Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-04-27 / 34. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE április 27 — Uj kőmüvKsmesler. Mark ó István a Baján szervezett vizsgálóbizottság előtt a kömüvesmesteri szakvizsgát si­keresen' tetette. Vessünk minél több dinnyét! Gyümölcstermésünket, de korai cse­megeszőlőinket is tönkretette a több mint négy hétien át tartó fagyhxdlám. Hiába átitatják magukat egyesek azzal, hogy nincs is olyan nagy baj', ez a meg­állapítás zöidasztali meJTeíi s nem' oda- künn a szőlőhegyen történt. Cseresznyéből!, meggyből, barackból exportra aligha fog jutni, de könnyen megtörténhetik, hogy még a város szük­séglete sem fog megteremni, tehát jun., jiÉus, augusztus hónapokban hiányozni fog a gyümölcs a halasi piacról. Hogy e hiányt pótolhassuk, annak egyeben módja az, hogy dinnyetermé- sülnket erősein fokozzuk. Bő gyümölcs­termő években is igen sok dinnye szo­kott elkelni a halasi piacon. Volt nap ia|z eltanult év augusztusában, hogy 42 ko­csi dinnyét hoztak fö* egy piacunkra в mire megszólalt a déi harangszó, el­kelt az összes dinnye. Minő kapós lesz ez év nyarán a dinnye, amikor nyári gyümölcsből termést n©m remélhetünk. Nem kel félni tultermeCéstő11, mert elő­reláthatólag minden mennyiség ef fog kelni. Még a minőségre kell nagyobb igondot fordítani, hogy export célba is alkalmas dinnyét terméjünk. Piacunkon a legszebb fajdinnyétől a fegkorcsabb fehérbélű, tökizü dinnyéig minden fajta fellelhető. Iparkodjunk minél! több mu­tatós, nagyra növő, vérpiros husu diny- hyét terme’ni, mert ezért mindenkor megfizetik a tisztességes árat. H. A TERMÉNYTŐZSDE HIVATALOS ARAI: i Április 26. Búza 80 kg.-ös 21.75—22 P, rozs 18.50—18.60 P, árpa 15.50-16 P, zab 16—16.20 P, tengeri 13.70-13.90 P má­zsánként. ! Г I FERENCVÁROSI SERTÉSVASAR: Nehéz sertés 110—112, közepes 104— 106, Silány 88—98 fillér kilónként. köszönetnyilvánítás Mindazon rokonoknak, jóbarátokpiak és ismerősöknek, kik felejthetetlen jó feleségem, édesanyánk, testvérünk te­metésén resztvettek s ezáltal nagy fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszöneté*. KOCSIS MIHÁLY ÉS CSALÁDJA. DOLLI c XE ЯХ köszönetnyilvánítás Mindazon rokonoknak, bajjársáknak jóbarátoknak, ismerősöknek, kik felejthe­tetlen kisfiúnk temetésén megjelentlek s ezáltal fájdalmunkat enyhíteni igye­keztek, ezúton mondáink hálás köszö­netét. , DUNAI CSALÁD. , Anyakönyvi birek j Aprilis 18-tól április 25-ig. SZÜLETTEK: j Rapcsányi István és Biró Jolán­nak Jolán ni-vii leányuk. Dubecz Ist­ván és László Erzsébetnek István nevű fiuk. Bárkányi István és Szűcs Teréziának Terézia nevű leányuk. Nagy Béla Károly és Soós Etelkja Ilonának Márta nevű leányuk. Patyi István és Paprika Judítnjak Judljt 1 nevű leányuk. Virág Lajos és Róka j Annának Lajos nevű fiuk. Kolompár Ferenc és Kolompár Júliáiménak Já­nos nevű fiuk. Miskolczi Imre és Weinberger Máriának István nevű fiuk. Berzsenyi Sándor és Halász Ju­liannának Terézia nevű leányuk. Bárt- fai Lajos és Németh Katalinnak Irma nevű leányuk. MEGHALTAK: Mózes György 13 hónapos. He­gyes Ferencné Nagy F. Rozália 83 éves. Kószó Sándorné Kertész Far­kas Piroska 38 éves. Le­hóczki István 73 éves. Far­kas Vencelné Rékasi Eszter 75 éves. Dobra Ferenc 6 hónapos. Bárkányi Terézia 1 napos. Bogdán Mihályné Matus Erzsébet 84 éves. Gyenizse Benőné, Segesvári Eszter 84 éves*. Csongrádi Mária 1 éves. Kocsis Mi­hályné Gyevi Zsuzsánna 58 éves. KIHIRDETETT JEGYESEK: Pákozdi Sándor Juhász Dóra Juli­annával. Csókási János Tóth Juliánná bócsai lakossal. Molnár Károly Be- reczki Zsófiával. Bangó Benő Kis Kurgyis Zsófiával. Tanács Ferenc! Répás Máriával. Benke M. József Tóth T. Etelkával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Fehér Miklós János bajai lakos Gadó