Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)
1936-10-07 / 81. szám
4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 7 VÉRES TRÓNOK ÁRNYÉKÁBAN XXIV. i Végi© Dobojto érnek, ahol a szárny- vtoiit a boszniai fővonalba torkol. A pályaudvar kissé kiesik a régi török városból, amelynek korhadt erődítménye fenyegető eg tűnik tel a dombtetőn. A kereskedő mosztárii sógornőjének szerencsés utat kíván, veszi a csomagját, ráteszi a havelockoí és kiszáll. Ide-oda szaladgál a perronon, majd kinézi a szemét, de sehol se látja a hajdani tanítót. A váróterembe rohan, onnan ki a pályaudvar előtti térre, de az átkozott, óvatos Ilié nincs sehol. Ö, csak már megszabadulna ettől a pokoli csomagtól, csak átadta volna már a holmit! Ki az a hosszú, sovány ember, aki ott megy? A csomagot leteszi a váróterem, asztalára, beburkolja a haveiockba és az ember után szaad, szólítja, kiéit neki, de mikor a hosszú alak csodálkozva megfordul, kiderül, hogy korántsem Hic. A kereskedő rogyadozó térddel megy vissza a váróterembe: ott hever ez a pokoli csomag, legszívesebben otthagyná, hogy a legközelebbi vonattan visszautazhassák Tinjába. Odalép az asztalhoz, óvatosan körülnéz, karja alá veszi a haveiockba burkolt dobozt és átmegy az egyik kereskedőhöz, akit azonban, — ördög és pokol, hogy ezen az elátkozott napon semmi se sikerű- — nem talál otthon. Szerencsére eszébe jut egy szabó, aki azelőtt Tuzlában élt, most pedig Do- bojban, ahoz köszönt be a bobjába, — Jónapot Joksic, no egyszer én is eljöttem megint Dobojba. — A szabó ott ül munkája fölé hajolva a székén: — Isten. hozta, — mondja, — igazán ritka vendég. — Néhány fuvar fát hoztam, azt akarom fe furészelíe.ni és eladni. Tudsz nekem munkásokat szerezni? — így fo.yik a beszélgetés egy ideig, Jovanovic el van szörnyeivé, mekkora munkabéreket kérnek Dobodban, de aztán enged, mert nem sok ideje van, mindent rá ke.l bíznia a szabóra, mert a legközelebbi vonat tall haza akar utazni. — Most megyek enni. Itt hagyhatom a köpenyemet és ezt a csomagot? Nem az én holmim, egy fiú jön majd érte, az elviszi. v — Uram,, én ebédidőre bezárom a bo'tot, — mondja a szabó. Erre Jovanovic, Ivóra, egy kis gön- dörhaju, meztélábas fiúcskára mutat, aki ott kuksol a földön és rongyhuüadé- kokkal játszik: — A kicsike talán itt maradhat, akkor nem kel bezárnod. — A szabó kérdő pillantást vet a tuzlai kereskedőre, de Jovanovic kitér a pillantása élői és egy koronát tesz az asztalra: — Ezt a i akadozásodért adom és mondd csak meg Ivónak, figyeljen szépen, egy magas, sápadt ember fog jönni, oe a gyerek ne babrálgassa a csomagot, üveg van benne, könnyen törik. . I : Jovanovic visszasiet a pályaudvarra, ahová épp akkor fut be a következő tuzláii vonat. Ebből aztán IÜc is kiszáll, óvatosan körülnéz és egészen lassú léptekkel elhasd mfoiette, anélkül, hogy felnézne rá. Jovanovic utána megy és egy alkalmas pillanatban odásugja neki, hova menjen a csomagért. IÜc bólint, Jovanovic messziről követi és látja', hogy a tanító bemegy a boltba és kis idő múlva kijön, hóna alatt a csomag. Elmennek egymás me.lett, egyikük se köszön. i J I I i I ( : 1 i i 1 * í 1 • ' ! 