Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)
1937-10-06 / 80. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 6 SPORT Nagy Balszerencsével is rajig kapott 1 Iki a KAC Bonyhádon ВТК—KAC 2:1 (2Ю). Vezeftte: Békési A halasi futbalCIsport idei gyászos sze- tiepfése a bat'holkí küzdeiembBtn ugylát- szík, további folytatódik. Vasárnap óriási föíiéntnyel! jiáltsaott a csapat, dia gólt rúgni e(3ferjaj|tett|ek a KAC játékosai. Már 6z eösö félidőben is volt jó helyzetei a hatost csapatnak és nuéjgáls a vendéglátók értek ai kiét köteséntékü díuigót Igaz taz is, hogy Csasznegi is Mas abbén Pz eredményben, i * ' ■ , A pá-yájt avató ВТК a második félidőben sehol 'sem volt. Pedlig a nézők között ott íáitituk a község főjegyzőjét, bíróját és a képvjsrt'őtesitüfet számos tagját A halasi csapat nagyon befllafeküdt a- mér- köiziésbiei é|s a hossza nyögésnek végre is gól Jatt a végé, amelyet Víilrágh beadásából Csatári szerzett. Medidiő fölény legyében teffllett él ezután a hátralevő idő. i i i ] ' j- * 1 [ A dunántúli spor'tviszonyokrfa jellemző, hoigy az afüig néhány ezer lakosa Bonyhóri páyaaivatóit tartott vasárnap. Ugyanakkor a harmincezer , lakost számláló Hlallas sporitegyesiitétét már több izíbien fö'&zólitotta a kerület vezetősége, hogy pályáját hozzá rendbe, mert különben nem játszhat azion bajnoki mérkőzést. A kerüetet a páfyaavatón Kovács József főtitkár képviselte, aki SzáVai is rámutatott arra, hogy a KAC pályája bajnoki mérkőzés megrendezésére вкайиаЙайг. Tenni кой tehát vaía- | mit. Vagy tó ked javítani szabályszerűen ; a pályát, vagy megérjük azt, hogy; a ! KÁC-o-t kizárják a bajnokságból. A mérkőzésre visszatérve, a halasi csapat javuló formát mutatott. A véde- Ijem — Cseszmegi kivételiéivel — első- | rBnguan működött. A fedezetsorban KiL ráíy és Winter, dloi Csjátáry j átszottak , még jói. i i i I A bajnoki tabella állását pénteki számunkban közlőjük. i S .) 1 HIBEK ; j i Kimieth Sándor, a KAC kiváló csatára meggyógyult és a legközelebbi bajnoki mérkőzésen már játszik. CVeCe nagyon megerősödik a csapat és küi'önösen, az eredményesiség köriiH lesz najgy szfärepo. A bajai a’osztáíy ivasárnapi eredményei:: BSE—Bácska 2:1 ((1:1), BTSE— BMTE 4:1 (3:1), D. Voge-MTE 2:1 (0:1), B. Move-KSC 1:1 (0:0), TSE— NSE 3:0 (0:0). i j Anyakönyvi hírek — Szeptember 27. — október 4. — SZOLETTEK: Vlarga Sud'ár Lajos és Ärvaii, Eszternek Lajos nevűi fiuk. Némedii István és Zsebö Rozáliának Rozália nevű leányuk. Kormos Kárímján és Kormos Máriának Mária nevű leányuk. Hegyi Balázs és Halász Juliannának József nevű fiiluk. Kovács látván és Császár Rozáliának János nevűi fiuk. Gyöngyösi Pap József és Rokiolylai Idának Ida n|evü leányuk. Csendes János és Berike Franciskának Franciska nevű leányuk. Eüer Imre1 és Zsikla Máriának halyai született fiuk. Kocsis Blalázis és Tereovszky Máriának Ferenc nevű fiuk. Aaslaí József és Lukács Erzsébetnek Erzsébet nevű leányuk. Falusi Péter és IBiés Erzsébetnek Károly nevű1 fiuk. Ba’d Sándor és Eke Piroskának Erzsébet nevű leányuk. Baur S. Imre és Takács Juliannának Imre nevű fiuk. Lakos Sándor és Nagy Ju- Eiánhánlak István nevű Elük- MEGHALTAK: NUgy M. Hona'Katalin 6 éves, Tóth Imre 47 éves, Hegyi Istvánná Bébity Etelka 55 éves, Tóth Imréné Király