Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-04-23 / 33. szám

6 nSKURKRLin HELYI BBTESITÖJB április 23 Magánhirdeíések MODERN háromszobás kertiek ás aug. 1-re kiadó. Ugyanott; egy kü’l'önbejárato csinosan bútorozott szobai kiadó Kmetii Sándor ucca 1. sz. alatt:. MAGANTANITAST vá'ial és nyelvekre tanít Dékán Sámuel ny. gimn. tanár, Szrády Áron uoca 27. sz. SZOBA, konyha és kamrából álló lakás HizonnaSi bekötözéstel kiadó VöröSf- imarty ucciai 54. sz. alatt. VALÓDI francia ARANIS PUDER 15­fée színben, csodálatos illatban egyedül TOMORY gyógyszerésznél. Ha ezen pu­dert hasznúja, nem lesz szeplője, mert fényvédő hatásánál fogva a szeplőket nem engedi kijönni és ezzel védekezik a tavaszi szépiák elten. TOMORY gyógyszerésznél, Isteni gondviselés patit- kában. Egy nagy doboz 1 P 50 fi fér, kis csomag 30 fillér. HARMAT ucca 3. sz. alatt; egy jól1 fej;- lett 2 éves, engedélyezett vörös tarka bikát adnak: el. Esetleg a bika nyári használatra 1 js kiadó. МОТТА PORRAL védje ruháit a mo­lyok el'en. Kapható Rácz János gyógy­szertárában', Kossuth u. 1. sz. (Takarék épület). KÉT szoba-konyhás lakás melléképü­letekkel együtt május 1-re kiadó. Érte­kezhetni Puruczky teménykeneskedés- ben,. Ugyanott szénát vesznek. HÁROM NAP ALATT megszabadul a ke .'emet’en izzadástól, ha a TOMORY- féto ANTISUDOR folyadékot és hintő­port hasznája. Hatása bámulatos és biztos. Egyedü1 kizárólag TOMORY gyógyszerésznél Isteni gondviselés pati­kában. i TENGERI vetőmag még kapható, répa- magvakat legolcsóbban árusítjuk. — SCHÖNFELD CÉG (Kossuth u. 3. sz.) ZÖLDSEGRAKTARNAK alkalmas pin­cehelyiségek kiadók a Halasi Villamos- sági Rt. gyártelepén. Felvilágosítások­kal szolgál a Gazdasági Bank1. EGY szoba, előszoba', konyhából és j kamrából á'to lakás kiadó. Kossuth u. 31 j SZÉKEK, asztal ok, polcok eladók. ! Tábor ucca 21. I TOMORY-íée HALASI SOS­BORSZESZ legerősebb, kitűnő és a legolcsóbb. Egyedül csakis TOMORY I gyógyszerésznél. I MIELŐTT a tavaszi szeptoi éiőjönné- ' nek, használja a Tomory-féle IDEAL KRÉMET! Hatása csodás. Csodálatosan szép arcbőrt biztosit. Rövid idő alatt eltűnik a ránc és az arcbőre üde, hamvas lesz. Egy próba meggyőz min­denkit. Egyedü1' csakis TOMORY gyógy­szerésznél, Isteni gondviselés-patikában kapható. NAD ELADÓ TABOR U. 21. ALATT. ÉPÍTTETŐK FIGYELMÉBE! Tiszte­lettel értesítem a n. é. épitt-tö közönsé­get, hogy minden építkezési szakmába i vágó munkát olcsón vállalok és készí­tek. Tervet, költségvetést, áraj áldottál1 készséggel szolgálok. Szives pártfogást kérve: JÖZSA LAJOS képesített kő­műves mester, Abroncs u. 6. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületé­ben, raktáron tart mindenféle órát, ék­szert és szemüveget, nagy választékban. Britiiánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. VÉRSZEGÉNYSÉG, étvágyta anság és gyengeség eseteiben használja az 50 éve fentá-ló és kiváló minőségű Réthy- fée VASBORT. Kapható TOMORY gyógyszerésznél, Isteni gondviselés pa­tikában. FŰZŐT, HASKÖTŐT, MELLTARTÓT méretre, gumi fűzők, harisnyatartók nagy választékban, RÉSZLETRE IS kaphatók PRAGER IRÉN Fő u. 1. sz. üzletében. CIMBALOM eladó. Cim a kiadóban. HALASI CSALAD