Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)
1937-05-12 / 38. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE május 12 A Halasi Gazdasági Bank RT kölcsönöket lek mellett fo- j lyósit. I Betéteket elfogad. Minden j bankügyben készségesen ad 1 felvilágosítási NYIIT-TÉR (E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség). Tudatom a közönséggé, hogy feleségemnek, Szűcs Annának senki hiteit vagy kölcsönt! ne adjon, ment érte felelősséget nem vállatok s azlt ki nfem, fizetem. SÁNDOR MIHÁLY Bábfa; puszta 58. sz. ,-------------------------------=■- ■ köszönetnyilvánítás Mindazon 'rokonoknak, jóbiarátoknab és ismerősöknek, kiik felejthetetlen. jó férjem, édesapánk, nagyapánk temetéséin resztvettek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek, ezúton mondunk j hálás köszöineliat, Özv. SÁNTHA JÓZSEFNÉ ÉS CSALÁDJA. ■--------------T, ■" KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mindazon jóbarátoknak és ismerősök - mek, kik fidHejthetieftem jó fatosé(gem és édesanyánk temetésén resztvettek és ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton moniduinik. hálás köszönetét. ERDÉLYI HENRIK ÉS CSALÁDJA SPORT NAGY ÉRDEKLŐDÉS ELŐZI MEG A i KISPEST FC-KAC KOMBINÁLT PÜN- | KÖSDI VENDÉGSZEREPLÉSÉT PÜNKÖSD ELSŐNAPJÁN А К. A. C., HÉTFŐN A KISKUN SPORT LIGA VÁLOGATOTTJA LESZ A PESTI FUTBALLISTÁK ELLENFELE A 35 éves jubileumát ünneplő Kiskunhalasi Atlétikai Club' nagyszabású sporteseményeinek sorát a pünkösd két napján megrendezésre кеш® líaibdiarugói- tornai nyitja meg, amikor a Magyar Nemzeti Bajnokságban szerep1 ő Kispest FC és az amatőr I. osztályban játszó Kispesti AC kombinált csapatát látja vendégül a jubiláns egyesület. A Ferencváros halasi játéka ólta nem, volt ilyen nívós és érdekes labdarugó es©- ménye Halasnak, mint amiiyiemnfek a kispestiek vendégszereplése ígérkezik. A kispesti csapat csupa e sürangu játékossal. jön le Hatosra. A Kispest FC- bö2 szerephez jut Ha:vas. aki már ’több ízben vol t komoly válogatott jelöltje az, országos csapatnak, itt, üjesz a fiatal hátvédgeneráció legtehetségesebb kép- Vüsef'öj© Olajkár b a kapus Gferő fesz, aki a legjobb kapiuvédőlk sorába tartozik, játszik Zumpfjt, dr. Varga, az amatőr Eiabdairugás két elismert harcosa és látni fogjuk a főiskolai v'iílágbajnokcsapat kitűnő balösszekötőjét, Herényit is. A nagynevű és kétségtelenül mgy- tUdésu vendégcsapat ellen e ső nap a KAC megerősített csapata veszi fel a küzdelmet. A haHasil csiapaitblaift szerephez jut a jelenlegi gárda tagjain ^kiSvüi 'Son- kió, SzVétnifc. Holló, Kmath és Tóth is. A megerősített KAC a helyi pálya. ismeretiében és előnyévé! komoly erőkifejtésre serkenti a vendégcsapatot és már első nap szép játékot, erős küzdelmet ígér. ( Pünkösd másnapján, a Kiskun Sport Liga válogatottja ált ki 'a, kispestiek ! elütep. Ez a találkozó' már komoly próba j elé állifjai a vepdégesiapaltof. A válogai- | folttat málr össze is .