Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-12-12 / 100. szám

2 KISKUNHALAS HELYI EKTESITOJB december 12 Itt az uj piaci helypénz kisliba, kacsa, pujka drbként 2 fiit, Mikorra várható a két városi alorvosi állás betöltése ? I Megírjuk, hogy a legutóbbi városi közgyűlés hozzájárult a piaci hely- pénzek felemeléséhez. Az uj piaci helypénzt, amely 01 jövő évben lép életbe, alább közöl­jük: Egyfülü kosár után 8 fillér, két fülű kosár után 16 fi®., egyfüii kosár után, ha benne tejtermék vagy to­jás van 16 fill., kétfülü kosár után, ha benne tejtermék vagy tojás van 32 fill., tejfeles és mézes eídlény 6 literig 10, 6 literen felül 20 fi®., tejes kanna darabonként 16 fill., sát­rakban és földönárulók négyzetméte­renként 16 fill., mozgóárusok és kö­szörűsök 16 fi®., egy dírb 1Ö vagy szarvasmarha 40 fi®., egy drb csikó, borjú, vagy szamár után (6 hetes) 16 fi®., választási malac és 3 hó­napos malac 8' fi®., soványsertés 3 hónapon felül 16 fi®., javított sertés 100 kgr-ig 20 fi®, 100 kgr-on felült 32 fi®., juh, bárány, kecske drbként 12 fi®., kiscsirke egyfülü kosárban 10 fi®., kétfülü kosárban 20 fi®., Az alább következő történeit meg. rázó példáját nyújtja annak, milyen borzalmas pusztítást végzett a világ­háború az egyes családokban is, de egyúttal hü képe annak is, hogy a hivatalos eljárások elhanyagolása mekkora bonyodalmakat tud1 elő­idézni. A történethez nem teszünk hoz­tyuk, vágnivaló csirke páronként 8 fi®., Tud, kacsa, pujka drbként 8 fii., tömött kacsa drbként 8 fi®!., tömött tud drbként 12 fi®., nyúl, fogoly, fácán drbként 8 fi®., egy kocsi két lóval) ha üresen áll 64 fii., ha gabonát, burgonyát, szénát, vagy halat árul 1.20 P, zöldséget, dinnyét, vagy káposztát árul 1 P, ha répát, tököt, szalmát, vágott fát, vagy gályát árul 60 fi®., egy kocsi egy lóval, ha üresen á® 40 fill., ha gabonáit, burgonyát, szénát, vagy halat árul 60 fi®., ha zöldséget, diny- nyét, vagy káposztát árul 60 fill., répát, tököt, szalmát, vágott fát vagy gályát árul 40 fi®., szerencse játékosok 5 P, személyautó és autó- busz 2 P, teherautó 4 P, mutatvá­nyosok, kör- és hajóhinta dlrbként 2 P, egy üj kocsi 40 fi®., egy hasz­nált kocsi 20 fi®., egy uj eke, vagy vasborona 30 fillér. Ennek a felemelt helypénznek a kétszeresét kell fizetni az országos vásárokon. Az apát, aki 83 éves ember, tehe­tetlen munkaképtelen, a legnagyobb nyomorúságba kergette volna az el­árverezés, ezért a kétségbeesett öreg most alázatos instanciával fordult a honvédelmi minisztériumhoz, hogy fiát nyilvánítsák utólag háborús rok­kanttá, jóllehet ez már idejét multa, mégis a rendkívüli körülményekre Ismeretes, hogy a vármegye alis­pánjának leirata alapján a város kép­viselőtestülete hozzájárult ahoz, hogy a jelenlegi állosokon kívül még két városi alorvosi állást szervez. Hogy ezek az állások tényleg megszervez­tessenek, iához természetesen a vár­megye és a 1 ! i j belügyminiszter jóváhagyása szükséges. A vármegye kisgyülése a város ha­tározatát jóváhagyta és most az ira­tok a belügyminisztériumban van­szezon befejezése. A Színtársulat szer­dán tartja utolsó előadását és in­nen Békéscsabára megy. Kedden a színtársulat »Megszökött a lá­nyom« operettet adta. A két szerző a közönséget, de a színészeket is ne­héz feladat elé állította, könnyűsúlyú és silány darabjával. Mindenki álig várta, hogy az előadásnak vége le­gyen. Szerdán »Mindlennek ára van« víg­játékot adta a társulat. A férfi álnév páncélja mögé bujt írónő, Gáspár Miklós Margit darabja érdekes prob- l lémát tárgyal, hogy hivatalokban, irodákban, illetve az életben boldó- I gulhatue a nő, ha nem használja 'ki azokat az előnyöket, iámé- , lyieket női mivolta jelent. A szer- J ző felel is a kérdésre, még pedig nemmel, mert mindlennek ára van. j A darab ezt még sem bizonyítja be, . mert jön a gondviselés, amikor a ; hősnő elmegy a hivatali felettese Iá- j kására, hogy állásában