SZAPPAN a legki­válóbb és leggazdaságosabb, minden il­latban. Óriási darab 96 fillér. Kizárólag csak TOMORY gyógyszerésznél kap­ható az Isteni gondviseés patikában. SZŐLŐRE igen jó trágya ingyen ki­hordható Kossuth u. 27. sz. alatt. bőrkikészítést és bármifée ab- ! kitást és javítást válla* Birkás János * szűcs, Szász Károly ut 19. GYASZESET alkalmí/al jaentékeny összeget takarít meg, ,hogy ha meggyő- | ződik temetési áraimról. Kérjen áraján­latot. Tisztelettel: Vanyik Jstván teán. vállalkozó. URTICA hajmosóval mosottt haj, tisz­tái, fényes, üde, hullámos. Megszünteti a fej viszkető érzését. Csakis Rácz ^pa­tikában kapható. Kossuth u. 1. sz. (Ta­karék épület). A VAROS HIVATALOS HIRDETÉSEI: 1 TAPASZTALJA a városi hatóság, hogy egyes városi lakosok uecákra és közterekre kiengedett baromfiai az ül­tetvényekben, sölt magában az ut bur­kolatában is károkat okoznak. . Figyel­mezteti a hatóság a. városi lakosságot, hogy a baromfiakat a parkírozott ma­cákra és terekre, az uj és régi vásár­terekre, valamint játszótereikre kien­gedni nem szabad. Akik a tilalmat meg­szegik, és igy szándékosan, vagy vét­kes gondatlanságból kárt okoznak, az okozott kár megtérítésén felül kihágá­sért is büntetve teszitek. A Fű szarpaprika termelésére vonatko­zóan benyújtott igényléseket a földmi- velésügyi miniszter elbírálta és B| vonat­kozó kimutatás 0 közigazgatási rendőír- birói hivatalban közszemlére kifüggesz- ttetett, ahol az érdekeltek a hivatalos órák alatt megtekinthetik. Az .alispán a földmivetésügyi minisz­teri rendelet alapján értesíti az: érdekel­teket, hogy az általános halászati ti­lalmi idő a nyit vizekre ápr. 20-tól má­jus 31-ig terjedői halt hétben van meg­állapítva. Ezen idő alatt nyílt vízből ha­lat fogni nem. szabad. A VÁROSI hatóság értesíti a lakos­ságot, hogy1 az alább felsorolt városi területek, 1938 évi hasznosítását nyilvá­nos 'árverés utján a helyszínén április 26-án az alábbi sorrendben és időben fogja megtartani: 7 óra 30 perckor a Magyar ujccBi Csehó-féte háztól északra a kórház kertjéig elterülő kaszáló, víz­állás és nádas terű: et. 8 iplriakor a Szato­rn áry Sándor uccai ház telek. 8 óra 30 perckor a Székely uccai hérés. 9 óra­kor a Natkay Szigeti kískaszáló. jlO órakor a Dutiyáni kaszáló, Daczi ps Garbai szomszédságában, majd ennek végeztével és a terütetben lévő 8 drb lábon ál ó kiöregedett fűzfa. 11 óra 30 perckor pedig Szanyi Ferenc szom­szédságában lévő kaszáló1 terütet. Dél­után 2 óra 30 perckor a pirtói Stefániá­nál lévő üres terütet. Délután 3 óra 50 perckor pedig az öregszőlőikben a néhai Bessenyei birtok kúttá» ellátott szántó terűét. Haszonbérelni, ftteve vásárolni szándékozók a fenti helyre és időben meghivatnak. Az .árverés a legtöbbet .ígérőre azonnal, a városra nézve pol­gármesteri jóváhagyás ultán lesz érvé­nyes. Egyéb fettételeik, a helyszínen tesz­nek kihirdetve. \ A VÁROSI hatóság értesíti a lakos­ságot, hogy a város felső végén, iltetye az alsó’ végén lévő' legelőkre fübéres marhákat vállal 'május 14® kezdődő­éig. Nagy jószág fübére 17.40 pengő', a két évesnél fiatalabb jószág fübére pe­dig 8.50 pengő. Az előbbi összegben a folyatási díj is benn foglaltatik. Mind­azon jószágtulajdonosok, akik a csor­dákra fübéres jószágot akarnak kivál­tani, május 1-ig jelentkezzenek ai város­gazdái hivatalban a fübér lefizetése vé­gett. A fübér egy összegben fizetendő le a jószág Júhajtása előtt. Egyéb1 fel­tétetek a csordadij befizetése alkalmá­val 'tudhatok 'meg a városgazdái hiv0- taffibn. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS A láthatatlan bandita I Regény 1 I Irta Vécsey Leó I Ho’trafáradt utas toppant be a, rákos- erdei csendőrörs barátságos, fütött hiva­tali szobájába. — Szitán Béia államrend őrségi de­fektiv vagyok, — mutatkozott be az örsparancsmiokníak. — Szeretnék egy ki­csit átmelegedni. Ugyanekkor pár fel­világosítást kérek. A fiatal detektív nyilteszü és! elszánt ember vott. Az a fajta, aki szívós, mint a buldog és, ha valamibe belefogott, azt tüzön-vizen, ezer1 akadályon is ke­resztülvitte. A csendőrörsön. sokáig ta­nulmányozta a térképet, azután kérde­zősködni kezdett: — Miféle’ kastély ez a Hetessy gró­foké? Valami történelmi emlékmű, régi épültet? Vannak kiépek benne? — Igen, — hangzott a felelet. — Gyönyörű képtára van. Nyáron, ha nincs lakója a kastélynak, megengedik a tu­ristáknak, hogy megtekintsék a kép­tár és a régi1 kastély nevezetességeit. A vadászlak lehet vagy négy-ötszázéves^ a középső réjstzja s a pincéje még régebbi talán. 1 i i — És ki bérli most a kastélyt és a vadászterületet? — Pár nappal ezelőtt vette k:i: valami külföldi1 ur... fehér szakálla, őszhaju idegen, aki inassal, hajtóval és több­tagú személyzettel érkezett. Éppen teg­nap járt itt ji külföldi ur! A vadászati szabályok után érdeklődött, megkér­dezte, mire van. most tilalmi idő' és igen barátságosam elbeszélgetett velünk. Rövid idő' mutea Szitár Béla e'szán­J tan nekivágott a: behavazott országai­nak, amely teljéséin népteten volt és mindenféle mellékutak ágaztak szét róla. Már azt hitté, hogy sohasem jut ki eb­ből iazi útvesztőbe], amikor végre meg­pillantott Ogy1 kopott jelzőtáblát, amely gondozatlan és göröngyös ut felé muta­tót 0 ami a Rákos-erdő felé vezetteti, Hatalmas, rácsos lezárt kapu e'é érke­zett, amelybe az elhanyagolt, rossz ut egyenesen beletorkolt. Szitár Béla kitárta, a kiapu két szár­nyát. Előbb óvatosan körülkémtelte a környéket, de sehol egyetlen élő em­ber nem látszott. A kaputól1 j óbbra- balra vastag kőkerítés futott és ve­szett e'- a végtelenségben... Nagy meszi- szeeégben, ködösen egy ódon épület körvonalai látszottak. A nyitott kapun át bement. Bénit már jobb és gondozottabb volt az ut, ámít hatalmas őisi tölgyfák szegélyez­tek. Hamarosan fe'tünt az ódoni épület hosszú, keirtrenéző fefüggönyzött ablak­sorával-,' de még mindig egyetlen lélek sem: mutatkozott a kastély közelében. Az utkanyarodónál azonban hirtelen, — mintha a: földből bukkantak votea ellő, öt-hat fegyveres vadász vette körül. Né­hány kutya: is volt velük, cspogószemü, pompiás vizslák és egy skót jiuhász- ( kutya. , ■ Szitár Béla összerezzent és arra gon- ! dott, hogy mégis csak szamárság vált ilyen könnyűszerrel nekivágni a. vesze­delmes útnak. Mit kezdhet egész sereg fegyveres, rosszképü: fickóvá» sízemben? Csakhogy ez már