Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)
1937-07-07 / 54. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE Julius 7 Megérkezett a leghíresebb grafológusnő. Saját érdekében keresse fiei Sorsdöntő lépése előtt forduljon bizalommai hozzé! Fogad délelőtt 9—12-ig, délután 2—6 óráig. (Vasárnap is.) Lakása Csen- geri utca 4. sz. (Figyelem, hatóságilag engedélyezett.) E hó 22-ig marad Halason. ! [ | '•!, j | [' [ l#| — Ki zfcar állami facsemetét és smhángiot? A m. kir. fő dmivelésügyi miniszter az átami erdei facsemete és su- hángokniak az áiHamerdészeti csemete kertekből történő kiutalási feltételeit hirdetmény utján közli a lakossággal. Ezek szerint alföldi erdők, fasorok szélfogó paszták, facsoportok telepítésére, gazdasági fásítások céljaira jutányos áron legtöbb esetben csaik a kitermelési és száWálsi költségek megtérítés ebemében kaphatók menetelő csemeték és suli ámgok. Igényesek 1937 őszi ültetéshez 'ju’-üus 31-ig, 1938 tavaszi ültetéshez október végéig jelenthetők be. Bővebb felvilágosítást a város gazdasági hivatala ad. FELHÍVJA a javadaTlmi hivatal niind- |azon bortermelőket, akik az 1937. évre pjántatot tettek, hogy az ajánlati összegüknek második részletét ja jaivadialimi pénztárban miméi előbb fizessék be. Fi- ‘ gye’mezte'ti azon termelőket, akik az iáján'ölti összeg ie®ső Met sem fizették be, hogy a második részffettlöl együtt 15 map alatt különbeni közig, végrehajtás terhével sürgősien fizessék be. Felhívja még a javadaftmi hivatal áz összes terme őket, hogy szüreti bárcájukka1 együtt boruknak eszárn olása végett a javadal- mi hivatalban minél előbb jelenjenek meg. i . i Haszonbérbeadási hirdetmény. Kiskunhalas megyei város közönsége 1937. évi október 26-tót 1943. évi október 26-ig terjedő hat évi időtartamra haszonhérbeadja kb. 419 kiált, hold kiterjedésű fehértói ingatlanát. 1 A zárt írásbeli ajánlatokat: »Aján- ; lat a fehértói ingatlan haiszonbérte- tére« címzéssel ellátva legkésőbb ju- ; hús 19. napjának déli 11 órájáig lehet beadni a város iktató hivatalába, j Az ajánlattevő az ajánlatának 10 százalékát tartozik készpénzben vagy megfelelően záradékolt takarékpénztári betétkönyvön bánatpénz cimén a város pénztárába befizetni, vagy elhelyezni és az erről szóló pénztári elismervényt ajánlatához mellékelni. A beérkezett ajánlatokat julius 19. napján déli 12 órakor fogom felbontani a tanácsteremben. A haszonbérlő félévi bérösszegnek megfelelő óvadékot tartozik készpénzben letenni, vagy óvadék nyújtásra elismert pénzintézet által kiállított betétkönyvön elhelyezni. Óvadékot lehet adni megfelelő értékű ingatlanon jelzálogi biztosítással is. Általában az óvadék kérdésében megfelelő garancia mellett a képviselőtestület a most említett módoktól eltérő könnyítésit Js engedélyezhet. Ajánlatot csak a város Altar kiállított ajánlati és bérleti feltételeken lehet tenni, mélyet a hivatalos örák alatt (7—1 óráig) a város iktató hi. vatalában lehet kapni. Egyéb szükséges felvilágosításokat pedig a város főügyészi hivatal ad. GABONAARAK: j 1 1 Julius 6. Búza 20.90—21.15 P, Rozs 18.40— 18.50 P, Агра 15.50-15.75 P, Zab 17.70—17.90 P, Tengeri 11.30—11.50 pengő mázsánként. FERENCVÁROSI SERTESVASAR Közép 90—98 fillér, könnyű 86—90 fillér kílógramonként. köszönetnyilvánítás Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kük szeretett fetesé- gem temetésén részt vet lek s ezátal fájdalmamat enyhíteni igyekeztek, ezúton ■mondok háás köszönetét. i i ROLL LAJOS. в- ■ ..: --- a SPORT mmmm Vasárnap Szegedi Vasutas—KAC klubközi atlétikai viadai lesz Halason Porán és táirsaipalk egyesülete küldi el legjobb versenyzőit vasárnap Hátasra, hogy ia KAC atlétáival pontversenyben döntsék er, melyik a dié’íi kerüfet legerősebb atéla együttes©. A két csapat 100, 400, 800, 1500 és 5000 méteres síkfutásban, 4x100 és 4x1000 méteres stafétában, vatomfimt