Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)
1937-06-26 / 51. szám
4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE junius 26 HALASI EMLEKEK Adomák és jellemző vonások a régmúlt időkből HA KICSI A TUDOMÁNY N. városi tjisztvlsieflőt a 80-as években egy ’lovials kocsin fuvarozta a '(tanyájára egy (tóbiahajlas, hogy ott a rábizot- tatkiait ©Végezhesse. A szakájisizáritó padom üldögéíők közűt meg váltód megjegyezte : — Ejnye, hájt ez mpg egy [lovon jár?! (már mint a iiiszítivltetefő). Babó János városatya meg így szó t: — Ekkora tudománya emtoörf egy bó is elbír! KÖVETVALASZTAS UTÁN A 910-iki országgyü'ési képviseliővá- iiasztás [lezajlása után a kis&ebbségbert maradit dr Babó Mihály elcsípi az uc- cán az ölreg Mucsit s elkezdi feddénál, amiért az éHlenfeljére szavazott, még pedig — pénzért. Muesi bátyánk még eképen mentegette magát: — Úgyis a nagyságos űré iö®S|z min- dön! (T. i. Ireá fog ipaijd hagy akozni). FONÓHAZNAL Az 1800-as évek ©lején az, egyik fonő- házná. iaz asszonyok számára való borocskái a háziasszony egy jókora boros fazékban sapirőkóróva ,elfödve a kucó- ban tartogatta. A fonóba betévedő más nembelieknek erről nem volt szabad tudniuk. A későbben érkező fonó asz- szonyotonák e szókká adlta itudtiul a borocska heyét és jelenlétét и házlasz- szony: — Seprő-kóré — nafurámé, — ott a flcsurárél Úgy [látszik, akkor is jobban pedrő- (jjöjtt a foinláj'i, ha egy-egy kis borocskával1 nyirkost tották. TOMÚ IMRE A DERESEN Ezé őtt 100 észtendővel jóhirü asztalos mester volt НаПазоп Tömő Imre. ö építette a reformátusok temp tornában ,a ma1 i|s még meglévő orgonát. A mesterségéhez szükséges deszkákat Bajáról szállttá!ta. Egy ilyen alíkaiompnaj a kocsija valahol a Suba_ topolya táján a nagy teher a!latit összetört. Tomó kifogja a tovaikiait s másik kocsiért hazajött. Mire azonban visszaért, a deszkákat a lett helyről valaki efeméite. A topót ja Helkfitsimierstíe nem hagyta nyugodni s bűnét meggyónta FrőhÜch Mihá'y akkori plébánosnak. A plébános azt fámáéról fa neki, hogy a Ibpott deszkákat vigye vissza Tomóoak. A ropó aiztonfoaln, attól félt, hogy Tomó elveri. • , — Hozd e hát idie az én udvaromba! — mondjia néki a plébános. A ropó szótfogajdott, A plébános meg hivat!® Tömőt, aki követelte, hogy ki OKVETLEN Zoltán cipőüzlet fehér kirakatát 6 HAVI 5 részletfizetés vo!|fc a ,Wvaj. Ezt a plébános a gyónás* itjitpkrai hiviailfco zással ném átülte el. Tomó addig erősködött, hogy a p é- bános a dénesme huzattá s tizenkettőt veretett rá a harangozóvai, pedig egy városból!, Gyöngyösről valók voltak. CSAKY SZALMAJA Mikor a hiusáhetes tél. volt (1836), hát igén nagy ur vol t a lalkiammíátoy Háiiajson, tíe még a száma is. Ebben áz időben Kal ap ár puszjtán gazda kö d öt ti Csiájkd, kinek igen sóik kima- radott szalmája volt. Mivél hagy szűkében vo’ltak, a füfő|aMyaglnálk a halasiak, a hóból még1 csák a fák koronája látszott ki — Csáki megengedte, hogy a környékben lakók vihetnek a szalmájából. Ebbő. meg az a baj származott, hogy a m,ások számláját is dézsmállgatími kezdték. Azt mondja aztán valakinek egy másik gazdái — Hé! Ne bántsd! Ez az enyém! Féléié az illető: — Hisz. a Csáki mögélnigedite! — Hói hé! De ez nem a Csákii szá mlája ám!, Karai József bátyánk igy mondja, hogy' ez vorna a Csáki ,s,zál|mája története, noha az ország másük széén is tudnak róla. SIKET KOFA — Jómapot nénémáísszony! — Uborkát fiiam ! — Tán siket kend? — Hármat fám gapasér! — Az|t a siketjét! — Isten áldjon mög fiam tiégödet is! (Folytatjuk). Cz. L. j Egérutat nyert Antóni József a harmadik számú szökött fegyenc Legutóbbi számunkban megírtuk, hogy Antóni József volt a harmadik fegyenc, aki Hódi Lászlóval és Vágó Menyhérttel e hartei fégyház- ból megszökött. Azt is megírtuk, hogy Antóni első volt a szökevények között, aki Har- táról megszökve, egyenesen Halasra jött, itt Hódi- László anyjának lakását kifosztotta, majd több más lopás után Halasról is tovább szökött. A rendőrség a napokban már azt hitte, hogy Antónit rövidesen sikerül elfogniok, ez2el szemben most úgy tudják, hogy Antóni jelenleg Szol- , nők környékén tanyázik és azon a vidéken egymásra halmozza bűncselekményeit. Az egérutat nyert Antónit valószínűleg a Szolnok környéki esem* dőrség fogja elfogni. Egy bestiális apa halálra éheztette és kinozta kisfiát Borzalmas, Szinte felkép zeihe tetten lelkefenségröl tanúskodó