Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)
1938-03-23 / 24. szám
4 nSKUnUUJB RBLTI SRTfiSITOJB március 23 Halasi kitüntetett munkás Bornemisza miniszter diszebédjén Bensőséges ünnepély zajlott le az iparügyi minisztérium nagy tanácstermében, ahol Bornemisza Géza ipar- ; ügyi és kereskedelemügyi miniszter emelkedett beszéd kíséretében száz pengő készpénzzel és elismerő oklevéllel tüntette ki azokat a munkásokat, akik huszonöt évnél hosz- 1 szabb szolgálati időt töltöttek ugyan- J annál a munkaadónál. Eddig az illetékes kereskedelmi és iparkamara szokta kiosztani ezeket i a kitüntetéseket, Bornemisza minisz- j tér azonban, aki most elsőizben I végzi személyesen ®zt a feladatot,, ' ezzel is hangsúlyozni kívánja azt a | Milyen jószágárak voltak a kalocsai vásárban ? Hétfőn és kedden tartották meg a kalocsai József-napi vásárt. Az árak a következőiképp alakultak: Választási malac párja 35— 40 P, 6—8 hónapos süldő párja 60 —80 P. Igásló darabja 150—350 P, jobb ló darabja 350—600 P, csikó 80—400 P, vágóló drb-ja 80—120 P. Anyasertés drb-ja 90—100 P. Ökör drb-ja 350—550 P. Tehén darabja 180—450 P, egy éves üsző 120—240 P, két éves üsző 150—280 P, borjú darabja 55—125 P, tinó darabja 180 —450 P, kecske (gidával együtt) 31 P. Juh darabja 25 P, bárány 10 P-ős áron került eladásra. Képek és rajzok Halas életéből AZ EJJEL CSAVARGÓK ELLEN A városi jegyzőkönyv 1769. évi 249. (apján olvasható: «Valakik 9 óra után lámpás nélküli sa városon járni, annyival inkább fel s jalá kóborlani tapasztBÜtaittnBk, hacsak helyes okát járásoknak adni nem tudják, azonnal áristomban hajtassanak és meg- büntetiessenek.« A KAROMKODÓK BÜNTETÉSE Az istenkáromlást ja régi időben igen szigorúan büntetnék. Mint a városi jegyzőkönyv I. kötet (1750. évi) 24-ik .lapján olvasható Berecz János halasi táltos nyelvét a hóhér először kihúzta, aztán levágathatott, vagyis hóhér pallosától vérzett él. (Abban az időben még pallos joga volt a városnak). 21 évvel később már enyhült ez p j kemény büntetés. Mint az 1771. évi . jegyzőkönyv 20-ik «.apján olvasható: Horvát István nyakába tábla tétetett - e fölirással: »Káromkodó.« Ezenfelül . megpálcázfcatott. i NEMZETES MOLNÁR JANOS FŐBÍRÓVÁ VALASZTASA A városi jegyzőkönyv 1771. évi 30-ik . lapján e sorok olvashatók: f Nemzetes Molnár János uram az Ur- ’ istennek igazgatásábó1 és a népnek szabad akaratja szerént való választásából újra főbírói .hivatalra felválasztatván, ' oonfirmáltatott: ■ , j »Adgyp Isten eő szent felsége, hogy ezen eő kegyelme főbírói hivatala tovább is legyen Istennek dicsőségére, a felséges király hív szolgálatinak elébb mozdítására, ezen városi közönséges társaságnak boldog el őmeneteli re.« AZ IGAZ SZÓ FONTJÁN MÉRJ Az 1772. évi jegyzőkönyv 73-ik lapján az alábbi sorok hámozhatok ki: . »N. N. miért is a valóság helyett az árnyékot üldözte (valótlant mondott) — az igasságnak szoros -rámájára hozatta tnék... 100 khénes forint büntetést fizessen... Nem fizethetvén, bőrében büntette tik.« ( REGENTEN KÉSŐBB VOLT A SZÜRET Az 1772. évi október 6-án az alábbi sorokat vezette a jegyzőkönyvbe a város hites nótáriusa: »A szüret holnaphoz, egy hétre kezdessen el, hanem kukoricát szedni, káposztát vágni szjabad (észen. Valaki pedig előbb szedni bátorkodik, mustja U hadnál fe'lorditatik. magáéiig enge- det’enségéért vjasra verettetek.« EGY BOSZORKÁNYOS Nó PÖRLEKEDÉSE A városi jegyzőkönyv III. kötet 184. lapján tett bejegyzés szerint egy boszorkányos nő e szókkal illette a másikat: ' i »T|alán meggyulladott a mécsed, de ha csak. vagy török-tatár, vagy német meg nem oltja, magyar meg nem, oltja, mig én élek! Nem mégy Jérjhez, mig én nem akarom,! Cz. L. (Folytatjuk). uBékafejü csecsemő a gyermekmenhelyen megbecsülést, amelyet a magyar kormányzat a munkásával szemben érez. Ez alkalommal, mint már régebbi számunkban előre bejelentettük, égy halasi malomgépmester, Gusztos Lajos, a Kőrösy malom al'kapmiazottja is kitüntetésre került nyolcvanki’enc társával együtt. Az elismerő oklevelek szétosztása után Bornemisza Géza miniszter ebéd- 1 re hívta meg a kitünte!etitiek'‘- A disz- ebéd az egyik budai étteremben volt, amelyen résztvett a miniszter is, aki , a két legöregebb kitüntetett munkás 1 között foglalt helyet. A napokban egy békafejü csecsemőt 1 vittek Pécsre, a gyermekmenhelyré a kaposvári kórházból. Azt a szerencsétlen torzszülöttet, akit, mikor megpillantott édesapja, ájultján