Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)
1937-10-27 / 86. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 27 SPORT BajaS SE—KAC 6Ю (5:0). Vezette; Szlanyislai. Vanyiska inszakadása és Mészáros Sérülése miatt alakult ki az ered- • тёпу. A KAC vasárnap Bajáin.1 a nagyformában Cevő BSE ellen játszott bajnoki mérkőzést. A halasi psapat a következő felállításban állt ki: Bakos — Győri, Mészáros — Szabó, Vanyiiska, Winter — Juhász, Kmeth, lAndreániszky, Király, Virágh. A mérkőziéis nagy ^iramimlat indult. A KAC [lendületes támadásai .efflem nines orvossága a bajai ^csapatnak. Ványiskái vezérletével a fedezetsor állandóan tömi a csatársort, de .Király és Kmeth lövéseit nem kíséri szerencse. A BSE atiig megy át a .félpályán. A negyedik perc sorsdöntő a halasi, .csapat számárai. Vanyiska hirtelen fordulatot .vesz, majd összeesik! Mint a kórházi vizsgádat meg- áílapiitotta, imszakadást szenvedett. A halasi csapat tagjait természetesén letört a legjobb j átékos sérülése, a BSE pedig hatalmas irammal igyekszik az előnyt kihasználni. A bajai csapat rohamai elten nemi tud védekezni) a KAC és csakhamar potyognak a gólok. Csillák szerzi fneg a vezetést, miajd Mészáros sérülésé után egyszerre m&gszü'etik a félidő Téli ruhák, szvetterek, kályhák, fűtőanyagok, cipők, mind beszerezhet tők készpénzáron, hat havi részletfizetés mellett KONZUM jegyre Konzum jegyek igényelhetők úgy a Konzum irodához tartozó ke* reskedőknél, mint az irodában. eredménye. ' ' ■ - ! j A játékidő második részében is a helyi csapat van fölényben, de a KAC is összeszedte magát és sátorit a kiét számjegyű vereségiéit megakadályoznia. A mérkőzés úgy indult, hogy a KAC győzelme sem tótit volna meglepetés. Vianyiska sérülése és Mészáros rándulása azután olyan nagy előnyt biztosított a \ BSE-nek, amit nem lehetett kSegyepli- tenii. Meg kell azonban állapítani, hogy a BSE elsőrangú formában van. A halasi csapatból a siók gól elemére Bakos, Győri, Vanyiska, Kmeth, Király és And- reánszky játszottak jól'. A BSE csatársora elsőrangúan játszott. Kár, hogy в sérülések miatt egyoldalú játék alakult ki, mert egész csapattal! a KAC más eredményt ért volna el. D. Vecse—КДС tartalék 5:2 (0:1). Vezette: Dömötör Nagyszámú (belépődíj1 nemi volt) közönség jelenlétében került íebonyolitásra a kiskunsági bajnokságért folyó mérkőzés. A halasi; csapat három tartalékkal! lálílt ki, mégis az első főidőben vezetett. A második félidőben a vendé- a gek lendületes játékkal megérdemeltén | győztek. Jók: Gangéi a mezőny teg- f jobbja, Kulcsár, Szekeres, Eidmann, illetve ú vendégek csatársora és középfedezete. fl Tolnavármegyei SE játszik vasárnap Halason bajnok! mérkőzést. Szekszárd labdarugó csapatát naigy érdeklődéssel várjuk Halason. A vasárnapi vendégcsapat elsőrangú futballt játszik és |a bajai alosztály bajnokságában az élcsapatok közé számit. Vasárnapi a BTSE ellen aratott győzelme meglepetésnek számit, bár akik ismerik a csapatot, azok szerint a TSE ma elsőrangú formában vom és a (bajnokság megnyerésére számit. A KAC nehéz helyzetben van. Vanyiska sérülése, Mészáros rándulása miatt neap tud legjobb 'csapatával ki.áUani a TSE ellen. Véleményünk szerint a következő együttesnek kél vasárnap, kiállni: Bakos — Győri, Gán(- geü — Laglier, Király, Winter — Juhász, Kmeth, Andreánszky, Gsatáry, Virágh. A Vn. oszítálly nyerte a gimnázium kézilabda versenyét A Szüády Áron rfef. főgimnázium felső osztályai között egyfordulós kézilabda küzdelem folyik már heteik óta. Szombaton délután tartották meg в döntő mérkőzéseket a gimnázium udvarán. Hőbb az V. és VI. osztályok mérkőztek a 3. és 4. helyért, majd a VII. és VIII. osztályok küzdöttek az 1. és 2. helyezésért. Mindkét mérkőzés erősiramu játékot hozlott. Az első mérkőzésen az