Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1937-10-06 / 80. szám

A. KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 6 86.000 (■ Főnyeremé­nyek 400.000 sorsjegy 43-000 A Magyar CjJtKirályi nyeremény 300.000 9 Oo7tálu Slflfciáták loo.ooo USZIfliy uDlSJdlBK 70 000 nyerési esélyek sorsjegyei kaphatók az összes főárusitóknál, 55ooo • kik feltétlen titoktartást biztosítanak. 5o.ooo Az 1. oszt. sorsjegyek hivatalos ára: 45,000 A hozás október 11= 28 P, 'H4 P, %=I P, 1e=3,.P 40.000 16-án A szerencse utia stb. stb. stbl pengő kész-i pénzben kezdődik mindenkinek nyitva áll! Halasi felszólalók a borközraktárról, lóértékesitésről és a must sorsáról beszéltek a kecskeméti Kamara ülésén Október 2-án tartotta a Duna—Ti- szaközi Mezőgazdasági Kamara igaz­gatóválasztmánya évadkezdő ülését Szentjóby-Staub Elemér elnökletével. Az elnöki megnyitó után dr. Gesz- telyi Nagy László igazgató az idő­szerű gazdasági kérdésekről szóló je­lentésében a gazdatársadalom nevé­ben köszönettel emlékezett meg a borközraktárak intézményét életre- hivó és a bor és must értékesítést megkönnyítő kormányintézkedésről, nehezményezte azonban, hogy annak végrehajtása egyrészt elkésettnek mondható, másrészt a közraktárak nem töltik be a hozzájuk fűzött hi­vatást, miután mustot nem vesznek át a gazdától. Az időszerű és fontos tárgyhoz hozzászólva gróf Teleki Mihály, a kamara alelnöke a borközraktáraik nagy jövőjét méltatva, ugyancsak Sürgette, hogy tegyék lehetővé álta­luk a must elhelyezését és e tekin­tetben ne egyes cégeknek legyenek a termelők továbbra is kiszolgál­tatva. Dr. Dömötör Lajos alelnök is fel­hívta a figyelmet arra, hogy a bor- közraktáraiknak a must felvételével is kellene foglalkozniuk, hogy a hor­dó hiányában megszorult kisterme­lőkön segítsenek. Heidecker Ervin a csemegeszőlő ) telepítés és értékesítés rendszeres megszervezésére és kiépítésére tett javaslatot, majd Medveczky Károly visszautasította a sajtó egykéz elle­nes támadásait, rámutatva azok gaz­daellenes és önző célokat szolgáló indító okaira. Dr. Vaja Béla h. igazgató nagy­vonalú előadásában ismertette a me­zőgazdasági kiviteli politika irány­elveit, egyben a választmány helyes­lése és egyhangú állásfoglá'áisa mel­lett visszautasította Éber Antal'táma­dásait, melyet a paprika, hagyma és a lóértékesités ma fennálló rend­szere ellen intézett. A következőkben előadó segédtit­kár a lóértékesitésről terjesztette je­lentését a választmány elé. Ennek • kapcsán a kamara egyöntetüleg ál­I lást foglal a magyar lóegykéz to­vábbi fenntartása mellett, de alapos revíziót és bojkottot sürgetett a vé­teljegyeket hamisító és a gazdákat megkárosító kereskedőkkel szemben. Az egész országban ember­ségesebb mezőgazdasági napszámbéreket sürgetnek A .legkisebb mezőgazdasági napszám- bérek miatt rengeteg a panasz és az el­keseredés. Járásonikiint saervéziétt bizott­ságok állapítják meg a tegftósebb mezö- gíazdiaságti napszámbéreket, kai a földmű­velésügyi mtnjBzitériiüm annak megállapí­tását eiremdelite. A megállapítást bárki kérheti. A földművelésügyi minisztéri­umhoz benyújtott kéretnekből az derül ki, hogy vtan olyan járás, ahol nemi a munkások, hanem a főszolgabíró kérte a legkisebb napszámbérek megállapítá­sát. Ez egyes esetekben, azt jeentheti, hogy at helyi hatóságok megakadályoz­hatják a fő' tímüves napszámosok munka­erejének . jogosu latlan kihasználását és megvédhetik az érdekeiket. Hivatáos adatok szentet 1937toen eddig 