Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)
1937-03-10 / 20. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE március 10 Ingatlan eladások a városban Bábud Istvánná Bótás Eleonóra megvette Darázs Mihályné Komlós Jolán rekettyéi 1447 n. öl ingatlanát 725 pengőért. Babos Antal és neje Viszmeg Etel megvették Budai Lajosaié Babenyecz Cs. Jolán alsószá'lási ingatlanát 500 pengőért, j ! !• i Tamás József és neje Szarvas Ilona megvették özv. Huszár Sándomé lés Jakity Ferencné fehértói ingatlanát 3600 pengőért. Paprika Antal és neje Bokros Etel megvették Bokros Benő és neje Ben- ke M. Erzsébet felsőszállási 1 hold 775 n. öl ingatlanát 800 pengőért. Mészáros Jámosné Gyenizse Zsófia megvette Gyenizse István és neje Gál Mária felsőszálási 1 hold ingatlanát 800 pengőért. ÖZv. Lakos Imréné Bótás Mária megvette Gyenizse Istvánné Gál Mária alsószállási 1 hold 1419 in. öt ingatlanát 1400 pengőért. Pap Illés és neje Molnár Mária megvették Lippai Mjatild öregszőlőkben levő 1 hold 370 n. öl ingatlanát 900 pengőért. Nagy M. Sándor és neje Kiss Erzsébet megvették Sinka Mánia felsőszállási 1 hold ingatlanát 500 pengőért.- Lőrincz Lászlóné Harnóczi Zsófia * megvették László Antal és neje Juhász Zsuzsanna Öregszőlőkben levő 1136 n. öl ingatlanát 1050 pengőért.- Nagy Rozália megvette Szabó G. Vilmos felsöszá'ilási 3 hold 1408 n. öl ingatlanát 1940 pengőért. Rócz Pál és neje Tegzes Mária megvették Pap Andrásaié Rácz Rozália zsaniai 62 hold ingatlanát 3720 pengőért. j j í j. [ I Répás József megvette Varga László és neje Csaba Mária deben áki (ingatlanát 400 pengőért. Vas Jánosné Pasztrovics Jolán megvette Zeliraa István és neje Horváth Erzsébet alsószállási 233 n. őt ingatlanát 1300 pengőért. Erdélyi Gábor és neje Vékei Zsófia megvették Tóth L. Imréné Lengyel Teréz pártéi 1 hold ingaüanájl] 600 pengőért. Tallér Lajos megvette Ábrahám Imre és neje Csipák Juliánná gőböl- járási 1 hold ingatlanát 200 pengőért. GABONAARAK Március 9. Buzia 19.45-19.60 P, rozs 18.10—18.35 P, árpa 15-15.50 P, zab 17.30—17.50 P, tengert 11.15—11.25 P mázsádként. FERENCVÁROSI SÉRTÉSVÄSAR Nehéz sertés 122—123, középes 100— 122, silány 100—112 fifllér kilónként. SPORT Vlasártnlap délután rendezte a KAC válogató jellegű ifjúsági mezed futóversenyét a vás;árt|érien. Napsütéses, de szeles időben, nyolc versenyző részvételével) indult el a mezőny és Sére hatalmas irammal azonnal az élr© állt. A szél és a nagy iram miatt csaikihlalmiar szétszóródott a mezőny. Sere vezetésével: kialakul az élmezőny. Börcsök és Lantos vészi át: a vezető erős tempóját és két körön át ádáz küzdelem folyik az éten. A harmadik körben Lantos leszakad és már cs[ak két »legény« küzd a győzelemért. Az utolsó körben Sere erősít és kb. 30 méterrel Börcsök előtt éri el a célt. Részletes eredmény: 1. Sere 9 p. 43 mp. 2. Börcsök. 3. Magda. 4. Kernya. 5. Acs II. A többi résztvevő feladta a küzdelmet. 2850 méteres távot futottak te a résztvevők. Az eredmény, ha azt 3 km.-re átszámítva Ю perces időnek vesszük, teljesen kriiejlégiltő. Sere és Börcsök helyesebb beosztással jobb időit is futhattak Volna. A mezőny többi tagja túlbecsülte erejét, mert nem tudjuk elképzelni, hogy jobb taktikával és lassa kezdéssel végig ne futhatták volna a távot. Az ifjúsági csapat Lászlóval megerősödve komoly eséllyel indul a kerületi bajnokságon. HÍREK ! 