Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1937-10-06 / 80. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 6 SPORT Nagy Balszerencsével is rajig kapott 1 Iki a KAC Bonyhádon ВТК—KAC 2:1 (2Ю). Vezeftte: Békési A halasi futbalCIsport idei gyászos sze- tiepfése a bat'holkí küzdeiembBtn ugylát- szík, további folytatódik. Vasárnap óri­ási föíiéntnyel! jiáltsaott a csapat, dia gólt rúgni e(3ferjaj|tett|ek a KAC játékosai. Már 6z eösö félidőben is volt jó helyzetei a hatost csapatnak és nuéjgáls a vendéglá­tók értek ai kiét köteséntékü díuigót Igaz taz is, hogy Csasznegi is Mas abbén Pz eredményben, i * ' ■ , A pá-yájt avató ВТК a második félidő­ben sehol 'sem volt. Pedlig a nézők között ott íáitituk a község főjegyzőjét, bíróját és a képvjsrt'őtesitüfet számos tagját A halasi csapat nagyon befllafeküdt a- mér- köiziésbiei é|s a hossza nyögésnek végre is gól Jatt a végé, amelyet Víilrágh be­adásából Csatári szerzett. Medidiő fölény legyében teffllett él ezután a hátralevő idő. i i i ] ' j- * 1 [ A dunántúli spor'tviszonyokrfa jellem­ző, hoigy az afüig néhány ezer lakosa Bonyhóri páyaaivatóit tartott vasárnap. Ugyanakkor a harmincezer , lakost számláló Hlallas sporitegyesiitétét már több izíbien fö'&zólitotta a kerület veze­tősége, hogy pályáját hozzá rendbe, mert különben nem játszhat azion bajnoki mérkőzést. A kerüetet a páfyaavatón Kovács József főtitkár képviselte, aki SzáVai is rámutatott arra, hogy a KAC pályája bajnoki mérkőzés megrendezé­sére вкайиаЙайг. Tenni кой tehát vaía- | mit. Vagy tó ked javítani szabályszerűen ; a pályát, vagy megérjük azt, hogy; a ! KÁC-o-t kizárják a bajnokságból. A mérkőzésre visszatérve, a halasi csapat javuló formát mutatott. A véde- Ijem — Cseszmegi kivételiéivel — első- | rBnguan működött. A fedezetsorban KiL ráíy és Winter, dloi Csjátáry j átszottak , még jói. i i i I A bajnoki tabella állását pénteki szá­munkban közlőjük. i S .) 1 HIBEK ; j i Kimieth Sándor, a KAC kiváló csatára meggyógyult és a legközelebbi bajnoki mérkőzésen már játszik. CVeCe nagyon megerősödik a csapat és küi'önösen, az eredményesiség köriiH lesz najgy szfärepo. A bajai a’osztáíy ivasárnapi eredmé­nyei:: BSE—Bácska 2:1 ((1:1), BTSE— BMTE 4:1 (3:1), D. Voge-MTE 2:1 (0:1), B. Move-KSC 1:1 (0:0), TSE— NSE 3:0 (0:0). i j Anyakönyvi hírek — Szeptember 27. — október 4. — SZOLETTEK: Vlarga Sud'ár Lajos és Ärvaii, Eszter­nek Lajos nevűi fiuk. Némedii István és Zsebö Rozáliának Rozália nevű leá­nyuk. Kormos Kárímján és Kormos Má­riának Mária nevű leányuk. Hegyi Balázs és Halász Juliannának József nevű fiiluk. Kovács látván és Császár Rozáliának János nevűi fiuk. Gyöngyösi Pap József és Rokiolylai Idának Ida n|evü leányuk. Csendes János és Berike Franciskának Franciska nevű leányuk. Eüer Imre1 és Zsikla Máriának halyai született fiuk. Kocsis Blalázis és Tereovszky Máriának Ferenc nevű fiuk. Aaslaí József és Lu­kács Erzsébetnek Erzsébet nevű leá­nyuk. Falusi Péter és IBiés Erzsébetnek Károly nevű1 fiuk. Ba’d Sándor és Eke Piroskának Erzsébet nevű leányuk. Baur S. Imre és Takács Juliannának Imre nevű fiuk. Lakos Sándor és Nagy Ju- Eiánhánlak István nevű Elük- MEGHALTAK: NUgy M. Hona'Katalin 6 éves, Tóth Imre 47 éves, Hegyi Istvánná Bébity Etelka 55 éves, Tóth Imréné Király Juliánná 73 éves, Forgó