Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-06-29 / 52. szám

4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE junius 29 „Nem nyugszunk addig, amig nyomor és szenvedés van“ Nagyszabású gazdanap volt Debre­cenben. 20 ezer tiszántúli gazda előtt beszélt Imnédy Béla miniszterelnök a nagyerdei stadionban. »Nemi nyug­szunk addig — mondotta többek kö­zött — amíg nyomor és szenvedés van;, amig a;Z apa nem tud ke­nyeret adni éhező gyermekének;, amig a munkások tétlenül veszte­gelnek és amig nincs meg a szo­ciális igazság, az uj ma­gyar, modern értelemben vett szent- istváni birodalom.« Bejelentette a miniszterelnök a kor­mány további terveit: hitbizományi reform, telepítési1 javaslat, uj foldi- birtokpoHtika, jól felszerelt hadsereg, lejegyzik az első 125 millió kölcsönt, átszervezik a kereskedelmi kamará­kat és a munka^ö z vetitést. Vámmentes kukorica hozható be Jugoszláviából és Romániából A belföldi tengeripiacon érvényben levő magas árak és a mutatkozó .gyenge kínálat következtében — úgy látszik — lehetővé teszik iá tengerinek külföldi áramokból történő behozatalát. Ennek megfelelően mindazon cégek rér szere, amelyeknek módjukban van a Romániával, vagy Jugoszláviával" a ma­gyar—jugoszláv1 fizetési megállapodás keretében tengerit behozni, ezt menyr nyiségi korlátozás nélkül engedélyezik. A kukorica' vámmentesen behozatali engedéllyel hozható be;. A behozatali engedély megszerzése az ezieln engedé­lyek kiadására nézve jelenleg érvény­ben levő előírások szerint történik, i Bevezetik a házasság- előtti kötelező orvosi vizsgálatot A felsőház ülésén Keresztes-Fi- scher Ferenc belügyim,iniszber a ren­dészeti kérdések (megoldásával fog­lalkozva megemlítette, hogy azokkal egyenrangú a szociális kérdések (megfelelő kezelése. Bejelentette, hogy már elkészült a törvénytervezet, amely kifejleszti a veneri ás betegségek elleni küzdel­met és egyúttal a házasság előtti kö­telező orvosi vizsgalat kérdését, is megoldja. ; 1 Férfi Női nyári c I p ШШ ЕЕШ5 О Gyermek к nagy választékban ZOLTAN cipőüzletében 6 havi részletfizetés 6 Szolid kiszolgálás Változás le§z a halasi Szeszfőzde vezetésében Az uj szesztörvény, amelyet a kép­viselőház a napokban szavazott meg, ; gyökeresen meg fogja változtatni a szeszfőzdék mai rendjét. A törvény 28. §-a kimonidlja, hogy a bor- és gyümö'csszeszfőzde személyhez kötött jogosít­vány, melyet haszonbérbe adni, vagy átruházni tilos. Ezek szerint a halast szeszfőző szö­vetkezet vezetésében is rövidesen vál­tozás fog beállni, mert Fisch Sa­lamonnak a szövetkezettel kötött megállapodása is hatályát fogja vesz­Két tompái gyermek belezuhant egy kiszáradt butba s a rájuk omló téglafal betemette őket Kettős halálos szerencsétlenség tör­tént Tompa község közelében a tri­anoni határ mellett. Bednarik Imre 12 éves fiú, Tomicskó Viktória 11 éves kisleánnyal kecskét őrzött á ha­tár közelében. Közben betévedtek Ro­mán Miklós szőlőjébe, aki most Du- naharasztii községben lakik. A sző­lőben van egy vékony földréteggel betemetett száraz kút. A két kisgyer­mek úgy látszik nem tudta, hogy az alacsony földemelkedés micsoda, s ott játszadozott. Később egy helyen ad­dig ásták, hogy miár a kút falának téglasorához értek. Ebben a pillanat­ban a kút fölé hányt s gyenge te­tőn nyugvó