mégais-, távolugrás- ban, suylökésben és diszkoszdobásban méri össze erejét. A halasi csapatban a következők kapna szerepet: Andre- ánszky, Godberg, Kovács Balázs, Kulcsár, Bőrösök, Sere, ÁCS, Némjeth, Ker- myia, Acs II., Bakos, Brundzsák, Komifős, dr Bácsalmási, WaJ-ó, Schilfert, Téglás, Lantos és a bácsa’mási Dörner, 'akit a KAC igazol le alüétánBlk. A verseny részleteiről következőé számunkban Írunk. Úgy tudjuk, hogy a szakosztá’y vezetősége bs'épőjegy nél- küfi rendezi még ezt a versenyt és csak adományokat kér szertára javára. Azért rendezi még igy a versenyt, mert azt szeretné Cérna, hogy minél többen megnézhessék és megszerethessék ezt а szép sportágat, (améybea már most is az éfea jár Haas ifjúsága. Anyakönyvi hírek Junius 28-tóí julius 5-ig. SZÜLETTEK: Németh Sándor és Pap Rozáliának Irén nevű leányuk. Sejben Pál és Lörincz Máriának Lajos nevű fiuk. Faddi Kálmán és Farkas Borbálánák [ László nevű fiuk. Csömör József éa j Bodor Piroskának Antal nevű fiuk. j Paprika Benő és Szerencse Erzsébetnek Zsófia nevű ieáinyukj Tóth István és Kürti Juliánnának Mária nevű teányuk. Magda János és Csényi Juliánná Eleonórának Imre nevű fiuk. Delia Kálmán és Modok Erzsébetnek Kálmán nevű fiuk. Nagy Elek és Kudelba Máriának Mária nevű leányuk, Pap Szilveszter és Farkas Erzsébetnek Magdolna nevű leányuk. Sebők József és Lévai Annának Károly nevű fiuk. Nyilas István és Faz- linovics Évának Gábor nevű fiuk. Dobrosi János és Bakó Juliánná Piroskának Juliánná nevű leányuk. Futó Mihály és Tamás Juliánnának halva született leányuk. Szabó Mihály és Molnár Veronikának Gábor nevű fiuk. Pápay Mihály és Vanya Márlánialk József nevű fiuk. Nacsa József és Szilád! Jusztinának Mária nevű leányuk. Tóth János és Vörös Eszternek Erzsébet nevű leányuk. MEGHALTAK: Oláh Jánosné Mándity Viktória 35 éves korban. Meszes Terézia 8 hónapos. Kakas Ferenc 30 éves. Halász Sándor 44 éves. Donevity Máté 56 éves. Gulyás István 21 hónapos Becze Katalin 1 hónapos. Némethi Irén 7 napos. Sörös Juliánná 2 hónapos. Rüll Lajosné Fekete Mária 22 éyes korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Török József Kovács Irén Kornéliával. Király József Modok Honával. Lehőcz József Fodor Jolánnak Kalocsai István Farkas Krisztina ókécskei lakossal1. Szerencsés Pál Nagy Torma Hajnalkáival. Kiss Antal Batiz Jolánnal. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Izsó Imre Krug Katalinnal. Kor- * dós Sándor Farkas Margittal. Fetelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS вшишшш ВНЙШВЯВМ I I ARC AZ IGAZSÁGÉRT REGÉNY Fpílyttfat!á)s 6 A tanácsos kérdéseiket intézett Irénhez. — Ön tehát azt álltja, — mondotta, — hogy egyedül volt itt a házban, amikor az ismeretén megtámadta? KI hagyta akikor a szalonban, kedves kisasszony a télig elszívott szálvart? Irén mindenáron titokban akarta tarifa» Harris látogatását. — Egy ur, aki üz'eti ügyben keresett fel — felelte halkan. — Alig, hogy az ur e'hagyott, rámtámladt a hálószobában az idegen, aki e'őbb fojtogatott, majd leszúrt... i í — Hogy hívják látogatóját? — kérdezte a tanácsos. — Schmidt a neve. ügynök. Az uc-> cáh szólított meg és megvételre kínált egy villáit, j i ] — Hazudik — gondolta Müller. — E'ég lesz a vallatásból — szólt közbe a rendőrorvos. — A kisasszonynak nyugatomra van szüksége. A három ur átment a szaftomba és becsukták maguk mögött az ajtót. A tanácsos kutatva nézett Muterre. — Szerelmi dráma, nem gondolja? — kérdezte. I — Nem. ön persze azt hiszi, hogy tszerelmese szúrta le és a nő most mégis védőmébe akarja venni a fickót. Ez nem felelhet meg a tényeknek. Két férfi: járt itt ma este, kettő! Az egyik keresz- tüHmászott a kerítésen és a nyitott konyhaabtakon át jött be. Előbb' átka- • Itattam a kertet. A másik tátogató szivla fel ezt a szivart és ezt a két cigarettáit. A harmadik cigarettavéget az áldozat fagyta a hamutartóban, a