Juliánná 73 éves, Forgó Etelka 16 hónapos, Gábor Eítelka 2 éves, Bálint Péter Pál! 52 éves. , , , KIHIRDETETT JEGYESEK: . Gazdag Eek Benedek Zsófiával;. Dudás Imre Csermák Mária soltszentimrei tokossal:. Paprika Károly Vágó Jusztinával. Kincses József Hajdú Margittal. Farkas Sándor Sütöri Ilonával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Lakatos Vince Vas Teréziával^ Csendes Antal LakiMárióvaJj Horváth György tompái lakos Babős Zsófiával. Kiss János BálázS Erzsébettel. Horváth Szép Benő Vörös Máriával. Schlitíka Balázs Lásizíó Jufeántalvull. 1 A kiskunhalasi kir. járásbíróság, minit Itkvi haltóság. 4722—1937. Itk. sz.l UTÖAJANLATI 'i ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT Maróti Dezsőné végrehajtaitónUk kjsk. Stemmier József és kisk. Stemmer Jolán végrehajtást szenvedők ellen 366 P 66 f. töke és jár. erejéig indított végrehajtási. ügyében a tkvi hatóság Maróti Dezsőné szül. Borsai Katalin tóstómdorozs- mai tokos utóajánifata következtében ax 1908 :XLI. te. 27." § -a értemében újabb árverésit rendel el 366 P 66 f. tőkekövetelés és .jár,, valamint a csuffalkozott- nak kimondott Djjetz János 220 P 14 f.. Budavidétó Villamossági Rt. szmtendl- rei bej. cég 97 P 67 f., Óvári József 128 P 52 ff., PertUsíz Gyula 130 P tőkekövetelései és jár. 'behajtása végett a kiskunhaasl kir. járásbíróság területén tévő, Kiskunhalas m. ivarosban fekvő rs a kiskunháaisi 3715. sz. betétben A. I. 1—5. sorszám 25740-1, 25740-2, 25740r 3. 25740-4, 25740-5. Ihrszámu 4 hold 410 n.-öl szántó, 2 hol|d 416 n.-Öl szőlő, (az adóbizönySltvány szerint l hold szőlő, 1 hold 416 mi.-Öli llegelő), 260 n.-öl) ut, 2 hold 328 n.-öl szőlő (az adöbizonjyitvány szerint legelő), 240 n.-öl ut a Felsőhís- teleken lásk. Stemmár Jolán és kiisk. Stemmer József nevén rálő ingatlanra 1100 P utólajánrati 'kikiáltási áriban a C. 17. sorsz. a att iözv. Stemmer Tózsefné szül. Váród! Julián özvegyi haszonélvezeti jogának fenntartása nélkül, ha1 Maróit Dezsőné kérelmére tartatik meg az árverés. Ha azonban Maróti Dezsőné nem kívánja az árverés megtartását, úgy a bármely csatlakozott kérelmére megtartandó árverésen özv. JStemmer Jó- zseflné haszonélvezeti joga fenntartandó. A tkvi hatóság az árverésnek a régi tór. járásfoiinóisági epulet, Fő u. 1. sz., emeet baJ|na 1. ajtó megtartására 1937 OKTÓBER 20 (húsz) napjának d. e. 9 (kilenc) óráját tűzi ki és az árverési feül- •Ééiteüékjef a kővetkezőkben álflapiltja még: 1. Az árverés a"á eső ingatlant a kikiáltási árnál alacsonyabb árban eladni nem tehet, ha Maróti Dezsőné kérelmére tUrtátik meg az árverés; mjjg Dietz János kérelmére 1500, Bud'avidéki Vilfia- piossági Válfallat Rt. szentendrei' bej. cég kérelmére 1830 P, dr. óváry József kérelmére 1950 P, Periasz Gyufa kérelmére 2150 P fedezeti áron alól1 él nem adható. i 2. Az ulfóajánfat akkor is kötelező, hál az ajánlattévő 'az árverésnéli meg nem jelent és Maróti Dezsőné végriehaj- Ifató érdekében az árverés megtartatik. 3. Ha az árverésen az utóUján'fatnáJ jnfagyobb ígéretet nem tesznék, biz inigat- tomlt az ajánlattevő áütaí-1 megvettnek kelül teküniteni, h(a Maróti Dezsőné kérelmére tartatik meg az árverés. 4. Az ujlabb árverés kö ltségeit a vevő laz ígért vételáron feliüi1 köteles fizetni (1908 :XLI. te. 27. §). 