maradhasson, í leleplezik a szélhámos irodaigazgatót. ' nak. A város közönsége, különösen a közegészségügy érdekében várja, hogy a belügyminisztérium döntése minél hamarább megtörténjen, mert ma az á helyzet, hogy a szegény betegek egészségügyének ellátása égy városi alorvosra van bízva. Munka­társunknak megfelelő helyröT szer­zett 'információja szerint a belügy­minisztériumban rövidesen döntenek az ügyben és a képviselőtestület ha­tározatának jóváhagyásává! egyidő- ben kiírják a pályázatot. A darabot a színházban szép szá­mú közönség nézte végig. Az előadás jó volt, dacára, hogy kissé vontatoit- tan ment. A szereplőkről írva, első­sorban kiemeljük, a két főszereplő Kondor Erzsi és Sass Imre alakítá­sát, akik egész szivüket adták bel© játékukba. Ruttkay Marika egy új­ságíróm) karikatúráját formálta meg, Vértes Károly az agglegény hivatal­nok figurájából csinált mesteralaM- tást. A. Kovács Györgyről írhatunk még szépen, valamint Arany Kató és Bese játékáról. I : I MÜSÖB: Pénteken: Csárdás. Operett. (Ketten egy jeggyel). Szombat, vasárnap este: Bécsi ta­vasz. Operett. Vasárnap délután: Csodahajó. Operett. Hétfőn: 1 bolond 100-alt csinál. Ope­rett. (Ketten égy jeggyel). Keddien: Ezüistmeny,asszony. Operett. (Ruttkay Marika buesueötje). Szepdán: Nagy kacagó tarklaiJeisit. — (Szabó Sándor buesuestje). Egy 83 éves halasi öreg ember kálváriája, akinek két fia után kis homokját is majdnem elvitte a világháború színház Lassan közeledik la halasi színi­zá semmit, abból el sem vesizünk, adijuk szóról szóra az eseményeket úgy, ahogy azok megtörténtek, ahogy azokat egy szerencsétlen 83 éves öreg ember előadta, aki, hogy meg­mentse kis homokját, csupán annyit kér a honvédelmi minisztériumtól, hogy nagybeteg fiát, aki a háború következtében szerezte nagy beteg­ségét, nyilvánítsák utólag rokkanttá. A történet, amely drámának is be­illik, a következőiképpen pergett le: Fodor István halasi fiú 1914-ben került bele a világháborúba. Az orosz frontra vitték, ott egy évi hősies küz­delem után hadifogságba esett és hosszú szenvedések után csak 1919- ben sikerült hazajutnia Halasra. A hazatért katona testben elcsigázva került vissza a hagy kataklizmából, a sok szenvedés azonban nagyobb bajt is hozott a számára, súlyos lelki beteg lett. Fodor István álla­pota mindinkább rosszabbodott, úgy hogy itthoni gyógykezelése és ápo­lása lehetetlenné vált. A beteg em­bert zárt intézeti kezelésbe kellett venni és ezért Szombathelyre szál­lították és ott kezelték szakszerűen, majd később több' más helyen is ápolták. A gyógykezelés mindenki tudja, költséges passzió, különösen, ha olyan hosszú időt vesz igénybe, mint az Fodor Istvánnál történt és alapos összegre rúgott az évek folya­mán a gyógykezelési összeg. Tekintettel arra, hogy szegény Fo­dor Istvánnak szegénységi bizonyít­ványa nem volt, a bürokrácia meg csak paragrafusokat ismer, a felsza­porodott gyógykezelési költségeket 7000 pengőt rátáblázták apjának kis szarkásdebeáki homokjára és már úgy volt, hogy el is árverezik ezt a kis homokot, a beteg fiú gyógy­kezelésének költségei fejében. való tekintettel talán sikerülni fog ezt elérnie. M j­Előadta kérvényében az öreg em­ber, hogy fia a háborúban lett be­teggé, ott mentek tönkre az idegei és éppen ez a megzavart idegálla­pota okozta azt, hogy idejében nemi jelentkezett rokkantnyilvánitás céljá­ból, később pedig zárt intézeti keze­lése miatt volt ez lehetetlen szá­mára. Előadta még, hogy két fia hősi halált halt, ezenkivüll pedig még hét élő gyermeke van, ezek a szempon­tok tennék tehát emberivé és méltá­nyossá, ha kérését teljesítenék, a fiút rokkanttá nyilvánítanák és így; az államra hárulna az a gyógykeze­lési költség, amely miatt most kis" földecskéje be van táblázva. Az öreg Fodor kapott ugyan már némi elnézést és pedig azt, hogy amíg él, nem árverezik el debeáki kis homokját és csak halála után foganatosítják az