Etelka 16 hó­napos, Gábor Eítelka 2 éves, Bálint Pé­ter Pál! 52 éves. , , , KIHIRDETETT JEGYESEK: . Gazdag Eek Benedek Zsófiával;. Du­dás Imre Csermák Mária soltszentimrei tokossal:. Paprika Károly Vágó Jusztiná­val. Kincses József Hajdú Margittal. Far­kas Sándor Sütöri Ilonával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Lakatos Vince Vas Teréziával^ Csen­des Antal LakiMárióvaJj Horváth György tompái lakos Babős Zsófiával. Kiss Já­nos BálázS Erzsébettel. Horváth Szép Benő Vörös Máriával. Schlitíka Balázs Lásizíó Jufeántalvull. 1 A kiskunhalasi kir. járásbíróság, minit Itkvi haltóság. 4722—1937. Itk. sz.l UTÖAJANLATI 'i ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT Maróti Dezsőné végrehajtaitónUk kjsk. Stemmier József és kisk. Stemmer Jolán végrehajtást szenvedők ellen 366 P 66 f. töke és jár. erejéig indított végrehaj­tási. ügyében a tkvi hatóság Maróti De­zsőné szül. Borsai Katalin tóstómdorozs- mai tokos utóajánifata következtében ax 1908 :XLI. te. 27." § -a értemében újabb árverésit rendel el 366 P 66 f. tőkeköve­telés és .jár,, valamint a csuffalkozott- nak kimondott Djjetz János 220 P 14 f.. Budavidétó Villamossági Rt. szmtendl- rei bej. cég 97 P 67 f., Óvári József 128 P 52 ff., PertUsíz Gyula 130 P tőke­követelései és jár. 'behajtása végett a kiskunhaasl kir. járásbíróság területén tévő, Kiskunhalas m. ivarosban fekvő rs a kiskunháaisi 3715. sz. betétben A. I. 1—5. sorszám 25740-1, 25740-2, 25740r 3. 25740-4, 25740-5. Ihrszámu 4 hold 410 n.-öl szántó, 2 hol|d 416 n.-Öl szőlő, (az adóbizönySltvány szerint l hold szőlő, 1 hold 416 mi.-Öli llegelő), 260 n.-öl) ut, 2 hold 328 n.-öl szőlő (az adöbizonjyitvány szerint legelő), 240 n.-öl ut a Felsőhís- teleken lásk. Stemmár Jolán és kiisk. Stemmer József nevén rálő ingatlanra 1100 P utólajánrati 'kikiáltási áriban a C. 17. sorsz. a att iözv. Stemmer Tózsefné szül. Váród! Julián özvegyi haszonélve­zeti jogának fenntartása nélkül, ha1 Ma­róit Dezsőné kérelmére tartatik meg az árverés. Ha azonban Maróti Dezsőné nem kívánja az árverés megtartását, úgy a bármely csatlakozott kérelmére meg­tartandó árverésen özv. JStemmer Jó- zseflné haszonélvezeti joga fenntartandó. A tkvi hatóság az árverésnek a régi tór. járásfoiinóisági epulet, Fő u. 1. sz., emeet baJ|na 1. ajtó megtartására 1937 OKTÓBER 20 (húsz) napjának d. e. 9 (kilenc) óráját tűzi ki és az árverési feül- •Ééiteüékjef a kővetkezőkben álflapiltja még: 1. Az árverés a"á eső ingatlant a ki­kiáltási árnál alacsonyabb árban eladni nem tehet, ha Maróti Dezsőné kérelmére tUrtátik meg az árverés; mjjg Dietz Já­nos kérelmére 1500, Bud'avidéki Vilfia- piossági Válfallat Rt. szentendrei' bej. cég kérelmére 1830 P, dr. óváry József kérelmére 1950 P, Periasz Gyufa kérel­mére 2150 P fedezeti áron alól1 él nem adható. i 2. Az ulfóajánfat akkor is kötelező, hál az ajánlattévő 'az árverésnéli meg nem jelent és Maróti Dezsőné végriehaj- Ifató érdekében az árverés megtartatik. 3. Ha az árverésen az utóUján'fatnáJ jnfagyobb ígéretet nem tesznék, biz inigat- tomlt az ajánlattevő áütaí-1 megvettnek kelül teküniteni, h(a Maróti Dezsőné kérel­mére tartatik meg az árverés. 4. Az ujlabb árverés kö ltségeit a vevő laz ígért vételáron feliüi1 köteles fizetni (1908 :XLI. te. 27. §). 