11 i A labdarugó szakosztály értesíti a játékosokat, hogy csütörtök délután megkezdődik a páiyaedízés. Tekintettel1 arra, hogy a szakosztá:y husvétra pest* csapatot óhajt vendégül látni, felkéri a vezetőség az összes futballistákat, bogy a kedden, csütörtökön és vBisárnap tartandó edzéseken tpíjes számban jelenjenek meg. A KAC ifjúsági 'fultőcsiapiaífa vasárnap' Szegeden elindul a kerületi mezei bajnokságon. A csapatot Varga Jenő testnevelő tanár kísérj d Szegedre. A KAC vasárnap tartja ©zévi rendes közgyűlését. Amennyiben ez nem vomia határozatképes, úgy március 21-én a megjelent tagok számára való tekintett nélkül érvényes közgyűést klubhelyiségében megtartja. A közgyűlést délelőtt 11 órakor tartja meg az egyesület. Anyakönyvi hírek március 1-től március 8-ig SZÜLETTEK: Ráczkevi Gyula és Bartek Erzsébetnek (iker szülés) Erzsébet és'Gi- j zelja nevű leányuk. Varga Dezső és I Korda Zsófiának Zsófia nevű leá- ‘ nyuk. Könyves József és Turancsik j Máriának Ferenc nevű fiuk. Bugyi József és Király Annának István nevű fiuk. Nagy Sándor és Bogár Máriának Mária nevű leányuk. Bre.cs- ka István és Faragó Honának Hona nevű leányuk. Sárkány Miklós és Kovács Etelkának Miklós nevű fiák. Juhász János István és Vőneki Rózsának Rozálila nevű leányuk. Ja- kus István és Kijs Etelkának Antal nevű fiuk. Nagy Biblia Imre és Le- hőcz Eszternek Sándbr nevű fiuk. Péter Sándor és Deli Lídiának Lidia nevű leányuk. MEGHALTAK: Orosz János 26 napos korban. Németh B. Antalné, Darányi Mária 75 éves. Lakos Sándor 1 hónapos. Csapiáros Katalin 27 éves. Fülöp György 86 éves. Horváth Juliánná 2 hónapos, Mészáros Hunyadi Antalné Vajda Zsuzsánna 76 éves. Bánóczki József 1 hónapos, Németh Imréné Balogh Juliánná 68 éves, Soós Juliánná 18 napos korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Bakó Károly Kuszka Annával. Nagy Lajos budapesti lakos Biró Máriával. Garamvölgyi József Csincsák Etelkával. Javítás Sándor Darányi Máriával. Csereklei Sándor József Kindla Máriával. Franki Jakab Lilién, thál Mária csongrádi lakossal. Kszelman József budapesti lakos Kis Zsófiával. Kudliman György Ágoston Karolina Zsófiával. ( HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Bálint József Rébék Judittal. Su- hajda József Kollár Juliannával. Be- lényi Lajos Kézér Ilonával. A legszebb magyar filmdráma Az én fiam vasárnap és hétfőn március 15=é n AZ APOLLÓBAN Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Bűn és erény Regény Folytatás 9 Liegokosabbnak látta a táncolok közé Vegyülni, lakkior senkinek sam; tünüjk fid, • hogy idegen a többiek között. Derékon ragadta a hozzá legközelebb álló nőt •lés míg nevetve igyekezett kötekedni, forgolódni Vele, élles tekintete mindem csoportnál mégálfott, mindenkit sziem- 'ügyn© vett. Szive, nagyot dobbant. Egy nfagas férfit többen kíváncsian álltak köpjük és kérdésekkel ostromolták. , — Gaba'teró! — dobbant az amerikai agyába a megismerés. A férfihez most egy álarcos nő íurta- kodott. Magas, isteni termetű. A fekete tü'iruha ciak épen egy-egy sütétebb foltot vagy keskeny körvonalat képezett a pompás testen. A férfi vállára fette kezét és igyekezett e-hazüi a többiektől. Donjaid úgy érezte, hogy szivében ei- hüi a vér. ; ) 1 i. : i — Ő az! A táncosnő! A bárónő!^ Alig várta., hogy valahogy szép szerével túladhasson táncosnőjén, aki egyre merészebben ingerkedeít vele. Caballero eltávolodott a növef a többiektől. Halkan suttogtak egy ideig, azután a nő elfordult tőDe és a táncolok között törve utat magának, a kijárajt felé igyekezett. Donald természetesen nyomon követte. Közvetlenül az ajtó előtt érte el. ( ! — Most nem menekül előlem gyönyörű bárónő vagy művésznő. Most végre megfogtam és el nem engedem, szoros kalitkába teszem, míg régi tartozását ki nem egyenlíti... A nő megdöbbenve nézett az á'arcos férfira. — Ki. vagy te őrült? — kérdezte 'haragosan. — Ej, gyönyörű madárkám, elfelejtettél már? Niem szép tőled! Bezzeg én nem felejtettelek éli, bejártjára két világrészt utánad és most magammal