árverést. Hiszi és reméli a kérvényező Szo­morú öreg ember, hogy mégis meg­marad a kis földje, nem fog oda­veszni a két fia után, a súlyos be­teg harmadik Ш után az is, mint a vüágháboru áldözata. A kérvény egyébként, amely a Teg- szomorubb háborús tragédiák egyikét foglalja magában — ma ment a vá­rosháza utján el a honvédelmi mi­nisztériumba. — összeveszett iá vőlegényével, mieg1- mérgezte mjagát. Vidia Róza 20 éves ba­jai leány Szefeszárdom összeveszett vőle­gényével. A veszekedés után ismeretlen mérget vett be. Vőlegény© értesítette a mentőket, akik beszáiitották a Horthy Mikó'S-kórházba, aboJl eső segélyben részesítették. Alapéba válságos. CERUZA ■1ЯЕШНИШИЙИННИЕИИ A KÖVETKEZŐ vadászhistóriát az egyik halasi vadászról mesélik s bár a történet kissé ismerősen hangzik, hamistanuk légiója hajlandó es­kü alatt vallani. Történt volna esze­rint, hogy nemrégiben nagyobb ha­lasi vadásztársaság rándult ki a kör­nyékre s elhatározták, hogy megfcé- fálják népszerű társukat. Egy macs­kát felöltöztettek nyulbőrbe, pár öl­téssel a hasa lalatjt összevartak á pré­met s elengedték a tanya udvarán, ahol a társaság ebédelni készült. ^Amint meglátták, az egyik ur izgatot­tan kiáltott föl: »Ni, egy nyúl!« Hő­sünk a fegyveréhez kapott, hirtelen célba vette s majd sóbálvánnyá me­redt, amikor a nyúl — fölszaladt a fára.... j A LEGJOBB Mikuláseset egyik bérházban történt. A papia volt a Mkűlás, nagy vatfaszakáM vonult íbe s öcsi megszeppenve fogadkozott, hogy soha többé rossz fát nem tesz a tűzre. A papia azután a konyhában, amely a Mikulás öltözője lett, letette áliszakálliát s maga is részt vett az ajándékok szemlélésének örömében. Kevéssel utóbb az öcsi kiment a konyhába s mivel a lány megfeled­kezett arról, hogy a levetett álsza- kállt idejében eltegye, a gyerek meg­találta. A család javában beszélge­tett, amikor megjelent ám az ajtó­ban iaz öcsi, kezében a nagy vatta- szakállal. A család tagjai tágranyilt szemekkel meredtek a kisöregre s mindenki azon törte a fejét, mit füllentsen, ám erre nem volt szük­ség, mert öcsi megszólalt és azt mondta: »Nézd1 anyu, 0 Mikulás­bácsi a konyhában beretválkozott.« EDAWRD ügyének legújabb fejle­ményei miatt (mint megírtuk, a ki­rály valószínűleg lemond házassági1 tervéről) óriási a csalódás hölgyeink körében. Az egész női világ Simp- sonné fegyvertársa, a romantikáért drukkolt minden hölgy s most, hogy a másik front győzelme lett való­színű', pillanatnyilag leáldozóban Ed­ward népszerűsége. S minthogy a háttérben mindenki Baldwint látja, hölgyeink körében nincs ma nép­szerűtlenebb ember az angol minisz­terelnöknél. Szegény Baldwin, nem ajánlom neki, hogy egyhamarjában Halasra jöjjön... (A mai jelentések szerint viszont Edward a trónról mond le és nem a házasságról. Nép­szerűsége hölgyeink közt helyreállt, Baldwin népszerűtlensége még na­gyobb lett.) EGY ur meséli: Heidtelbergi diák­korában történt az esetH. Valamelyik heidtelbergi diákszövetség táborozá­sáról tartottak hazafelé hajnalbán sí egyik ház első emeleti ablakának virágtartójában remek cserepesvirá­gokat pillantottak meg. A legjobb kedvű német bajtárs, egy minden hájjal megkent sánta diák kijelentette, hogy a virágokat hazaviszi. Egyket­tőre létrát kerített, nekitámasztottáik s éppen az első cserepet emelték ki, íamikor a sarkon befordult a rendőr. »Mi történik itt?« — dördült rá­juk baljós hangon. A sánta azonnal feltalálta magát. »Itt lakik az ideálom — mondotta megszeppenve —■ s Úgy gondoltuk, hogy virágokkal rak­juk tele az ablakát.« »Mosoda? — harsogott a rend zordbn őre — sem­miféle virág! Leszedni!!« Mt tehet- [bek a jó fiuk. Bus ábrázatfal leszedték és elvitték haza a virágokat. Tánci Ért< az ifjus E he Va 8- Tánc tartok likus A ref a tá tás me( tanítás hétfő, i pónt< 8—1 beirStk e hét U Az Ipa ben e kezdőd tás ér Arany sz. alal mo Kisgy házná Kiilönó kelt di Tiszl Béres oki. t

Next

/
Thumbnails
Contents