyar­ságot. ' 1 1 Natasa sugárzó szemmel nézett Pusz- íayra. 1 1 1 — Megértelek drágám-. Hia férfi len­nék, én is ■hasonlókép gondolkoznék. Mivel azonban nő vagyok s felolvadok teljesen szerelmemben, minden csele­kedetedben, tehát ebben is, támogat­ják. 1 ' i i i i (■ Pusztay szinte önmagához beszélve, folytatta.; ■ < — Itt hagyjuk Kinát. Elmegyünk Dét-Arr.erikába, hogy az ott tapasztal­takból leszűrhessük azokat a következ­tetéseket, amelyre építhetünk. Másnap Pusztay ‘je’enjtkezett Ming tábornoknál. Előadta, hogy honvágy gyötri. Eddig örömmel, teljes létekké® dolgozott, most úgy érzi, hogy nem képes feladatát tökéletesen bető-téni. A tábornok figyelmesen hallgatta Pusztay előadását. Majd határozott hangon megjegyezte. — Nem is próbálom, "hogy marasztal­jam, mert megértem elhatározását. Csu­pán azt jegyzem mag: az ajtó mindig nyitva lesz az ön' számára. ­• Egy hónappal később Pusztay és Natasa az Albatros hajó fedélzetién ül­dögéltek. A tenger csendes volt; a1 hul­lámok szabályosan verdestek a- hajó ol­dalát. Pusztay a- távolba nézett és megjegyezte: 1 j — Uj terület nyílik meg számunkra. Kérdés: győzedelmeskedünk-©? Az örökké bizakodó Natasa válaszolt: — Ha sikerült kijutnod a vörösök karmaiból, ha kikerült a ravasz kínai vezetőket magad mellé ártanod, akkor á jövőben is bátran1 számíthatsz ered­ményekre. i ‘ - i Pusztay szeretettet simogatta Natasa kezeit, < i i ( , — Ha te -mellettem vagy, életerőm erősödik. . i i ■ i Figyelmüket hirtelen sajátságos alak vonta magára. Sötét arcú, villogó szemű férfi volt, aki három feltűnő szépségű leányt kalauzolt. ­Pusztay valami sajátságos ösztöntől eltelten, &rős ellenszenvet érzétt a fér­fivel szemben. 'i 1 Meg is jegyezte Natasának: > — Nézd az- a férfit. Sohasem lát­tam, azt so tudom, kicsoda, mégis biz­tos vagyok abban, hogy múltja tele ván sötét foltokkal. Ez az ember tí­pusa a kalandoroknak, akik semmiféle eszköztől nem riadnak vissza, hogy életüket kellemessé és kényelmessé te­gyék. 'Amilyen aljasak és tegye tfenek Bz ilyen egyének, épp©n olyan gyávák is. Bőrüket soha se viszik a vásárra. (Következő számunkban folytatjuk). Mészáros Dezső Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lap vállalat nyomdájában, Molnár-u. 2. Felelős nyomdavezető:

Next

/
Thumbnails
Contents