álitoftei a Liga 1 kapitánya, aiméyik a következő felállításban szerepei': Bakos — Győri* Corner (Tóth, Vadikert) — Jasz'ainovics Tóth, Király, — Szvefcnik, Kmiefh, Rudies, Sonkó, Holló. Lehet, hogy Szv©t- njk tesz a jobbfe|d°zet és akkor Romáé játszik széen. * A pünkösdi tobdárugótíorma két napján kflbocsájtáísra kerülő jegyek egyúttal sorsjegyek fleszinék, mert az egyesület egy férfi kerékpárat óhajt: a látogatók között, kjjsorsoítoá. A nagyszabású sporf- programmon kívül' tehát más hasznos élvezetben is része lesz annak, akit a Fortuna kegyeivel' majd kitüntet. . HÍREK A KAC at étikai szakosztálya legutóbb 'tartott szakosztá yi ülésén úgy határozott, hogy a Szegedfen május 23-án megrendezésre kérdő. SzTK verseny epi teljes gárdájával résztvesz. Ez a, versiepy .pontverseny Desz a »Jani András« vándordíjért, amelyet megszeretnie nyerni :az atléta gárda. Felhívja a szakosztály vezetősége az atlétákat, hogy szorgalmas edzéssel készüljenek a KAC- nak erre. az első nagyszabású eseményére. Május 27-én, Űrnapján háziversenyt rendez az atétaszakoisztáty. Itt elindul vs amennyi halasi ai éta. Ács Janos, a kiváló távfutó, Andre- anszky és Goldberg a szenior, illetve ifjúsági sprinter gárda elsőrangú képviselői már megkezdték a komoly készülődést és a hírek szerint, miínd a hármain a KAC színeiben óhajtanaik a jövőben versenyezni. * f ' \ A május. 22,-re tervezett olimpiái! bemutató későbbi időben kerül megrendezésre, mert: Bay és Genevtoh .az előre hozott, tőrbajinokság miatt; Plutoár István külföldi útja miatt ezen , a napon nem jelenhettek volna, meg Hatoson. Anyakönyvi hírek — Május 3. — május 10. — 1 SZÜLETTEK: Horváth József és Horváth Raglná- nak Erzsébet nevű Deányuk. Nyihku | AHOL A HÁLÁL ARAT Irta : FIGYELŐ az érzést keltették, hogy az ilyen féri Folytatás ! 3 , Jüamifa nénje nyakába borult és összei- vissza csókolta. i — Tp vagy a viliág legaranyosabb és legdrágább nénijei! > A szobalány lépett, be és jelenítette: i — Gonzalez kisasszony jött látogatóba, ! ! ■ , í ili' I i Juanita ör öm|mel szaladt barátnője elé. — Mii újság. Mária? Mit csinál a bátyád? irt? i i i i i i ' i , ! Gonziaíez Mária fefc&te sziemü és hajú eredeti spanyol1 szépség volt, Egéisz lénye [eílevpnsiéget, m'ndamollett finomságét sugárzott. Ennek köszönhette jhogy ja mehpzem fiéímietegédő donna Ölára tell- jesien szivébe zárta és családtagként, kß- zjeT.ttj3í. ! i ■ ' j , ) . j j, j J I 1 i i Bátyját;., laki a madridi társaság kedvence volt, könnyelműsége milaítt donna CTa'ra Igyekezett húgától távoltar1- ltan!i; altitól)' tartott, hogy a fiatal leány könnyen ptveszti: szivét, az elegáns, női ügyekben felületes katonatisztnél. A két leány ezért egymásközött beszélte meg a katonatiszt ügyeit. Juaní- ft*áit szórakoztatták a füaftjaP Gonzátez ügyei; tolkíieg azonban távol állott tőle. Úgy tekintette a fiút, miint egy könnyelmű, kedves rokont. A vörös színésznővé!! kapcsolatos viszonya, vagyonának asztiellten ettékoz- tásia és az őrült merényiét, amely Madridoit lázba hozita, Jüanjában azt nem érdemes arra, hogy egy tiszta teáiny szereimét elnyerje. Gonzalez hadnagy Madrid botrányhőse tett és kardbojtját is elvesztette votoa, ha családjának előkelő barátja! mfndeot p nem követnek megmentésére. Sikerült is kliVihni, hogy az pflőíéptptés: előtt álló tisztet rangemfe- Déshen nem Irészesitették, hanem büntetésből áthelyezték a marokkói Alvadó z érődbe. Ott, vagy miegjavu?, vagy pfjpUSizM egyik-másik ellenséges támadásban. !