ügyben tart tárgyalást a szegedi törvényszék. Januárban történt még, hogy Farkas József 31 éves átokházi gazdálkodó 4 éves Szilveszter nevű kis-j fia végelgyengülésben meghalt. Az orvosrendöri boncolás megállapította, hogy a szerencsétlen kisgyermeket évek óta tervszerűen éhezhették, Sanyargatták és gondozaitlanu'f tartották lelketlen szülei. A törvényszéki tárgyaláson Farkas József és felesége teljesen megtörtén adták elő valló másukat, amelyből kiderült, hogy nemcsak aiz lapia, die az anya is úgy bánt a gyermekkel, ahogy még az álatokkal sem szoktak bánni. Farkas József tagadta a vádakat, nem ismerte el, hogy 20 fokos hidegben egy szál ruhában a konyha nyitott kéménye alatt tartotta a gye^ reket s azt sem ismerte el, hogy ráparancsolt feleségére, hogy ne merje gondozni és etetni a kis Szilveszi tért. Az asszony vallomásában az urát vádolta, aki nemcjsák a gyérekkel:, j de vele is embertelenül bánt. A kihallgatott tanuk között a ki- : rályhalmi csecsemövádőnő kijelentette, hogy ő ilyen állapotban levő gyermeket még nem látott. A következő tanú elmondotta, hogy január első napjában egy éjszaka Farfeasáknál aludt. Megdob- 1 benve látta, hogy a kis Szifveszeét éjszakára a nyitott kéményü konyha- 1 ban fektették te, télikabátban aludt a szobában, ahol pedig melegebb volt, 1 mint a konyhában és mégis fázott. Más alkalommal disznótoron volt Far- kaséknál s akkor látta, hogy amikor ettek, a kisfiúnak egy falat ételt sem adtak. Kiderült a tanuk valto másaiból az is, hogy Farkasék rothadó szalmán, a legnagyobb piszokban tartották a gyereket, s ha adtak is enni neki, csak zöldes-penésizes kenyérdrabkákiat rágcsálhatott a kis Szilveszter. Sőt az is előfordult, hogy amikor egy napszámos egy darabka kenyeret és szalonnát adott a sajátjából a gye-( reknek, Farkasné dühösen kiverte a Eredeti zacskó 2 darabbal ..................P 0.24 Eredeti doboz 20 darabbal.... «... P 1,00 Gyalog többet sose mék megjött a csoda Kapható: 20 pengős részletre Langermann Sándor vaskeieáKedőnél, a postával szemben. gyerek kezéből a falatot. A gyermek halálát az orvosszaki értők szerint az éheztetés okozta. A törvényszék a bestiális házaspárt 15 évi fegyházra ítélte. О г s z á g—V Hág S romok vármegye segítséget kár pz aszálykár matt. — Négy uj reformatus elkészí váfiasz:'lámáik Debrecent)an. — Szendy Kéiro y budapesti polgármester hazaérke/ éti Párizsból'. — Vasárnap ünnepei iíék a pécsi logaiaiémia afapitásá- rfek szá.iaitük évfordiu óját. — Kétf lléres v'lzdtfame'é-ít szavazott, meg a főváros pénzügyi biiziot tságpa. — Kovács Andioir dirit válbszito'te dékánijává a debreceni egyetem jogi kpra. — Kémed Nagy Imrét éjszakai boilpánytozás mfa't e öálfc- tolták a ki-pesti kapitánySágon. — Nagykörű község határában a csősz- kunyhóbhn átlőtt szívvé' találták Szilvás Jóizeef 69 éves csőszt, Ismeretlen tét tétek a határban meggyilkolták s holttestét a kunyhóiba cipelték. — A fel1- éptld juk emelését követelik és sztrájkig lépték a jaffai ha'-tanicosnok. — Az észjajkiauszira>'tó Echo-saget környékén 30 méter hosszú nejté yes tengeri szörny tl'irljiá rémüte'bea a halá'sizoí.lat, áfJ.tó'ag flé®aW egy japán gyöngyhalászt. — Macter Ágo.ton gráci nyomadsz5 húszezer kilóimé'eres gy'a’og-étára vüteikoro t: (egnjap iinidü't Grácból s az 1940-es oüim- plász megnyCtásárp aka; Tokióba érkezni. — Két ugiságróvlai váaott párbaja miatt 500 pengőire ii'étíjlk vitéz Mecsér pmdiré!, a kei ujság'iró 100 és 50 pengős biilntetest kapotif. — Oractoaescu román ttaihltó hamis száztejesek gyártására ta- Pitoíítla a téényesli cilgámyekat. — Az tlrraerilklaii Johnstown vámosban véres uc- dop hairc voit a Bizillrájlkiolíó acét'Epai j munkái ok és a neniiőmök közt, az, összeüt- közésir.ek kiét hiaottja és ötvennégy se- te:üö|e v'afn-. — Az. angol afeóház meg- sziavazta a fegyverkezési hiltfeneiketi. — Iteemelték az о asz közalkalmazottak fúze!é:ét. — Cseh repülőgépek Prága mei’etlt; leszállásra kényszerítőt!|ek egy néimter éggömböt. — Jutes 6-,án tesz Károl y svéd heiroeg esküvője von Rosan grófnővé!!. _ a bukaresti gyors a cos- tianza: varutvoniation é'ütött egy szekerei, egy férfi és két nő meghűlt. — Egy bécsi orvos és ápó'óinőjje közös elhatóro- zásslaíj öngylükois tett. önnek még nincs villany vllágiíása ? Szereltesse havi részletre. Bővebb felvilágosítást nyújt bármelyik képesített szerelő vagy a Halasi Villamossági R. T.