ötödikesek győztek lendületes játékkal. A májsodik meccs óriási izgalmiak között a hetedikesek győzelmét hozta a technikás nyolcadik osztály- lyal szemben. Itt a lelkesedés és győzni- akarás aratott diadalt a nagyobb tudás ellen. Anyakönyvi hírek Október 18-tól október 25-ig SZÜLETTEK: Bíró Lajos és Gyénízse Máriának Klára nevű leányuk. Szabó János és Katona Ilonának László nevű fiuk. Viszmeg Benő és Ruclkstädter Teréziának Terézia' nevű leányuk. Pa- róiczi György és Hajdú Lídiáinak (iker szülés) Miklós nevű fiuk és Terézia nevű leányuk. Gillich Péter és Wdn- decker Évának Péter névü fiuk. Csef- regi Sándor és Kalisfea Annának Sándor nevű fiuk. Makra János és Hildák Jolánnak János nevű fiuk. Kis Ferenc és Sánta Ilonának Ferenc nevű fiuk. Fetter Antal és Dohonyi Juliannának Antal nevű fiuk. Darányi Imre és Sándor Honának Imre nevű fiuk. Dobokat Mihály és Könyves Etelkának Etelka nevű leányuk. Váczi Lajos és Orbán Klárának Lajos nevű fiuk. Szabó V. István és Visnyei Máriának Jusztina nevű leányuk. MEGHALTAK: Csapi Benő 23 éves korban. Bö- röezi Dezső 4 éves. Nagy S. Juliánná 49 éves. Ballia Sándomé Molnár Zsuzsámra 28 éves. Rokolya György 80 éves. Sági Istvánná Surján Juliánná 51 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Bálint János Kulcsár Juliánná ke- lébiai lakossal. EEer János Lehóezki Vegye Ön Is Igénybe azt a kellemes 6 havi részletfizetést és vegyen jó • // i cipót Zoltán Cipőüzl elébe n Óriási választék mindenféle cipőben Margittal. Négyökrü István szegedi lakos Ábrahám Erzsébettel. Luka Sándor Körösi Irénnel. Kuruesai Nándor Dudás Máriával. Rácz Illés Karácsai Jolánnal. Rácz Ferenc Kapás Fran- eiskávall. Herczeg Mihály János Ocs- kó Juliannával, Mig G. Balázs Csontos Jusztina kiskunmajsai lakossal. Rávai Jenő kiskunmajsai lakos Csék Annával. Marton József Moidován Teréziával. Molnár István Borbényi Zsófiával. Tegzes Balázs Sziládi Katalin Franciskával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Osztolányi József Guítmonn Rózá- val. Bereczki Lajos Csikós Zsófiával. Ziiah János Bóka Franciskával. Farkas Sándor Sütőn Ilonával. Dunai Kovács Lajos Urban Annával. Kincses József Hajdú Margittal. Paprika Károly Vágó Jusztinával. Balog József Godó Anna Erzsébettől. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGEB JANOS A sötét mtilt Regény Folytatás I I 9 — Hosszadalmas kivárni Montaguö ] Drummond hires módszerét! — jegyezte f meg Salrah asszony, врпрког Pickering j karján Florence padjához ért. — Meg- - (íínltiuk a várakozást. ... — Nincs kedve kipróbálni a szerencse- : számát, Sarah? — érdeWődiöltfc most Lin Pickering. — Mai különben kalbalás do-_ íog is Wane, mert van valami időszerűségé! ч I ; [■ I ■ • Lady Smylth’akei szerenoseszáma a ti- zénhármias volt. Nemi egyszer kifogta ynár veE© a legnagyobb nyereséget ia ran- j tettasztal mellett... S mpután az aznapi) szerencsétlen diniér vetnid|éjg|eiinle|k száma is fizénhárom volt, ia| fát külö|nöS jelentőséget kapott volte. Sarah asszonynak azonban neta volt kedive a játékhoz. — De ti ne zavartassátok magatokat 0 szórakozásban, ha tó, akarjátok próbáin® a szerencsét, — jegyezte meg a miaga utolérhetetlenül köhnyed és közvetlen, nagyvilági modorában. — Szórakozás?! — kiáltotta Pickering mélységes, szivbőlíszakadt keserűséggel1. — Persze, hiszen valóban szórakozni jöttünk ide! De aztán' elszégyelte magát a hirteíen kitörés miatt. Sarkonfordutt és odalépett a legközelebbi routettosztaHioz. Kis ideig csend volt a fűszeres illattal, fényirta : Vécsey Leó nyel és muzsikával1 teli íerraszon, agyikünk sem szólt egy szót sem... Ekkor kijött laz erkélyre az egyik vacsoravendég, egy fiatal francia egyetemi tanár és egyenesen hozzánk sietett: — Csodálatos — mondotta izgatottan. — Drummond még minidig mozdulatlanul üfi laiz asztali maliéit. Nem kezdte meg ft játékot. Úgy fipl a széken, mint egy darab fa. Ha nem lenne nyitva a sztó me, azt hinné az ember, hogy alszik..