_ i , ; ; GojnzíaEjez Márto állandó levelezésben áíSott bátyjával, akit mély érzéssé’- szerété tt. Tudta róla, hogy könnyelműsége nem züllöftségénpk a, követfcezm'énye; ia szerencsétlen esetet, a pénzsővár és szívben nő váltotta ki. Az volt a vágya, hogy bátyjában fékielltse a jobb- érzést, a köteteisségíüdást és a komoly cétok fe’é való törekvést. »Ha eszedre térsz, — irta szám'atonszor — vissza- szerczheicd szüléink szerété'ét, amc- Ijyet oly botorán pltékoztoltál.« Juanita isziinftén azon volt, h-ogy barátnőjének bátyját vissziaszisírezze családjának. Mindig zäradekkiaf! látta el ezért MéTia levelét, amely állandóan ezzel1 végződött: mutassa mag, hogy a Gon- za’.ez viét nem vált vízzé ereiben. Gonzaíez ha'dlniagyiia val’Óban mély hatást gyakorollak a tevelek; mogkomo- lyodoft és feliébredt, benne az az érzés, a mélyei a nagy város forgatagéi, t a könnyelmű társaság eddig elnyomott. Be’átlta, hogy húgának és Jüanjának igaza van. Hozzájárult ehhez az, hogy távolt a kultúrától módjában álott gondolkozni, az emberi jóságról1 és gonosz- | ság'ról. j — Levßpet kaptam bátyámtól — mondotta, Mária. — Ehoztarn. Olvasd, i Juanita gyorsan végigfutotta ai soro- ! kát. »Kicsiny Mária, — irta Gonzalez hadnagy a ’évéiben — más embert fogsz vQszmtíátnfi, olyant, akfilbien örömötök telik. Itt, a kultúrától elhagyatott hfe- %en egymás mellé kerülnek és kinyílnak a lelkek. Itt tanultam mleg, hogy mjíyen az önzpitlten, jó btírát. Ilyenre akadtam, Pncbó századosban, aki, egy portyázásunk aUkaHmáva’ valós,ággal! éte- te kockázltatásáva’' az enyémet mentette taeg. Imádkozzatok ezért érte is, hogy épségben kierü’jön haza.« 1 Mária kebléhez szorította a levelet: — Látod Jüanja — mondotta — az ég meghalgatfa könyörgésünket. — Adja Isten, hogy np csalatkozzunk — jegyezte meg halkan Juanita. » - i Az .arabok mozgolódása mindinkább erö'tdljesebbé vátott; egyre gyakrabban következett be az, hogy a klküdlött előőrsöknek harcba ke№tt szálhiok. PpdTo őrnagynak паргоГ'-парпа gond- ,teljesebb tett az arca. Látszott rajta, hogy cselekedni szeretne, de nem tudja e határozni magát. ; Magához hivatta Pnebló századost, t akSVe’j rövid idő atett testi-lelki barátságba kérőit. (., ; — Mondd, barátom — kérdlezlte — mi * volna a véleményed arról, ha a legkö- zelebbi eitensé;ges tö'rzs falujára hi,rMiklós és Antal Annának Imre nevű fiuk. Hafházi Lajos és Kántor Rózának Antal nevű fiuk. Török János és Paprika Erzsébetnek Margit nevű leányuk. Borbás Antal és Kis Juliannának Judit nevű Ö&ányuk. Kofompár Mátyás és Kolompár Erzsébetnek Blona nPvü leányuk, ©aczai Károly és Kis Kurgyiis JuKánná- na|k Irén