22 vár­megye 69 járásában, továbbá 9 megyei és 1 törvényhatósági városban alapít­ják meg a mezőgazdaságban fizetendő legkisebb napiszámbéreket. A 69 jiárás- ban 1791 község van. Három vármegyé­ben és 80 járásban nem történt meg a legkisebb napszámbér megállapítása. Vi­szont össztegein három olyan vármegye watni ahol minden járásban kéritek iá megálapiltáist. , , A megállapított napszámbéreikkel kap- csoilaltban három munka csoporttal talál­kozunk. Az elsőbe tartoznak a férfiak, a másodikba a nők1, a harmadikba a gye­rekek. A legkisebb miapszámbérék a nyá­rt hónapokban, az járatás és a csép és idején érik el a legmagasabb határt. Természetesen akkor sem olyanok, hogy emberséges megjéthattésit nyújtva, , a napszámos léire tehetne belőle azokra a hónapokra, amikor kevesebbet, vagy egyáJtaiában semmit igám 'keres. A téli honlapokban még á férfimurakiaerők nap­számbér keresete is egy pengő alá süiy- lyed. V. i Hiteles megállapítás szerint végered­ményben leszögezhető, hogy a földmű­ves napszámos keresete átlagosan az ■ egész évet számitoia, természetesen csak > (azokra a njapokra beosztva, amikor doí- ' gozhlát, 1 pengő 50 fillér. Ugyanilyen I fcifiapiob a Ínőíií ti pengő 16 fíitlér, a gyer­meké pedig 70 fillér. Ha a vármegyéket 1 járásokra osztjuk, iáikkor kiderül', hogy I az egyes járások,legkisebb mezőgazda­sági napszámbérei között nincs lénye­ges különbség. Ha imöst a megyéket hasonltjuk össze, akkor arra az ered­ményre jutunk, hogy isokszor bizony több mint százszáaa' ékos különbség mu­tatkozik. Ezt a különbségei: arra kell .visszavezetnünk, hogy egyes vármegyék­ben munkahiány van, másutt pedig a nagy munkaidőben átmenetileg munka - felesleg mutatkozik, i '• A rendelkezésre álló adatokból megál­lapítható, hogy azoknál a családoknál, phot a férfi egy esztendőben legalább 200 napot do-gozik, a családfőinek me­zőgazdasági napszámból eredő évi jöve­delme nem több 300 pengőnél. Ez bi­zony sajna atosan szomorú. A legkisebb napszámbérek hivatalos . megálíttpitás-a mindenesetre kívánatos az egész ország területén és kívánatos, hogy olyan mó­don állapítsák meg, melyből a szegény dolgozó kisember tisztességgel megél­het és .családját is eltarthatja, t i ; i SÁRGULÓ HALASI FOTOGRÁFIÁK „A huszárok verbuválnak az utcán“ i : t ii. Ezekben a régi háborúkban véghez­vitt döntő rohamokban mindig ott vót- fcpk a magyar huszárok, így városunk ’egkülönb fijaii js. Jegyesek vitézi tettei- rö ma már keveset tudunk. Nem jegyez­ték fel az öregek. A régi huszáráét szép emlékei közül az utoísó verbuválások idejéből merített az a néhány adalt, miket a nemrégiben elköltözött legöregebb számtanuk be­széltek el., [ , 1862. év tavaszán, verőfényes vasár­napi napon egyszer csak ha Íja ám a vá­ros népe, hogy pörgetik az pocákon a dobot s a város do bosa, az osztrák- olasz-francia háborúban többszörösen ki­tüntetett Szatmári G. Imre adja tudtára mindenkinek, hogy a varbungosok meg­érkeztek. Aki katona akar leans, jelent­kezzen a kiküldött bizottmánynál a vá­rosházán, az uccuikon vagy a cégéres házaknál. . Schleswig-Holstein tartomány elfogla­lásához kellelt a németnek az érő. Mikor a bizottmány a városházánál a dolgát elintézte, — nemzetiszin zászló alatt, trombitaszóva’ indult a Kanálison a süni Tabánba, öreg, tarsoyos huszár kezé­ben a .zászló rudfa. i(Ha Bécsnek kel­lett valami, mindig szívlelte a Magyar zászlót). Kun Dániel, a vezérlő verhun- gos őrmester. Király Pál a káplárja. Mindketten