Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)
1936-02-12 / 13. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE február 12 Szecsödi Györgyire, Vaszüevits Fedor- né. dr. Fésűs Györgyné, dr. Bafoó Im- réné, dr. Farkas Lászlóné, Soós Ká- rolyné, Rácz János, Schön Dávidné, Ádám Dávidiné, dr. Kálmán Józsefeié 2—2 P, Egressy Galambos Gébemé, Pázsit Józsefné, dr. Tóth Gézáné 1.50— 1.50 P, Szekér József, Subái Imréné, Sokét Józsefeié, dir. Sokét Istvánná, dr. Steiner Ignác, Kun Benőné, özv. Kohn Antalné, özv. Gyárfás Gézáné, dr. Bácsalmási Antalné, özv. Fülöp Sándorné, özv. Fridrich Ala.josné, Dobozy Éva, dr. Weisz Imre, Hodossy Gézáné, Szán- Emánuelné, Túlit Pétemé, Kovács József, dr. Gaál GyuJáné, dr. Walenta Mária, Kecskés Imréné, Sáhó Jánosné, dr. Szabó Lajosné, Szabó Antalné, Schönfeíd Izidorné, Kottái Ernőné, Iskolanővérek, dr. Holländer Ignácné, Beranyi László, Ádám Gyuláné, Váradi Kálmánná, Neuwirth Lipótné, Liptai Erzsébet, Gaál Jenőné, Kerekes Sándorné, Budai Annus, ölveczky Ferencné, Huszár Gézáné, Bród Ferencné, özv. Hoffmann Fé'.ixné, Horváth Ferencné, Schön1 Samuné, Práger Ferencné, Kálmán1 Miksáné, özv. Keresztes Lajosné, dr. Halász D. Sándorné, Gaál Mihály- né, Bátory Gáborné, Erdős Tibomé, dr. Dohány Józsefné, Gaál Istvánná, Hofmeister Gyuláné, Varga Elekné, Tóth Imréné, dr. Szabó Füllöpné, Polgár Jánosné, Mészöly Károlyné, dr. v. Kun Bertalanná, ifj. Gaál Imréné, id. Gaál Imrémé, Faragó Sándorné, Dobó Kálmánná, dr. Nagypál Ferenc, Rébék Lajosné, dr. Bódi Lajosné, dr. Rúpiák Jánosné, Revaió Jánosné, Kupecz I * Matild, Fekete Sándorné, Huszár De- zsőné, Róna Gáborné 1—1 P. (Folytatjuk). ! i Anyakönyvi h i rek — Február 2. — február i9. — SZÜLETTEK: Csányi Tóth István és Oláh Máriának Mária nevű leányuk. Pető Lajos és Pintér Gy. Zsuzsán n árnak Károlyi nevű fiuk. Dr. Bácsalmási Antal és Fülöp Honának Zsuzsanna nevű leányuk, nyuk. Varga T. Benő Kálmán és Kis Máriának Etelka nevű leányuk. Rosnyai f Sándor és Bakacsi Piroskának Lajos I nevű fiuk. Faddi Ferenc és Szakái1 I Etelkának Etelka n©vü leányuk. Horváth Jenő és Iványi Rózának Hajnalka nevű leányuk. ( MEGHALTAKt Makróczi Károly 43 éves korban, Dávid Imréné Kertész K. Rozália, 29 éves, Kolompár Mátyás 6 napos, Gyenizss József 40 éves, Forgó Józsefné Király Gy. Viktóriá 71 éves, Lakatos József 39 éves, Níkitücz János 70 éves korban. KIHIBDBTBTT JEGYESEK] Ormos János prónayfa'.vai lakos Király Gy. Máriával1. Zámbó György bu- I dapesti lakos Dolej sí Ilonával Feketü Lajos Fodor Annával. Szécsi Vince Ott- ijk Etelka, kiskundorozsmai lakossal. Török János Szálai K. JuÜánnávaL Zá- dori Imre Fazekas Máriával. Tar Antal Vám Zsófiával HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK] i Horváth Béla, Verbászi Mária Mag1 dotnávaj. Léder Lukács ördög Veronikával. Krammer Vendel Horváth Mária Valériával'. Sárkány Miklós Kovács Etelkával. Földvári Károly Zsombor Etelkával. Яадгдг1=та===-г.’т-Т! .....-SH j A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság. I 6477—1935. tk. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT. Halasi Gazdasági Bank Rt. végrehajtatóinak, Tólth V. Imre végrehajtást szenvedő ellem indított végrehajtási ügyében1 a telekkönyvi hatóság a végrehajtató kérelme következtében1 az 1881 :LX. te. 144, 146 és 147'§-ai, értelmében1 elrendeli a végrehajtási árverést 670 P tőkekövetelés sí jár. és az árverési kérvényért ezúttal megállapított 30 P 40 fillér költség, valamint a csatlakozottnak kimondott dr. Nagypál' Ferenc 133 P tőkekövetelése és járulékainak behajtása végett a kiskun- halasi kir. járásbíróság területén' lévő, Kiskunhalas m. városban fekvő s a kiskunhalasi 3618. sz. betétben 1—10. sorszám, 18703, 18704-1-2, 18705, 18707— 18711, 18706. hrszám alatt felvett 96 n.-öl szántó, 92 n.-Öl ház udvarral, 669 n.-öl szőlő, 520 n.-öl szántó, Д97 n.-öl szántó, 759 n.-öl szántó, 589 n.-öl szőlő, 75 n.-öl kert, 100 n.-öi szőlő, 63 n.-öl szántó, az öregszőlőkben ingat- í tanból а В. 1. szerint Tóth V. Imre I (nős Bordás Judittal) nevén álló fele- i részre 1086 P kikiáltási árban. A kis- I kunhalasi 5790. sz. betétben A. x. ;1. j sor. 21634. hrszám alatt foglalt 77 n.-öl j rét az öregszőlőkben Tóth V. Imre ne- ; vén álló ingatlanra 19 P 50 f. kikiáltási I árban u. о. X. 2, sor. 21657. hrsz. a. ; foglalt 128 n.-öl szántó az öregszőlőkben ugyanannak a pevén álló ingatlanra 15 P kikiáltási árban u. o. x. 3. sor. ' 18712. hrszám alatt felvett 88 n.-öl rét az öregszőlőkben ugyanannak a nevén álló ingatlanra 22 P kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében (I. emelet 2/a ajtó) megtartására 1936 MARCIUS 4. napjának d. e. 10 óráját tűzi ki s az árverési feltételekéi ez 1881 :LX. te. 150. §-• alapján ■ kővetkezőkben ál lap ttja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlanokat a Halasi Gazdasági Bank kérelmére a kikiáltási ár kétharmadánál, dr. Nagypál Ferenc kérelmére 950 P-nél alacsonyabb áron eladni nem lehet. Ha nem az összes ingatlan adatik el, úgy a 3618. sz. betétben! ingatlant a Halasi Gazdasági Bank kérelmére! a kikiáltási ár kétharmadánál1, dr. Nagypál Ferenc kérelmére 950 P-nél, az 5790. sz. betétben! ingatlant pedig a Halasi Gazdasági Bank kérelmére; 200 P-nél, dr. Nagypál Ferenc kérelmére a kikiáltási ár kétharmadánál, de legalább is 20 P-nél alacsonyabb áron eladni nem tehet. 2. Az árverezni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, ragy az 1881 :LX. te. 42. §-áben meghatározott árfolyammal! számított óvadékképes értékpapinosben a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek elölegesen bírói Letétben helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési faitételeket aláírni. (1881 :LX. te. 147, 170, 150 §-ai; 1908 :XU. te. 21. §). Kiskunhalas, 1935. október 25. Dr. BOROSS sk. kir. jáxásbiró. — A kiadmány hiteiéül: Mészáros irodatiszt. ■ „ IMII .... ® ■■MII! ■■■II Я Felelős szerkesztő és kiadó: v PRAGER JANOS A forgatag Regény i. egyiknek megismerte aiz arcát, ismerős, de honnét és kicsodái... Talán falubeli, földi, szakaszából való? Homokén bor- sómagyságu vörös folt. A szeme üveges és nézd ni, áll dermedten, halott lés kezében görcsösen szorongatja