Zsófia Teréziával. Viziák Jó­zsef Zseni Gizella Magdolnával. Vass Imre Zsebő Zsófia Teréziával. ünnepek alatt láthatta, hogyan fee'll a modern játékot játszani és ha csak egy kicsit is megszívlelik az!t a játékstílust, amellyel a Pénzügyi csapat bemutatko­zott, nagy remények kisérik ja csapatot az elkövetkezendő mérkőzéseikre. Szép és erős iramú mérkőzést várunk és azt, hogy a halasi közönség támo­gatásával segíti Halas sportját .most a legnehezebb napokban. [ , SPORT VASARNAP: КДС — BACSKA BAJ­NOKI MÉRKŐZÉS LESZ HALASON Kéthetes szünet után vasárnap délután ismét bajnoki mérkőzés lesz Halason. A halasi csapat |a. bajai Bácska SE ellen áHI ki, hogy a tavaszi sikeres Iszet- reptéseket folytassa. Csapatunk a húsvéti A KAC VEZETŐSÉGÉNEK NYILATKO­' ZATA A KAC TÖRLÉSÉVEL KAPCSO" t LATBAN l I < j A Halasi Hírlap legutóbbi számában olyan hír jelent meg, hogy Halas város egyet-'en sportegyletiét, a KAC-ot tigdij- hátra’-ék miatt törölték a bajnokságból.. Az egyesület válaisztmányai a fenti hírrel kapcsolatban a következő hivajtajos nyi­latkozatot teszi közzé: »A Halasi Hírlap hétfői számában megjelent hir, mely szerint a KAC-ot ki­zárták a bajai alosztály bajnoki küz­delméből1, téves információ alapján lát­hatott napvi'ágot. Д hírből csak annyi igaz, hogy a KAC-ot valóban felfüg­gesztették tagdijhátraléka miatt, de *aj felfüggesztés még nem törlés. Az egye­sülés nagy erőfeszítéseket tett és tesz azért, hogy Halas sportját tovább vi­gye. A vezetőség önzetlen és lelkes munkája azonban nem elég ahhoz, hogy Halas város sportja fejlődhessem, a h,a- tóság és különösen a sporttársadalom támogatása is szükséges, hogy a halasi testedzés virágzó tehessen.« Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS A láthatatlan bandita I Regény * i * * 4 1 I Irta Vécsey Leó I A fiatal leiány felbontotta a leveleit és izgatottan olvasni kezdte: { »Nagyságos kisasszonyom, — igy i szó® a levét, — azt hiszem pontosan I 11 órára fog járni az idő, amikor a rákoserdei csendőrökkel фз a buda­pesti főkapitányság kitűnő detektiv- jeiveü', álig felfegyverkezve, betoppan ide. Sajnos, nincs módomban meg­várni önt és kellőképpen fogadni, hogy üdvözölhessem... de e pillanatban semmi kedvem sincsen harcba bocsát­;| kozni a túlerővel. Pedig szívesen tajál- koztam volna önnel, akinek szépségét bőven vdM alkalmam megcsodá'ni, a kis kültelki matrózko csmában, éppen 4 ügy, mint a Zöld Kolibri páholyában. Ptersze, ön nem tudhatta, hogy az a durvaarcu miatróz a parti kocsmában, meg az a Lakkos, elegáns táncpart­nere, akivel' két tangót és egy nagyon sikerült siow-foxot lej’tett a parkettem, egy és ugyanazon személy volt és pe­dig az ön alázatos csodájöja. Bocsás­son meg, hogy kedves barátjával kisisé udvariatlan voltam1, die végeredmény­ben semmi baja nem történt! Ki volt szolgáltatva nekem:, lelőhettem, volna, mint a kutyát, de Szitár Béla nem [el­lenfél számomra, Nem is azért megyek most el, hanem osupám márt elvégez­tem a feladatomat, megszereztem a Lotz Károly-kiépet és más dolgom már. nincs еде. őszinte hódolója és bámul ója: 1 A Piros Hetes.« A fiattal leány csak most nézte meg jobban az elegáns levélpapírt, amelynek bal sarkában csakugyan ott volt a piros hetes kártyalap rajza, a hétágu korona alatt. A levélnek lutóiiratia is volt, amely igy szóit: , »Ejnye, majdnem elfelejtettem, hogy a pincének Van egy titka. Ha a 'bejá­ra ti ajtó belső oldalán, a küszöb' jobboldali sarkában tapogatóznak, ta­lálnak egy viajsbót való nehéz foggan- tyut. Ezt jó erősen meg kell rántani és akkor ai pince hátsó traktusában ; magától felnyílik ai Hetessy grófiok i hírhedt, középkori pincebörtönének aj,­■ Haja. Ezen a pompás rejtekhelyen meg- Jtalálhatja kis barátunkat, Szitár Bé’u ; detektívet, akinek nem lesz valami jó­kedve. Lehet, hogy gyomorgörcsei is lesznek, dehát ennek már igy kellett •enni! Pedig mindéin elismerésem az 'övé. Igen ügyes fogás volt, hogy rám talált, vajlóban csak az én ha­gyományos szerencsémnek köszönhe­tem., hogy %ten simáin megúsztam a dolgod Kérjen bocs:áta!aito.lf nevemben barátjától azzal, hogy szívesen talál­koznék vele újra, kevésbé kényelmet­len körülmények között és alckor min­dent megmagyar áznék.