5. Az árverezni szándékozók kötet lesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vlagy az 1881 :LX. te. 42. §-áblan meghatározott árfolyammá® számított, óvlad'ékképes érték.papirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek éiőtogeisan bírói letétbe helyezéséről kiállított 'tel® elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési1 fettételeket latomi. (1881 :LX. te.' 147, 170, 150 1908 :XLI. te. 21. §). Kiskunhalas, 1937. augusztus 29. i Dr. BOROSS s. k. tór. jibiiró. — A kiadmány hiteiéiül: Mészáros iroda- főltíszt. ' !■ i j Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS A sötét mult Regény Folylfaltás ' 3 i A pompás lUnch után a futórózísákkal övezett, üvegteitös, fénygCóriás ferrai- szon éppen a feketekávéra gyűltünk össze, gondtofían és vidám hangulatban, В miikor a métóságteljes külsejű főudvar- ímesiter ezüst tálcán egy névjegyet nyújtott át a hájz urának. Mr. Lj|n Pickering megütközve nézett feli. — Mondottam annak az urnák, — menjtegptődzött váíüvono!g|a|tva a föud- vlairmester, — hoigy étkezés idején a ház ura vendégelve'! van éüfoiglafvB és рйи fogadhat senífeit. ő azonban ragaszkodott hozzál, hogy bejiefientsem és bizto- siitott aprói.1, Mr. Pickering nyomlbajn fo- gjadlnl fogja ölt. — Hol vBn moát az Uz ember? — kérdezte a mPSomos furcsa fintorral1 vékony ajka körül, milBlfatt a névjegy után nyuHt. I i — A könyvtárszobába vezettem, teiri- mészetesen, ott várakozik — hangzott fa mólttatfarikodló félteiét. Lim Pickering sö'.étszinü szemüvege leié fa|rtottita a névjegyet. Véleténüli éppen szemben ütem: vde és az arcába néztem s megdöbbenve láttam, hogy mészflehér arca hiirtéten hamusziiirke fejsze Sohasem hittem volna, hogy ezien a merev, sápadt llárvaarcon ilyen tisztán Irta: Vécsey Leó ring és viss^iadobta a névjegyeit a fátl- cárai. — Mi történt volna?... De bocsássatok meg, utálna ke l néznem, ki ez aiz ember és mjiít akar. Azt hiszem, vfallami letört játiékos llesz, vagy egy ügynök... ; A hangja bizonyifafanul cstengett, szinte dadogva. És én tisztán éreztem, hogy nem mjond igazat, mert minden bizonnyal: jól ismert nevet páfíamitjott mag a névjegyein. Lin PiicikeWng, mintha csak kitalálta volta a igondofefialiptat, ebben a pPatalttbau újból felemelte a fehér kártyalapot a tálcáról és mégegy- szer ímegnézte: — Ó, hát hiszlsn ez Drummond, Montague Dmmmpmd, hát pérszö, — mormogta aztán. — Taton emlékszel még rá', Florence? Pár évvel ezelőtt Londonban találkoztunk veié, szitán később Madridban és Aixben is együtt voltunk. Emlékszel már? Müaflatt beszélt, ai söjtéfazánü pápa- Sízém mögül js miejglsejthető volt, hogy mjerevem és erőísie|n nézi a Beámyát, mintha figyeHmeztefni akalrná valamire. A név hia№átára( a karcsú leány is edsépadt, finom, kneofezjbitt arcocskájai valósággal zöld derengést kapott., Ismerem jól, Parisból. Micsoda szemte- leniség, hogy meghívás nélkül idtetofak- szik?... Nem, szó sem liehet róla,hogy fogadjuk... én legalább semmikép sem akarok találkozni vele! Hal pár évvel' ezelőtt elém' kerül, kutyakoirbácosaí' ker- I getiem ей viajgy a te körmömmel! mtegyek neki... a piszkos zsarolónak... de most már arra sem érdemesíteném, hogy belerúgjak! Piszkos spanyol disznó! A hűvös természetű, Szép asszony valósággal