fegyverét. Valósággal birkózott a halott fegyveréért, mig a holt kezekből kitörhette. Nagyot rántott rajta, a. megmerevedett test felé dőlt, a halott fej még mellismét lőtt és tüzelésével órákig fenn- < tartotta az ellenséget, mert azok azt hit- 1 ték, hogy ez az egyes tüzelés csak őrszem-tüzelés és ott várnak tüzparancsra ® többiek, a tartalék, a század íés az I ezreid. Az állásokat ő védte órákhosszat. i ő és a hősij halottak... ' S Leszakadt róla a ruha, mi(re orosz ! katonai ruhát adtak rá. Egy holttestet, j egy orosz halottat, már földfekete volt j az arca, levetkőztették s annak a véres ! egyenruháját adták rá. F'elráncigálták a ! földről, felállították. Indulj, eredj, i menj. ő ment, bizonytalanok a léptei, i I. Az oroszok már kétszer huszonnégy- órája, hogy szüntelenül ágyuztak. Sohasem hallott nagy a pergőtűz. A föld gyomra szüntelenül morgótt, tüzek, Ián- | gok és egyetlenegy nagy mennydörgés az egész világ. Az egyik har ánt gát m ö gé lap ulva szorongott Jávorka Ferenc zászlós, szakaszparancsnok. Otthon, odahaza tanitó volt, légynek sem' ártó, csupasziv jóember. Itt künn 0i poklok poklában hatvan embernek' parancsolt, élet-halálnak ura, mellén nagyezüst vitézségi érem, bátor, hősv vasidegz©tü, de most már ő is bucsuzkodott 4az élettől Remegett, eme'keddit és sülyedt a föld körötte. Jobbra-balra vágódtak a gránátok, a füle már nem hallott, isiketülít, a száját véresre, harapdosta kínjában, mozdulni sem tudott, sötét éjjelre már ismét itt a; nappal; és ezek! 'miég mindig »veretik« az állásokat. ^ — Itt a; vég,— riad/bele ez a gondolat. 1 ■: Mert minthai szárnyakat kapott volna. örvénylő orkán forgatta. Szeme, szája földdel tele és mint a "tuskó vágódott élettelenül, hová, messze, mesz- szire. Nejn tudta. De valami történt vele... Sötét éjszakai ébredt. Végigtapogatta tagjait. Élt. Rumos kulacsa ott csüngött oldalán. Megmozdult, ivott, felült. Ólálkodott már a hajnal; szétnézett az ismeretlen világban, sehol élő ember. Háta mögött lövészárok nyomok, amikor hirtelen heves géppuskatüz ropogott. Sivitottak, sziszegtek körötte a golyók. Bujt, tünedezett, előtte mé^y árok, belegurult, mellette jobbra-balra, ösz- szeroncsolt fejű holtak, katonák; az bevágta, de a fegyver már nála., csattant a závárzat, öt töltés benne, mir© lőtt, lőtt, újból töltött, tiz katona helyett is lőtt, vakon, világnak, csöndet riasztva. Hová; kire, дет tudta. — Hura, huri, hun!... 1 Ezek az ismerős és csöppet sem szivetderitő kiáltozások folytak, ijedeztek és közeledtek feléje. Rohamozott az ellenséges orosz raj- vonal. Kire, hova: támadnak? Amikor a: közelébe értek és a fülébe ! riadoztak az ellenséges rohamozok, té- i 'bolyodottságában kiugrott az árokból I — Rajtat — kiáltozta íorkaszakadtáI bál. i i — Rajta!... Egymaga' rohant az ellenség felé, drótakadályok között bukdácsolva; nem látott senkit sem előtte és mégis;, mégis puskaagy ütése érte. Szédítő, rettenetes ütés. Tüzes lángokkal égett a világ, majd hulltak, hulltak a csillagok, talán leszakadt az ég, majd csönd, csönd, fekete éjszaka; és mire magához- tért, oroszul