5. Az árverezni szándékozók kötet le­sek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 száza­lékát készpénzben, vlagy az 1881 :LX. te. 42. §-áblan meghatározott árfolyammá® számított, óvlad'ékképes érték.papirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénz­nek éiőtogeisan bírói letétbe helyezéséről kiállított 'tel® elismervényt a kiküldött­nek átadni és az árverési1 fettételeket latomi. (1881 :LX. te.' 147, 170, 150 1908 :XLI. te. 21. §). Kiskunhalas, 1937. augusztus 29. i Dr. BOROSS s. k. tór. jibiiró. — A kiadmány hiteiéiül: Mészáros iroda- főltíszt. ' !■ i j Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS A sötét mult Regény Folylfaltás ' 3 i A pompás lUnch után a futórózísákkal övezett, üvegteitös, fénygCóriás ferrai- szon éppen a feketekávéra gyűltünk össze, gondtofían és vidám hangulatban, В miikor a métóságteljes külsejű főudvar- ímesiter ezüst tálcán egy névjegyet nyúj­tott át a hájz urának. Mr. Lj|n Pickering megütközve nézett feli. — Mondottam annak az urnák, — menjtegptődzött váíüvono!g|a|tva a föud- vlairmester, — hoigy étkezés idején a ház ura vendégelve'! van éüfoiglafvB és рйи fogadhat senífeit. ő azonban ragaszko­dott hozzál, hogy bejiefientsem és bizto- siitott aprói.1, Mr. Pickering nyomlbajn fo- gjadlnl fogja ölt. — Hol vBn moát az Uz ember? — kér­dezte a mPSomos furcsa fintorral1 vé­kony ajka körül, milBlfatt a névjegy után nyuHt. I i — A könyvtárszobába vezettem, teiri- mészetesen, ott várakozik — hangzott fa mólttatfarikodló félteiét. Lim Pickering sö'.étszinü szemüvege leié fa|rtottita a névjegyet. Véleténüli ép­pen szemben ütem: vde és az arcába néztem s megdöbbenve láttam, hogy mészflehér arca hiirtéten hamusziiirke fejsze Sohasem hittem volna, hogy ezien a merev, sápadt llárvaarcon ilyen tisztán Irta: Vécsey Leó ring és viss^iadobta a névjegyeit a fátl- cárai. — Mi történt volna?... De bo­csássatok meg, utálna ke l néznem, ki ez aiz ember és mjiít akar. Azt hiszem, vfallami letört játiékos llesz, vagy egy ügynök... ; A hangja bizonyifafanul cstengett, szin­te dadogva. És én tisztán éreztem, hogy nem mjond igazat, mert minden bi­zonnyal: jól ismert nevet páfíamitjott mag a névjegyein. Lin PiicikeWng, mintha csak kitalálta volta a igondofefialiptat, eb­ben a pPatalttbau újból felemelte a fe­hér kártyalapot a tálcáról és mégegy- szer ímegnézte: — Ó, hát hiszlsn ez Drummond, Mon­tague Dmmmpmd, hát pérszö, — mor­mogta aztán. — Taton emlékszel még rá', Florence? Pár évvel ezelőtt London­ban találkoztunk veié, szitán később Madridban és Aixben is együtt voltunk. Emlékszel már? Müaflatt beszélt, ai söjtéfazánü pápa- Sízém mögül js miejglsejthető volt, hogy mjerevem és erőísie|n nézi a Beámyát, mint­ha figyeHmeztefni akalrná valamire. A név hia№átára( a karcsú leány is edsépadt, finom, kneofezjbitt arcocskájai valósággal zöld derengést kapott., Ismerem jól, Parisból. Micsoda szemte- leniség, hogy meghívás nélkül idtetofak- szik?... Nem, szó sem liehet róla,hogy fogadjuk... én legalább semmikép sem akarok találkozni vele! Hal pár évvel' ez­előtt elém' kerül, kutyakoirbácosaí' ker- I getiem ей viajgy a te körmömmel! mtegyek neki... a piszkos zsarolónak... de most már arra sem érdemesíteném, hogy belerúgjak! Piszkos spanyol disznó! A hűvös természetű, Szép asszony va­lósággal kikelt magából. Mintha