a felső Kiskunságból. Szá­zával! tódul utánuk a nép. Kiváltkíépen a mindkétnembe’i fiatalság. Az őrmester piög 0 káplárja a trombitaszöra egész úton szóló táncot lejtettek, —■ verbun- gos tónc figurákklaff. Az őrmester ba­jusza, melyet kedvére lengetett a szél, — majdnem félkönyékig ért. \ Első állomásuk a Békás korcsmánál vott, ahol bekerülve az udvarra, a fia'ítf- ság táncra perdült. Az őrmester her­dálttá a1 borokat az asztalokra s kövér bugye’lári sóból gazdagon fizetett. Köz­ben vizs a szemeivel jobbra-ba’Jra tekint- getett, hogy hol vannak a jobbképp, dalió sabb legények. Majd csendet kért s versben Akciózott, hogy a hazának milyen nagy szüksége lenne a katonára^. A káplár, tó egyúttal elotáncos volt, hamarosan nótára fordította & sort: Áii pajtás katonának < Jobb sorod lesz, mint apádnak Se nem kaszálsz, se nem kapálsz Cslalk a kaszárnyában Sétálsz, i Ámde a siker nehezén indult. Egy­két legénynek, akikét sikerült topóméin! hamarosan csákót nyomtak a fejébe. Volt, aki előzetes megbeszélés szánni csak formaságból adott kezet, szintén jó pénzért, de annál hangosabban íratta be, a revét az udvar közepére kitelt ke­rek asztalnál ülő harmadik öreg huszár­nál 4 i Közben siró asszonyok szavát .'ehetett hiá’ianíi, amíg Mélykúti György magyar bandája újra rá nem zenditett: , — Gyere onnan kedves fiam, mert be­húznák! . * A másik édesanya m|eg: ( — Ne mönj oda fiam, mert behúznak! — tüdőd, hogy röggél szántanod коШ A harmadik még a szomszéd lányt kérlelte: i . i — Mönj már Zsuzsikám, húzd tó a fia­imát a karikábul, mert mindjárt lekezel ! Nézd1, hogy itatják! ; A legények pedig ellenkeztek: — Dehogy húznák be édösanyám! — Zsuzsikám! — Meg ilyenformán: , — Embör yágyok én!... Nem parancsot Joendtök! i V ; . De az őrmester is résen volt ám, még a káplárja is: , — Gyere m;ár édös öcsém, de jó ké­ped van! Ilyen is van Halason? Gyere igyál, koccints velem! Nem muszáj ám beállni, csak igyál1! A íánvok legeleje! közűi való Kovács Mari, meg a Gyű ka Juüs is biztatták a legényeket, hogy m© vonakodjanak be. állam: — Add be a kezedet Pistikém! Aztán táncolhatunk! 1 Dege őfezör a két Kerekés fiú csapott fel Miikor á csákót a fejükre nyomta — ©képem peTorátt a|z őrmester: — Az atyauristennek a fején a meny- nyei szett korona nem áll jobban, mint a tiétókön kedves öcséiül ez á kánya kakastolal és .vitézkötéssel' fölékesjtett huszár csákó! írd be a nevüket! — kiál­totta az őrmester. — Embörök vagytok fiaim! Г-yenökre van mpst a hazának szüksége! — Aztán kíguruit egy hordó bor az udvarra, a banda meg újból rá­zendített, mire a1 menyecskék is indul­lak a táncba. A bámészkodók hada meg 'folyton nőtt. A tánc végén megint folytatta az őr­mester ott, ahol jónak látta: Vágj be te is ecsém, látom elég nagy vagy i Olyan nagy a fejed, mint egy jó kerék agy i'; t : "I Még azért hordónkba a csap bőé nem fagy i- \ \ Adj kezet, ha akarsz köztünk tenni had­nagy í k i Magami is még könnyű vo’tam, a hátára Ugrottám; a lónak friss majom módjára De már úgy megülök akármely -paripán Valamint ül fövén a kinyílt tulipán. folytatjuk). - Cz. L. Raktáromra érkezett Ö az szi „ Téli divat újdonságok Szövet Selyem Bársony Düfftln Téli kabátkelme Figyelje kirakatomat! SCHÖN SAMU Piactér Városház Kötött ruhák, férfi és női pulloverek, Bébi ruhák, finom női fehérneműk, keztyök legnagyobb választékban schönheim Harisnyaboltban К о NZU и bevásárlási hely Vásároljon szaküzlet­ben

Next

/
Thumbnails
Contents