« A detektívek, a csendőrök vezetésével lerohantak a pincébe. Kcninyan megtalál­ták a küszöb mellett a titkos ajtó'nyit­ját és a /pókhálós, ablaktalan börtönl- hielyiségben ott találták Szitár Béla de­tektívet, sértetlenül, épen, egészségesén, de tehetetlen dühtől tajtékozvaf Az ap­ró, sötét börtöncella asztalán minden­féle hideg étied, egy doboz cigarettái és egy üveg pezsgő állt. Kétméteres, vas­tag falak vették körül a középkori pin­cebörtönt, amely valami keskeny k(é- ménytayiliáson kapta! a levegőt. — Sárika! — ugrott talpra felgyulladó tekintettel a detektív. — Nincs semmi baj! No, né vágjon ilyen rémült és kétségbeesett arcot... A láthatatlan ban­dita udvarias és kedves volt, amint lát­ja, francia pezsgővel is megkínált. Nemi, ne igyon belőle, valami altatószer tehe­tett benne, mert úgy elnyomott az álom, azt sem tudom, hogy mi módon kerül­tem ide. Aztán alapos gyopiorgörcsőket csinált ez az ital... Nem, nincsen sem­mi bajpm! Nézzünk körül fenn a kas­télyban. A dÄ teremben a hires képtár érin­tetlenül ott volt, egyedül a híres Lotz- kép kerete fogott üresen a faion- Éles beretvával kimetszették az értékes fest­ményt belőle. Egy piros hetes kártya­lap volt beeíüzve a díszes keret vak- táblájába. ...Két órával később Szitár Bélái egy kissé elcsigázva., holtra fáradva és sá­padt arccal ott állott főnöke előtt a főkapitányság hivatali szobájában. Ott tudta, meg, hogy a Piros Hé\es. még sem olyan' udvarias1, kedves és vajszívű teremtés. Az izgatott arcokból és a detektivszobák miorajto, mozgalmas e’e- venségébői nyomban látszott, hogy va­lami újabb véres1 bűncselekmény történt. Szitár Béla hamarosan értesült arról hogy- Hantost, az áltattkieceskedőt, aznap hajnalban meggyilkolva, holtan taíá1'­I ták irodájában1. j S a kabátja hajtókáján — ott vott (a Piros Hetes véres, árulkodó jelvénye. * í Az autó lassan haladt a Hűvösvölgy, villanyfényben fürdő, szé’es . útvonalán. A gépkocsi sötét belsejében bizalmas közelségben suttogott Barabás Sári és Szitár Béla. detektív. A kocsi lassan be­kanyarodott a delek ti vf őnök villája felé. — FetkiSjérem a lakásba — ajánlko­zott Szitár Béla. ' i — Nem, nem, felesleges! — kacagott a fiatal leány. — Engem nem érhet semmi baj, különben is fegyver van nálam. — Aztán kezet nyújtott a fiatal embernek: — Tehát a holnapi, viszontlátásra I A gépkocsi elrobogott. A fiatal leány lassan haladt fa'fe’é a lépcsőn, de köz­ben valami kény ebneten, nyomasztó ér­zés fogta, el, amikor a kulcsot beillesz­tette szobája a|tajlánafc zárjába. Belépett a sötét szobába, behúzta az ajtót maga mögött és éppen a villanykapcsoló felé pyuM... De akkor hirtelen magától vilá­gosság támadt és a Következő pillanat­ban egy izmos, hűvös férfikéz tapadt a szálára. A másik kar a csuklóját szo­rította fel ' í í Amikor a fiatal leány jóval később visszaemlékezett erre a jelenetre, eszé­be jutott, hogy valami erős kölnivíz il­latát érezte abban ai pillanatban, mintha támadója: röviddel előbb megmosta vol­na kezét az illatos folyadékban­— Engedje meg, hogy bemutatkoz­zam — suttogott a fülébe egy kellemes, zengő fiérfihang — ezen á kissé szokat­lan és durva módon! (Folytatjuk). \ ______! Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapváiafet nyomdájában, Molnárai.2. — Műszaki vezető: Mészáros Dezső.

Next

/
Thumbnails
Contents