késő bánat voft! A fehérszak állas öregur kőzetedéit, a gépkocsihoz, sötétzöld vadászöltönyben, duplacsövű vadászfegyverrel 0 váítán. felnyitotta 0 gépkocsi ajtaját és moso­lyogva intett 0 fiatjai' detektlvnek: — Végre, csakhogy megérkezett, ked­ves Szitár ur. Már kétnapja. várom. Pa­rancsoljon! I i * ' l Izgatott fiatal leány érkezett egy bér­autón 0 rákoaendei csendőxörsre. Köz­vetlen utána a budapesti főkapitányság nagyobb személykocsija; torpant meg, az örspariancsnokság épülete, előtt és nyoto- tiz detektív ugrált ki belőe. Az örspa- rancsnok megadta a szükséges felvilá­gosit ásókat. — Igen, itt járt tegnap Szitár1 detektív Ur és elindult a rákoiserdei Hetesy-kas­tély felé. Hogy mit keresett ott, azt nem közölte velünk. Valószínű, hogy már vissza is tért 0 fővárosba. —- Ez teljesen lehetettem, — leSEjeml- kezett a fiatat leány. — Ha a ivárosba| érkezett volna, azonnal jelentkezik ná­lam, vagy az apámnál... ez magjától értetődő dolog! Siessünk, uraim, indul­junk a kastélyba, mert a Piros Hetes nem riad vissza a gyilkosságtól. Egy pillanatra sem Szabad időt veszteget­nünk. Az örsparancsnok összeráncolta a homlokát: — Ez to: aj dónk éppen az én hatáskö­römbe tartozik... 0 budapesti rendőr­ségnek itt, semmi keresnivalója: nincsen. — Kérem, kérem, most nem hatásköri dolgokról van szó, hanem emberélet­ről! ' i Alapos munkába; került, amíg az örs- parancsnofcot rá lehetett bírni, hogy néhány embert adjon 0 detektívek me»­S: ápril es áp 3,o Kai Ka 1 lé és a kis csapat elindult a behavazott országúton a rákoserdei Hetessy-kas­tély felé. El® a csendőrök haladtak, azután néhány detektív következett, Jnajd 0 fiatal leány lépdelt. Jó másfélórai gyaloglás után, a hi­degtőt meggémberedve, elcsigázva ér­keztek a rákoserdei útelágazáshoz, majd az ódon falkerités vaskapujához. A kastély közelében egy sportsapkás, ke­rékpáros férfivel talá koztak, aki csoma­gokkal megrakodva, éppen indulóban volt a kiasíéyből. — Ki van 'itthon? — kérdezte 0 csendőrjárőr vezetője. — Senki, — hangzott 0 feleleti — Ma nincs vadászat. Az ur elutazott a városba és ia,zt hiszem, felosztott az egész társaság. - , — Micsoda? Mindenki elment innen? — Igen. Valami váratlan dolog tör­ténhetett a városban, mert tagnap dél1« jután és este folyton telefonáltak és olyan izgatott szaladgálás volt üt, mint- jha a fejüket vesztették volna el. Ma haj­nalban azután két gépkocsi érkezett és valamennyien elrobogtak. — A gazda: is? — kérdezte a fiatal' leány. — ő is, valamennyien! Én maradtam itt utolsónak és meghagyták, hogy ■délre én is elmehetek... Bőséges végki­elégítést kaptam és elbocsátottak a fezoC gátotból... Bocsásson meg, asszonyom:, — fordutt most a sportsapkáis, kerék­páros férfi1, a fiatal leányhoz,. — Nem Barabás Sárihoz; van szerencsém? — De igen, az vagyok! — felelte sietve a leány. — Egy levél Van itt jífyen címzéssé#. Úgy látszik, várták már ide a nagysá­gos asszonyt. Tessék parancsolni! (Folytatjuk). ► ¥ C G < ¥ ¥ ( ¥ ¥ ¥ F ( Érd Rác Kai Csc Vas Mái Kis Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapválatot nyomdájában, Molnár-u.2. — Műszaki vezető: Mészáros Dezső.

Next

/
Thumbnails
Contents