(. A feje egésze® tílőreesuklik és olyan furcsa szjme Van az arcának. De tehet, nogy csaiK a vff’ágiiitás teszi. < Ebben pi pillanatban a fnajniciai professzor észrevette Ftoraicot és hirtelen1 elhallgatott. , — Midé pardons-, Mademoiselle! — kiáltotta szégyenkezve, — nem akartam megijeszteni... a kedves vőlegénye... 1 — Nem ijesztett m©g!■• jegyezte még tompán Florence. ; — Ugyhiszem, egyikünk sem ijedt meg! — mosolygott könnyedén Sarah asszony. — De mégis jó lenne, ha figyelmeztetné Mr. Pickeringat... ott van a baloldali routettiasztaönáí, vallaboS a tömegben. A fiatal francia1 elsietett és csakhamar Lin Pickering társaságában tért vissza. — Nos, milyen szerencsével játszott? — érdeklődött Sarah. Piekeringnek azonfrakkos, ban nem volt ideje válaszolni, ebben a pillanatban egy lyemkarszalagos játék felügyelő oda hozzá: — Monsieur, — kezdte és mért í — Nem1, nem:, csak kisérje tó apát, sí0- ! Mario — kéltelte meleg hangon Ftorenc. lépett j a játékfé ügyelő az orvosprofesszorral I ; és Lin Píckeringgel elindult már tea fojtott j Oaíviim kapitány sietve követle őket. A 5 hangjában erős izgatom csengett, — j frakkos tisztviselő lassú és ikényel- önnéi1 lakik bizonyos Drummond'? - \ mes léptekkel vezette őket, szemmeltátLin Pickering bólintott. Természetes- | hatóan gondosan ügyelt Orra', hogy a Jetinek találta, hogy a kaszinó alkalmazottai egyenesen rátaláltak. Hiszen a jatekfiet- ügyesőknek az a hivatása, hogy mindenről .pontosan 'tájékozottak legyeitek. — Ez az ur... elájult a játékasztal mellett — folytatta a frakk-os alkaJIma* zott. — Szerencsére item Vette észre senki a teremben, nem vbPt semmi1 feltűnés és nyugtalanság. A kaszinó igazgatósága naigy súlyt helyez arra-, hogy vendégeit megkímélje minden fetesllégés izgalomtól és visszataszító látványtól»... Pár teremszolga az'egyik m|elí.iékt©rembe vitte... izé... fcisiérte Drummond urat aki ott fekszik most ájultam a szófán. — Hol, hol? —- ugrottunk talpra mindnyájan. i i ’ : i i — Nyugalom1, nyugalom! — intett méltóságteljesen a játékftóügyelő. — Már elküldöttünk a kaszinó orvosáért, mindjárt itt fesz. De ha ölnök között 5s akadna orvos... ' . I ' ! — Itt vagyok! — jelentkezett a fiatal) frianda egyetemi professzor. — Hot van в beteg? i i i ■ — AzoTikivü' kívánatos lenne, hogy Monsieur Pickering és még valaki, talán ez az ur, — fordult most a frakkos tisztviselő Oalvini kapitány felé, — velünk jönne.'Mégis szükség van... — Azt hiszem, én felesleges vagyok! — jegyezte meg Oalvini. indulás és az izgatom llegparányibb látszatát is elkerüljék. Az izgatom és felindulás a kaszinóban — a játékasztalok vendégeinek kizárólagos kiváltsága. Mi, többsek öeszenóztüník a terraszon« Lady Smyth ake arca mozdulatlan volt. Mrs. Smadfey is üresen bámult maga elé a levegőbe, Florence azonban egész testében reszketett. Két vagy három perc tett él így fiel, szütt várakozásban, aztán a fialtál párisi prvostiamár sietett a tornászra. — Valami) történt! — mondotta remegő hangon és habozva nézett előbb Lady Smythakera, aztán Florence felé. — De nem tudom, elmondhatom-© ?„ Borzasztó! ч i i i ] — Beszéljen! —> villant fel a teány tüzes szeme. — De Drummond urróti van szó... a vőlegénye... Talán... — Kedves barátom, — szakította félbe türelmetlenül Sarah asszony, — csak nem gondoltja, hogy Florence szerelmes vőlegényébe. Itt csak, hogy úgy mondjam... érdekházasságról van szó. — Akkor hát nyugodtan megmondhatom az igazat? Igen... Nos tehát, Drummond ur meghalt. (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvátatot nyomdájában. Molnár u. 2. — Műszak] vwzetó: Mészáros Dezső.