földréteg beomlott és» a két gyermek a kútba, esett. A be- omilás a téglafal egy részét is rájuk zúdította s -mind a ketten a je,ek szerint a szeiencsét enség után nyom­ban mpg is haltak. í A szülőket nemi is nyugtalanította a két gyermek elmaradása, mert azt hitték," hogy valahol eljátszadoztak. Akkor rémültek meg, amikor a rá­juk bízott kecske már estefelé egye­dül tévedt haza. Erre Bednarik István, a kisfiú atyja lámpással a gyermekek keresésére indult. Végigjárta a környékbeli ösz- szes sző’őket s végül a beomlott kút­hoz érve megpillantotta a ’két .gyer­mek játszadozásának nyomait. Azon­nal ásni kezdett a beomlás helyén és csakhamar megpiilantotia a kisfiá­nak megmerevedett kezét a homok­ban. A két gyermek holttestét kiemel­ték és nagy részvéttel temették ei. A szőlő tulajdonosa ellen eljárást indítottak azért, mert a kutat nőm kerítette be. Kepek és rajzok Halas életéből i i , RUNDELLARA , ' • i II. ! 1 L Az ebédet egy. nagy fütött szobá­ban tálalták föl a kaszásoknak. Re­ménykedve ültejc az asztalhoz, hogy ilyen előkelő gazdag embernél, bizo;- nyosan belelép majd, a levesbe egy sánta tyuk, vagy holmi sertés cók-mók- kal is bezsirozhatják majd az üres bárzsingokat. Г i ( i i Nagy; volt azonban a csalódásuk, mert egy. nagy bokráncs forgejeg la- vest tettek e.ibük. A kásaszemek azon­ban olyian ritkán voltak benne, hogy alig lehetett a kanalakkal néhányat elfogni. Elviselt reményük abban volt csak, hogy a banyakemence tetején, viseltes abrosszal letakarva egy jókora kétfülü cseréptál kandikált rájuk. No, abban bizonyosan turóstészta lesz, — gondolták a kaszások s igy az üres leves után nemi is igen kapkodtak. A nemzete® ur biztatta; ugyan őket, hogy egyenek, hiszen még sok leves van előttük, de ők szabadkoztak, hogy elég volt, jóllaktunk, i i j i 1 i V — No, ha így van, akkor gyerünk, aztán folytassuk ai kaszálást! Ami ma­radt, mög ami ott van a, kemönce te­tején, az majd .jó] tossz vacsoráira, hogy kárba n® vesszőn! 1 r Aztán vízzel kínálkozott, hogy majd könnyebben várják az ozsoonát, (ebéd- előtt meg, hogy majd .jobban csúszik, az ebéd), i f i i ; r Éhesen támolyogtak ki a kan ászok az asztal mellől. A nemzieíes ur pedig kiadta a parancsot, hogy mihelyt ‘kiér­nek a gyöpre, kalapáljanak meg, hogy mikor a János kiér, már folytathassák is a kaszálást. [ i t i ' ; Jánost azután külön jmegebedeltett© «* még borral jöttartotta, hogy vfc I gabbfln vághassa a füvet elöl. János hozzá is látott a fükaszátoehoz jókedvvel. A munkások pedig éhes hassal, lekonyul fejjel, reményvesztet­ten követték. , < i i . i '■ i $о hátha majd az ozsonna pótolja ^ a früstököt s az ebédel. Még volt olyan balga, aki bizakodott. Elkövetkezett az ozsonna, ideje is. Egy pillis kenyeret vitt ki a nemzetes ur |S meghagyta, hogy azt úgy osszák ©1, hogy minden kaszásnak egyformán jusson. De előbb igyanak a friss víz­ből majd arra jobban csúszik a ke* nyér. (Nei,u kell a szájuk padlásáról hüvelyk ujjal taszigá-ni to). A rend vágást meg ©vés után oh folytassák, ahol abbahagyták. ' f r i i Izzadtak a kaszások a kegyetlen mejegben, (de egy élet, ©gy halát — mondották, — estig már majd csak ki­bírjuk. Volt aki erősem állította, hogy mivei mindenki tréfás embernek ismiöri a nemzetes urat, bizonyosan igsak trér fát űzött vékák