beszéltek körötte. Tótul jól tudott és igy megértette kapkodó, vizfoiyásgyors beszédjüket. Az egész hosszú ezradfronton a saját rajvonalukban ő maradt az egyetlen támolygott, de ment. Az ellenséges tábornok elé vezették kihallgatásra. Mindent akartak róla. tudni. Jávorka zászlós csak a vállát rándította. Mit tudhat arról egy egyszerű | szakaszparancsnok, egy fiatal zászlós, hogy milyen hadi tervet dolgo zott ki a mindenható és mindentudó hadosztályparancsnok Százezernyi kérdést intéztek hozzá. Melyik ezredbe való, mekkora a létszám, milyen a legénység hangulata? Jávorka zászlós felelt, fáéit, összevissza beszélt mindent, mórt már tudta, hogy úgyis szökik innen, az oroszok közül, a: fogságból. Hogy hogyan, arra még nem is gondolt. EGY SZÜRKE RAB INDUL SZIBÉRIÁBA Kihallgatása után szédült a feje. »Mit is mondtam, Istenem.« Ideiglenesen a tábori kórházba; vitték. Hidegláz gyötörte, a bal lábán csontig érő a seb1, hogy mikor kapta, nem is emlékezett rá. Alig hogy bekötözték, már vitték1 is a kórházból. Autó robogott vele. Hatalmas üvegcsarnoku vasúti állomás és már indult is egy katona; vomit. Jávorka zászlós ott állt az orosz sebesültvivők1 között, azok egy pillanatra szétszéledtek és ez a pillanat elég volt élő ember, ő, egymaga. Tüzelt, töltött, Hely] Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucca 2. arra, hogy fellépjen a katonavonat lépcsőjére. A vonat már indult is, senki- sem kérdezte, hogy mit keres, melyik *zredb© való és két nap után Galíciában, kétszáz kilométerrel odébb már ismét tüzbe került, de most az orosz rajvonalból nézett farkasszemet a honvédcsapa tokkal. Senki sem kérdezte, hogy ki ő, csak fegyvert nyomtak a kezébe, orosz fegyvert, a kezelését se igen ismerte, de az egyenruhája orosz, ©gy szám a millióból Éjszaka támadás. KonzervekCt osztogattak, rumot literszámra és ő még; éjfél előtt, va-ameirről kakas iis kukorékolt, átszökött a; magyarokhoz. Majd- hogyi le nem lőtték a két rajvonal között. Futott, mint az űzött nyúl. De sikerrel járt a szökési kísérlete. A mai- gyar rajvonalban bizalmatlanul fogad- , ták, de amikor elmondotta, hogy miként került rá az orosz egyenruha! és megmutatta az igazolványait is,_öröm- mel vitték az ezredparancsnokhoz, kinek jóéi őr© bejelentette hogy az oroszok támadásra1 készülődnek, hordó- számra osztogatják a rumöt, majd vállalkozott arra is, hogy jónéhányadma- gával, ha kell, elfogja a rajvonalban tartózkodó orosz tábornokot. Tiz : markos legényt vett maga mellé. Mint az árnyékok osontak a holdtalan éjjel. ! Már jó bent jártak az orosz állások mögött, körülkerítették a tábornoki fedezéket, e gy 4cét vezényszó, egy-két puskacsapás, dolgoztak a szuronyok, vér, vér, üsd, vágd és már itt min- I denki fogoly. A vállalkozás sikerült. í Vissza már nemi nehéz az ut. j Az oroszok fejüket vesztve rű'han- 1 tak. Száz felé szaladt mindegyik. — ■ »Alam,« hallotta még, de nem mertek lőni. Ha lőttek volna, a golyók saját tábornokukat is eltalálják. De Jávorka zászlós mégsem1 úszta * meg baj nélkül az önkéntes vállalkozását. (Szombati számunkban folytatjuk).