visztek. ha végre megfogtalak, a követelésiemet be fogom hajtani, ha addig étek is... •— Ha'lgasson! Jó tesz, ha elhordja az irháját, mert még csúnyán megkesérülheti... i Donald keze va marokkal szorította a nő kprját. — Nem vagyok kiváncsi semmi titkodra:, nem akarok tőled mást, mint amit égyszer igértíét: két boldog hetet, va’aboi a tenger partiján... Nem válogatok a tengerekben... Sőt sokkal alkalmasabbnak érzem boldogságra Olaszország vérőíényes tengerét, mint Amerika szeszélyes partjait. Gyere vetem, most mindjárt... így, ahogy vagy.-. Két hét múlva visszajöhetsz, visjsziaadlBjk a szegény jó Bonzónalk, vagy Cabaíierónjak... — Hallgass, hallgass, ostoba álat! — [súgta a nő fojtott hangon, — ostoba vagyok magam is., hogy eszeveszett beszédeidet hallgatom... Mit tudom én, hogy kiről beszélsz?.... Részeg, vagy bolond vagy talán... N©m ismerek senkit azok közül, akikről beszélsz... , A nő határozott visiszaiutasitásia egy pillanatra megdöbbentette Donald oh — Az arcodat mutasd egy pillanatra! Vagy a hajad színét... Ha n©m az vagy, akinek gondollak, megtebbentheted bátran a fátyo't fejeden vagy feltolhatod kissé az áarcot ajkadról. 1 Felemelt keze odaért már az asszony álarcához, abban a pil'anatban aj nő felemelte hófehér karját. ; — 'Idegen! Idegen! — sijkoltottja és odafordult Cabal ©ró felé. A spanyol nyomban mellette termett. Vaskeze megragadta Donald karját. Még vagy két-három markos férfi körülfogta és ki tuszkolták az ajtómj, a sötét gádoron Végighurcolták és egy sötét fülkébe taszították. Oly gyorsan, erőszakosan történt az egész, hogy Donald meg ‘sem kiisére hette a védekezést. — Ki vagy? Mit akarsz iltt? Ki után terhelődő'. ? — kérdezte Gabafferó és hangjában vad fenyegetés remegett. Donald hallgatott. — Tüstént beszélj, kutya! — fenyegetőzött Gaba’teró fojtott hangion, — beszélj, ha, mégegyszer meg akarod látni a napvilágot. — Evégre... megtudhatod1... Az én nevemet nem fedik titkok... nem vakartam ki életemből kőrisei a nevemét, mint Te! Donald Vagyok... Amerikából. TaláJlko írtaim már veled... és... — 'Miért jöttél ide? Ki után lesktellőd- téi? Valid be!... ■ — Nem a te szép szemed vonzott, elhiheted !... — No csak ábrándozz zavartalan magányban a szép Szemekről, amelyek nyomában jártál! Lesz időd elég! Legalább megtanulod, hogy ne üsd bele az. orrod olyasmibe, ami nem tartozik reád... És ne menj olyan társaságba, ahova némi hívtak. — Engedj ki innen, Gaba’leró! Én [amerikai álampolgár vagyok! Engem nem késielhetsz te büntetífeoül! — Ki beszél késről? — felelte Ca- b,a’I-ró gúnyosan, — csak egyszerűen hűvösre teszlek, majd, ha jónak látom, még megmutatom neked a napvilágot. Donald a távozó léptekről megtudtál, hogy Gabia’l©ró vallóra váltja fenyegetését és itthagyja a világtól elzárt, sötét fülkében. Sóhajtva- húzta ki zsebéből tüz|szerszá- mát és kísért©lies félhomályban körülnézett a kamrában. Sehol semmi ablak. De mégis! Mintha egy tolózárt épen most húztak vo'na el valahol! a fejé föött. Ahogy a hang irányába nézett, a fafon egy deszkalap eltolódott helyéből és a mögött© levő keskeny rácsozaton át tompa loccsanással, vékony sugarakban folyt b© a viz. A megdöbbenés rémülete járta át. — Mi ©z?! — kiáltotta önkényteteníü® is hangosan. Honnan jön a víz ide? Mit lakainak velem? A p'nc© egyik o'ddi a lagúnákra nyíl. A gazemberek beengedik a vizet, hogy megfojtsák benne áldozatukat. — Rettenetes! Rettenetes! — mormolta borzongva. — így tudni ©J-őre és Várni a biztos háláit! Cnkinzó tépteődéseire csak a beáramló hideg viz gonosz, kegyetlen flocesa- nása {©lelt. .. | (Következő számunkban folytatjuk). Helyi Ertegitö LapváMat-nyoroda, Kiskunhalas, Molnár нося i.