az eddigi gyatra élel­mezéssel. Vacsorára, majd csak ki vet­tet a bőréből egy jói bárányt... Erre a tamáskodók is vigabban kjanyaritot- ták a kikalapált kaszákat. f Mikor a meleg szobában vacsorához ültek, az abrosszal letakart tá1 még j mindig a kemence, tetején pöffeszke- í nett. Úgy nézték, toróstiészta lehet, 1 mert nagyon fehér. ! • l i Először is a délben megmaradt för- 1 geteg levert táía.taita feu a, nemzetjes . ur. Aztán a kemence, t©tiejérőí vétette ! le a tálat. Leveszik róla az abroszt, j hát Uramfia, — pattogatott kukorica, i Nem, kellett hát á bicsakokat kinyitni, j A kaszások fejcsóválva ropogtatták egy darabig, aztán megköszönték a vacsorát s egyenként i íelmondottak. Flo CO N métere 1 pengő I 36 fillér, a GYÜRHETETLEN SELYEM métere pedig 1 pengő 10 fillér a HANGYA rűfösOzletében I ____________________ Ilyen és ilyen baj s elfoglaltságuk mi­att holnap már nem jöhetnek kaszálni. Zseny László nemzetes ur pedig előad­ta, hogy most nincs kinn pénz®, mert 5 egész hétre fogadta őket. i , * így a kaszások fizetés nélkül ftentek haza. i i i I j/т r Másnap hajnalban megint kiment ja piacra ai nemzetes ur kaszásokat fo­gadni. Látta, hogy az előzőnapi kaszá­sai is mind ott vannak, de azokhoz hozzá: sem szólt, hanem másokat kez­dett hívogatni. Előzönapi kaszásai ezt látva, oda sompolyogtak az e szegődni akaró munkásokhoz s iparkodtak őket lebeszélni, hogy oda el ne szegődjenek, mert ott rundellára kaszáltatnak, ez élelmezés mi^g, olyan, edény, hogy ezt semminek se, hívják. ■ ' I | i i (Vége következik). '<' (. Ország—Világ A magyar—délszláv viszony javulásá­ról írnak a belgrádi lapok Sztojadino,- vfes miniszíemaök jubileumán. — Pén­teken megtörtént ai diplomáciai kap­csolatok felvétele a Vatikán és a spa­nyol nemzeti kormány között. — Krak­kó mellett kisiktott a berlin—búk aj- resti gyorsvonat, öten megsérültek. — Épül a Duna—Majna--Rajna, csatorna. — Budapesten megmérgezte magát ögy arpnylakodámas házaspár. — Kutassy Sándor 12 éves magyaxkanizsai pász- torfiut juhászkutyája; kimenteit© a -Ti­szából. — Neímzetgya,iázásért 10 napra Ítélték és kitiltották Magyarországról Benedek Magda 19 éves debr|&cb(ni le­ányt. — Hétmillió pengőbe kerül az uj tabáni gyógyszálló. — Négyezeréves kelta temetőre bukkantak a fejérme­gyei Nagyhatom-pusztán. — Glattf&i- der püspök megnyitotta; a szociális hetet. — Budapesten lesz a legköze­lebbi útügyi világkongresszus. — Köz­vetlen repülőjárat indul Budapest és Prága köpött. — A képviselőház hétfőn és ma, kedden ülést tartott; -ezután a képviselők megkezdik nyári szabadsá­gukat, amely; október közepéig; tart. Juliusbap esetileg még két formális ülésre kerül sor. r— Rákó czi-émlék táb­lát állít fe. a város Kassán, t— A U- fuszrrjegbeitegedések száma nagymérték­ben emelkedik Tolna megyében. Gőrjen községben már két tifuszhaláíeset js történt. (— Elsült a zsebében a revol­ver bicikli-karambol 'közben 'Herczeg Gábor bogyiszlói hal őrnek. A golyó az oldalába fúródott. Súlyos állapotban Szállították a 'szekszárdi kórházba. — 12 évi fegyházra Ítélt© a szegedi tör­vényszék Farkas József zákányi béres- togényt, aki agyonverte gazdájának leányát, Puskás Eteut. Vasárnap lep­lezik le Budapesten az első gyalogez­red emlékművét, i i i i

Next

/
Thumbnails
Contents