kicse­rélitek volna, egyszerre megváltozott. — Szinte tajitékzott a dühtől — vagy a félelemtől. Mindten méltóságteljes nyuga­lom eltűnt ápolt szépségű, előkelő lényé­ből'. LíW Pickering Sötét szemüvege most feléje fordult. Mi hármian — Mario ka­pitány, Mrs. Smedfiey, meg én — termé­szetesen 'azt vártuk, hogy a házigazda eztefeuMm elutasítja a látogatót De ntelm ez történt. Mr. Pickering öntudatos, éles hangon miejglszó’iatt, egyentesen Lady Smythfake felé intézve szavait: — Nagyon sajtafiom', — mondotta ke­ményen 1— Montague Drummond sze­mélye légy cseppet stem rokonszenve­sebb Ineikem, mint önnek, kedves Sarah, de mégsem vágyok ábbap a helyzetben, hogy kidobjam öt. Sajnos, fontojs üz- Щ megbeszélié|9£im van vtetie ... Azt ter- mészptesBn lén ia tudom, hogy meghívás nélkül bem faftt vollna szabad idejönnie, meghívást jjedilg sohasem kaphatott volta á házamba. E pclánia|tífcflln azon­ban te® keli tekintenem, ett® a forma- hibétót, ázóknak kedvéért, atóiknek ér­diekéit most képviseli... És egyébként is... én nem Mie|k tőle és nincs is okom féltn|j, de még sincs semmi kedvem —mi ni гтнипг ^— veszedlefmteS embert ok nélkül meg­sértsek éB kihívjam magám öten a ha­ragját. Montague Drutmlmpnd nem az I аи ember, akit bünitetjteniilL1 megbánthat­nánk ‘és éppen ezért... Lin Pickering öntudatos és erélyes hangja egyre bizonytalanabbá vált és á Végén már szinte könyörgő volt. »Túl­sókat beszéli és sok az ejlQentmondáS szavaiban!« — gondoltam. S abban a pillataiban, mintegy suigCfatszarüen аи agyiamba VÍíajnjt, hominem iismjeneim ma­gam is Montague Drummond nevét. Né­hány év előtt világszerte feltűnést ket­tő, botrányos bünper középpontjában át­lőtt ez az ember, akkor sokat írtak róla á lapok... Valami zűrzavaros, sötét történet Volt ez, ami azzal kezdődött, hogy Montague Drummond tondioni laká­sának é-őszobájáhian egy fjaíei arisz­tokrata, ísmerfnBvű csatád sBIrjn, szolgá- CaJtonkivüli gálrdatiszt, agyonllőlfíe magát. Az 'öngyiílkioisisálg ténye kétségt|ejlienül be- >g|azioláBt nyert, a tragikus sorsú fiatal­ember efíőkellő csaSádjia azonban azt á vádat emelte Montague Drummond el­leni, hogy ő kergette a haf'á’Jba és kény- szeriilette öngyjkossógra a fiatal arisz­tokratát, akit esztendők óta zsarolt. Drummondnak olyan levelek voltak a birtokában, amelyek ha nem, i|s vontak volta bűnvádi következményeket maguk után; de annyira megszégyenítő tartBfi- mUalt volták a gárdatsztre, hogy rang­járól famondami lett voí|na kénytelen, ha á LlavejMíet nyilvánosságra hozzák. Ez vött a fegyver, amivel haltaiméban tar­totta az éíszám|t embier az eiőkteiő ka­tonatiszteit, ató amikor Drummond teß- jesílthetefl ien kövtötcfeekkeC' tépett fel, re- vo> verliövésseC oldotta meg a kényes helyzeteit. (Kővetkező számunkban folytatjuk). — Montague Drummond? vágott kirajzolódhassák az iszonyodó rémület. . n:ost közbe Lady Smythitaike felvihar zó — Apám, mi történt? — ugrott fel í temperamentummal!. — Ez az elvetemült heyéröl Florence. — Mi van veted? | csirkefogó? Veszedetmteis szélhámos, el­— Semmi,, semmi, — feMte Picke- szánt kalandor! óvakodni kell tőle... arra, hogy egy bosszuá'lió természetű, Nyomatott ■ Kiskunhalas Helyi Értesítője Lepvá-faíot nyomdájában, Motoar u. z. — bi.i-/»*,] умсШ. Mészáros Dezső.

Next

/
Thumbnails
Contents