esett össze, a kórház szülészeti pavilonjának egyik szobájában helyezték el. Egy kaposvári cipész harmadik gyermeke a torzszülött, a cipészék ötéves és kétéves kislányának kistestvére. A 28 éves anya boldog örömmel várta ezt a gyermekét is a világra. Amikor azután megszületett március elején a kislány, maguk az orvosok is megdöbbenve látták a a teremtés kegyetlen játékát. A tökéletesen fejlett termtés békaareea! született. Furcsán túlméretezett arc- csontokkal, két ferdevágásu békaszemmel, áü nélkül. Aki csak megnézte, mindenki látta, hogy valósággal békafeje van az apróságnak. A szerencsét ennek kezén-lábán hat ujja fejlődött. Az ujjak összenőttek, mintegy uszóhártyaszerüen. A békafej mellett békalábak. Több, mint két hétig ápolták a szeienesétten torz- szülöttet a kaposvári kórházban. Az orvosok mindjárt világfajövete'e után, az eiső órákban látták, hogy fe - tűnőén jól fejtett szerencsétlen té- remtés a legéletképesebb. A szuészeti pavilion földszintjén,. a 29-ss szobában a hetedik apróság volt -a békababa,, babatársai között a legjobb étvágyú és a iegrugkapá- lózóbb kedvű. P. Szarvas Miklós apostoli prefektus megrázó levele a kalocsai jezsuiták kínai viszontagságairól Legutóbbi számunkban pár sorban irtunk arról, hogy a kalocsai jezsuiták kínai missziótelepét rablók pusztították végig. Az eset részleteit az alábbiakban közöljük: Kínából írja P. Szarvas Miklós ta- mingfui apostoli prefektus 1938 február 8-i kelettel a kővetkezőket: A posta Tamingfuban 1937 nov. 1-től 1938 január 19-ig nem működött, attól kezdve gyalog posta van Tiencsinig. A japánok 1937 október közepétől kezdve egy hónapon át majdnem minden nap bombázták repülőgépről a várost. A missziós épületekre a magyar és francia zászló volt kitűzve s így a telepet a japánok megkímélték, a japánok különben is csak a katonai1 épületeket bombázták s mert a páterek telepe közelében is voltak kaszárnyák, a páterek kertjébe is esett két bom- amiktő! két ház összeomlott. Tamlng- fut a japánok 1937 november 11-én foglalták e', előző napon ágyazták is és a missziós' telepre kb. 30 lövedék esett, egy gránát meg a templom te lejét érte, a kár 3000 P. A missziós iskola piticéjjében az ostrom alatt több ezer ember keresett menedéket, ezek mind épségben maradtak, másik helyen heten haltak meg az odamene- kült nők közül, egy pince meg beomlott, ott négyen haltak meg. A japánok a misszionáriusokkal jól bántak, a nővérek háza elé őrséget állítottak, hogy senki ne bánthassa őket, a nővérek háza a városon kívül van, a házukat még csak pas- kagoíyó sem érte. Tamingfu vidékén rablók garázdálkodnak több ezer emberből álló csapatokban. Ezek közül egy csapat megtámadta P. Szarvas Kis Sz. Terézröl elnevezett állomását. P. Szarvas akkor ép Tuming- ban volt. A rablók feltörték a misz- sziós állomást baltákkal, magukkal vitték az otthon tevő két kínai pátert és 7 tanítónőt 30 kislánnyal,: elvitték a templomi felszerelésről a kelyheket az Oltáriszentséggel, a miseruhákat, más templomi felszerelést, és a páterek ruháit. A foglyokat a * szomszéd tartományba hurco’ták, de azután szabadon engedték őket vál- ‘ ságdij nélkül, mert az egyik rablónak aiz édesanyja, ki buzgó keresztény, személyesen ment utánuk és követelte szabadonbocsátásukat s a többi rabló sem helyeselte, hogy a missziót megtámadták. Az Oltárt- szentséget eddig még nem találták meg s az elrablóit többi ingóságot sem adták a rablók vissza. Egy másik missziója állomáson a hideg miatt mindent felégettek, még az oltárt is és elvitték a miseruhákat. A kár 4000 P A harmadik állomáson sikerült a felszerelést megmenteni, itt csak 150 P-nyi kár esett. A rablók miatt a vidéki missziós tevékenység nem folytatható, a városban is nagy a félelem, mert attól tartanak, hogy a japánok délre vonu’nak és akkor a rablók megtámadják a várost. Délen, ahol a harc folyik, két misz- szionáríust megöltek, Tshengtíng faluban pedig magát a püspököt, négy pátert és két frátert, meg egy világit végeztek ki és holt testeiket elégették. A misszionáriusok sokat aggódnak és a nehéz helyzet minden idejüket és erejüket igénybe veszi, mindenütt nagy a nyomor és sok a kár. Ä hírneves Rá d i ó női és gyermek cipők ZОLTÁN cipőüzletében szerezhetők be 6 havi részletfizetés 6 HARISNYÁT, KEZTYÜT 1е8ПГ?у?ЬЬ HARISNYABOLT ^,.1,1 I „ szak üzletünkben talál __ női fehérneműt, finom kötött árukat (Konzum jegyre 6 havi TÍSZlBt) (Gazdasági Bank épület)