kikelt magából. Mintha kicserélitek volna, egyszerre megváltozott. — Szinte tajitékzott a dühtől — vagy a félelemtől. Mindten méltóságteljes nyugalom eltűnt ápolt szépségű, előkelő lényéből'. LíW Pickering Sötét szemüvege most feléje fordult. Mi hármian — Mario kapitány, Mrs. Smedfiey, meg én — természetesen 'azt vártuk, hogy a házigazda eztefeuMm elutasítja a látogatót De ntelm ez történt. Mr. Pickering öntudatos, éles hangon miejglszó’iatt, egyentesen Lady Smythfake felé intézve szavait: — Nagyon sajtafiom', — mondotta keményen 1— Montague Drummond személye légy cseppet stem rokonszenvesebb Ineikem, mint önnek, kedves Sarah, de mégsem vágyok ábbap a helyzetben, hogy kidobjam öt. Sajnos, fontojs üz- Щ megbeszélié|9£im van vtetie ... Azt ter- mészptesBn lén ia tudom, hogy meghívás nélkül bem faftt vollna szabad idejönnie, meghívást jjedilg sohasem kaphatott volta á házamba. E pclánia|tífcflln azonban te® keli tekintenem, ett® a forma- hibétót, ázóknak kedvéért, atóiknek érdiekéit most képviseli... És egyébként is... én nem Mie|k tőle és nincs is okom féltn|j, de még sincs semmi kedvem —mi ni гтнипг ^— veszedlefmteS embert ok nélkül megsértsek éB kihívjam magám öten a haragját. Montague Drutmlmpnd nem az I аи ember, akit bünitetjteniilL1 megbánthatnánk ‘és éppen ezért... Lin Pickering öntudatos és erélyes hangja egyre bizonytalanabbá vált és á Végén már szinte könyörgő volt. »Túlsókat beszéli és sok az ejlQentmondáS szavaiban!« — gondoltam. S abban a pillataiban, mintegy suigCfatszarüen аи agyiamba VÍíajnjt, hominem iismjeneim magam is Montague Drummond nevét. Néhány év előtt világszerte feltűnést kettő, botrányos bünper középpontjában átlőtt ez az ember, akkor sokat írtak róla á lapok... Valami zűrzavaros, sötét történet Volt ez, ami azzal kezdődött, hogy Montague Drummond tondioni lakásának é-őszobájáhian egy fjaíei arisztokrata, ísmerfnBvű csatád sBIrjn, szolgá- CaJtonkivüli gálrdatiszt, agyonllőlfíe magát. Az 'öngyiílkioisisálg ténye kétségt|ejlienül be- >g|azioláBt nyert, a tragikus sorsú fiatalember efíőkellő csaSádjia azonban azt á vádat emelte Montague Drummond elleni, hogy ő kergette a haf'á’Jba és kény- szeriilette öngyjkossógra a fiatal arisztokratát, akit esztendők óta zsarolt. Drummondnak olyan levelek voltak a birtokában, amelyek ha nem, i|s vontak volta bűnvádi következményeket maguk után; de annyira megszégyenítő tartBfi- mUalt volták a gárdatsztre, hogy rangjáról famondami lett voí|na kénytelen, ha á LlavejMíet nyilvánosságra hozzák. Ez vött a fegyver, amivel haltaiméban tartotta az éíszám|t embier az eiőkteiő katonatiszteit, ató amikor Drummond teß- jesílthetefl ien kövtötcfeekkeC' tépett fel, re- vo> verliövésseC oldotta meg a kényes helyzeteit. (Kővetkező számunkban folytatjuk). — Montague Drummond? vágott kirajzolódhassák az iszonyodó rémület. . n:ost közbe Lady Smythitaike felvihar zó — Apám, mi történt? — ugrott fel í temperamentummal!. — Ez az elvetemült heyéröl Florence. — Mi van veted? | csirkefogó? Veszedetmteis szélhámos, el— Semmi,, semmi, — feMte Picke- szánt kalandor! óvakodni kell tőle... arra, hogy egy bosszuá'lió természetű, Nyomatott ■ Kiskunhalas Helyi Értesítője Lepvá-faíot nyomdájában, Motoar u. z. — bi.i-/»*,] умсШ. Mészáros Dezső.