nevű leányuk. Rozsnyaii János és Takács Erzsébet1 Zsófiának Lajos npvfi, fülük. Zádott Istváin és Fekete Ágnesnek András nevű fiuk. Szatmári G. Antali és Hódi Zsófia: Etelkának Zsófia nevű 'leányuk. TopoKay Etek Mihály és Jakábcsiits Margit Ionéinak Éva nevű teányuk. Beeze Károly és Nagy Czirok Erzsébetnek Kjaite'Sh nevű, teányuk. Щ- rá’y István és Rapdii PSroisk'ának Piroska nevű teányuk. MEGHALTAK: Pataky Dezső 64 éves korban, Paitaá Viktória, 1 hónapos, Károy Isitvánné Haukó Mária 69 éves, Budai Jjajo.s 57 éves, Nagy János 79 éves, Szüiádi Anű- rás 32 éves, Gragus Ferienc 66 éves ^Kolompár Ambrus 84 éves, Péter Szabó Károly 3 éves, Erdélyi Henriimé Hotfcft Anna 48 éves, Cztinkóczi, Károlyné Fekete Irona 79 éves, Szabados József 86 éves, Süli Jőzis&Sné SzitedS Veronika 22 éves, Sági1 Jánois 69 éves, korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: i Ábrahám Imre Vecsernyés Anna szegedi tokossá'. Cseütegi Sándor: Kalilska Annával, Vas János Léder Teréziával. Nyári József Könyia Erzsébetié"'. # ■, HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Komáromi Lukács Marót! Máriával1. Füre Sándor Sánidorí Jolíánnaif. Rokolya Ká mán Modok Kaiaünna’. Szlanyi József Vaskút; Erzsébettel1. Szűcs Antal Szakács Erzsébetté, Sütő József Sándor CzQnkóezi Eteöka Annává". Kordia Lajos Batog Erzsébetté1. Váczi Balázs Pap Takács Erzsébetté’. Nfemős István Paor Smotez Máriává1'. Bakó Károly KusZka Annával'. Bédi Imre Fiekiete Etelkávaí. Felelős szerkesztő és lűadój PRAGER JANOS te’en rajtaütnénk és ide hurco’háink onnan az asszonyokat, a gyermekeket és jaz öregeket. — Hogy még több tegyen a kfenyér- pusz tiltó ? — Természetesen, kenyeret is fogyasztanának. De más Célt is szolgálnának. , i ; — Szabad tudnOim, mit? — Az arabok megvannak győződve arról, hogy mi a foglyokkal', 'kegyetlenül bánunk, kínozzuk őket és hatomra gyilkoljuk. Ha megértetjük velük azt, hogy hozzátartozóik érptp biztonságban van s npm кД félffeniök életüket, nyugton maradnak. A békességre azé.t váa szükségünk, mert a kjaitonaságot rövid idő murán az anyaországba kell szállítanunk. — Mit mondasz? 1 ' i — A színtiszta vatót! Hamarosan elérkezik iaz ideje annak, hogy a hatalmat kiragadjuk a vörös, szint játszó kormány kéziéből. Ezt a faládiaitot azonban csak akkor és úgy tudjuk végrehajtani, ha a sereget nem kötik De az, arabok. ■ — Eígoíndlolásod helyes. Csupán, az az elfenvfetiés merülhet fel, hogy a foglyok hozzátartozói máig jobban megvadulnak. — Attól ne tarts. A fogságban tevő asszonyokká! valósággal vendégekként bánunk és szép ruhákkal aiándékozzuk meg. Hidd e , a hiúságira, még itt is tehet1 építeni. i — De hogy vesznek érről tudomást az a'rabok? — Háromnaporiként szabadon bocsáj- tok egy arab nőit. Az majd mindent elbeszél'. — Ha igy ál a dolog, cselekedjünk — mondotta Pnebíő rövádem. (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott я Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapváiaet nyomdájában, Molnár u. 2. — Műszaki vezető: Mészáros Dezső.