két férfi egy- ; időben tehetett, itt, ez a legfontosabb. : — Úgy? — kérdezte a rendőrorvos j csodá'kozva. . — Mülemek bizonyára igaza van, — j bólintott a tanácsos. — Hiszen ennek a i szólómnak három ajtaja közül kettőt kívüliről zárva találtunk. Értem Müler 'gondolatmenetét. A merénylő bezárta ide a másaik férfit és ez a másik látogató te'efonált azután értünk. Műtér ajtónyitásra lett figyelmes, ezért kisietett és a Szobalánnyal tért vissza. — Ne féljen — mondotta neki. — Ur- ' nőjét megtámadták és könnyebben megsebesítették. Ki volt az az ur, aki a j kisasszonyt ma este hazakisérte? A teány kijelentette, hogy nem ismeri az illető urat. A további kérdésekre a lány elmondotta, hogy a karcsú férfi j feobb egyedül vacsorázott az ebédlőben, j — Azt hiszem, a kisasszony nem is ltudta a nevét — mondotta. — Az flető nagyon sokat evett és utána egész friss és erőteljes volt. . ’* i i Harris nyugodt léptekkel hagyta el a víHát, mint egy ártatlan látogató. A lakás ajtaját, valamint a kaput csak bétám ásztól ta maga mögö'-t, bár megtalálta az előszobában mindkét ajtónak a kutosát, ezeket azonban magához vette, mert arra gondolt, hátha egyszer vissza kel majd- témáé a vállába. Harris haottnak hitte Irént Amikor most végighaladt az uccán és figyelmesen kémlelt minden irányban, hogy megalapítsa, nincs-e valamilyen gyamuS szemé'y a közelben, az volt az érzése, hogy már hosszú napok múltaik el szabad1 ábrahe’yezése óta... Nem mindennapi éményben volt része és most már kettős feladatnak vágott neki a világváros forgatagában. Ernőt Irén nyíltan megvádolta Protart... A gyilkos kétségtelenül egy atacsony szak á’las ember volt, vagyis vaf-ösodnüteg ugyanaz, aki aiz előbb az 'autó éött ált. Még fontosabb tény volt, hogy a gyilkos bezárta a szalonba és igy kényszerltette arra, hogy a há'ö- szobán keresztül távozzon. Mindezek a körülmények Harrlsban erős g/arnt ébresztettek. Ez a gyanú egész rjj megvilágításban tüntette fel élőt e szomorú sorsát. Talán valóban volt valami összefüggés Irén szenvedései és a saját sorsa között? Még nem tudta gondoalalban Kevesen felépíteni ezt az összefüggést, inkább csak érezte. Merész terven gondo kozott most, amey mindjobban testet öltött benne, minél közelebb ért a népesebb uccák- hO'Z. Az enyhe áprilisi estén sokan séИЖШЖГй'.:..,, ЯВШПЕШНВ1 {téptük az uccákon. Harris szándékosain többször megfordult és gyakrabban megáit, mintha attól tartott volna, hogy vataki követi. így érkezett az első villamosmegállóhoz. Egy kocsi épp indulásra készen állt. BeszáLt és a hátsó perronra á W. Néhány kiránduló még fe'lszállt utána. Mindegyiket figyelmesen végignézte, de nem talált köztük latocsony, hajlóttháto, szakáitok férfit. — Ha többen vannak belekeverve ezekbe a mahinációkba, — gondolta Harris, — akkor tehet hogy valamelyik közülük itt ál esetleg mögöttem! Még egyszer végigszemtólte a kocsi utasait, de niem talált senkit utiiársai között, aki gyanús tett volna és mégis meg volt győződve arról, hogy állandóan figyfeijk. — Csak tünetem! Megfogom 'találni a fickót! — vigasztalta önmagát. Egy gondolattól megkapva leugrott a (robogó kocsiról.. Itt még élénk volt a forgalom. Egy hirdető oszlop mögött rejtőzött el és a villamos után nézett. Ha utána még egy utas leugrott volna;, ezt észre keleti volna vennie. Kis csalódást érzett, hogy már első feltevése is hamisnak bizonyát. Nem követte senki. Amikor lassan végigment az uccán, figyelmes lett egy autóra, amely szorosan a gyaogjáró mellett áDt meg és amelynek ajtaját egy hölgy épp becsapta. Ez a hogy most az esti járóké ők között a hirdetőoszlop felé tar-"1 tott. Harris továbbment és elégedetlen mosolygott. Átvágott az ut esten anélkül, hogy egyszer is visszafordult volna. (Folytatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lepválatat nyomdájában, Molnár u. 2. — Műszaki vezető: Mészáros Dezső.