1 .4 Úgy — és most Etc ott ül a szakaszban csomagjával, összerezzen, ha a pályaudvarok perronján csendőrt lát, jia a kalauz átmegy a kocsikon, ha egy újonnan felszáll utazó tép be a fülkébe, azt hiszi, hogy mindenki a nagy, fehér’ papírba csomagolt dobozt nézi az ülés alatt. Maglajban egy cigány száll tel a vonatra, sorra járja a szakaszokát, játszik és tovább ál, ha megkapta a maga rézgarasát vagy egy porció szitkot. kinél hogy. Hátul, a negyedik osztályba, mohamedán asszonyok szálnak Iá, bugyogójukat eltakaró világos gallérköpenyben és arcukat fekete fátyol födi. Eiccel szemközt egy öreg asszony fogai helyet, mozdulatánál bámu» ki az ablakon és magas fejhaingon dúdol, ban, mindenütt láthatók a hajdani török szinte úgy hangzik, mint egy imádság, umom korhadozó jelei és az ujtörökök olyan monoton, egyszerű és mégis szív- uj katonai táborai. C a’.oigyan, ilyen or- bemarkO'ló. Ez megnyugtatja lllcet, tát- •: szágban, mint Bosznia, nem is lehet ni szeretné az öregasszony arcát, de az más da okát énekelni, mint amilyet ez a eltakarja ráncos barna kezével. Vramduk • vénasszony dúdol, me.-t gyászos, szeme lett haladnak e, amelynek régi török ! gény vidék ez, amelyet Die elvonulni házai sziklákra vannak építve, mint a lát maga előtt a távirópóznák vándor- tecskefészkek. Itt, Dobojban, Magaj- bO'tjai közt. (Folytlatjuk). Szombaton estefelé ismét megölt egy gazdit a Legutóbbi számunkban hírt adtunk arról a tragikus halálesetről amely Király Tamás fiiatan gazdát érte, aki a magahajtoífta kocsi alá- került és ott azonnal meghalt. Hasonlóan, szerencsétlen eset ismétlődött meg szombaton az esti órákban. A szombati eset áldozata Gábor Sándor eresztől gazda, aki szombaton reggel gabonát jött be őröl'tetni felborult bocsi á városba, ahonnan délután indult hazafelé. Hogy Gábor Sándorral útközben mi történt, ázt nem tudni, de öt este hét óra tájban egyik Ismerőse ,a szegedi utón a 7jes kilómé térnél' felborult kocsijai alatt nagy vértócsában holtan találta. I A csendőrségi nyomozás megálai- ! pitotta, 'hogy a szerencsétlen gazdá- ! nak a halálát véletlen baleset okozta. Borzalmas kettős rablógyilkosság a magyar-jugoözláv határon Két asszonyt meggyilkoltak Regőcén és kirabolták a házat Regöce községben, amely a magyar—jugoszláv határon fekszik, de már Jugoszláviához tartozik, borzalmas kettős rablógyilkosság történt. Stein gazdálkodó együtt lakott a feleségével, fiával és a menyével. A fiatal Stein, aki mindössze 20 éves, néhány hónappal ezelőtt nősült, egy 16 éves szép fiata* leányt vett el feleségű', s a két család a legnagyobb egyetértésben élt együtt. Tegnapelőtt Stein és fiia szüretelni mentek az öt km-nyi távolságra lévő szőlőjükbe s az asszonyoknak megmondották, hogy csak néhány nap múlva térnek haza. Másnap reggel a szomszédoknak feltűnt, hogy Stein Antalné és a menye nem mutatkoznak. A szomszédok zörgetek az ajtón, amely be volt zárva, mire rosz- szat sejtve, értesítették a csendőrsé- get. Lakatost hivattak, aki azután felnyitotta az ajtót és ekkor borzalmas látvány tárult a belépők elé. A lakás hálószobájában egymás1 mellett a felismerhe tétlenségig széjjel roncsolt koponyával' ott feküdt a 40 éves Stéinné és a 16 éves. fiatal asszony. Az első pillanatban megállapítható vo.t, hogy a szerencsétlen nők rablógyilkosság áldozatai, mert a lakásból minden pénz és értéktárgy eltűnt. Az esetet azonnal jelentették a zombori államügyészségnek, meynek vizsgálóbirája kiszállott a helyszínére és megkezdte a. nyomozást. Megállapították, hogy a gyilkos vagy gyilkosok, akik tudták Steinékről, hogy jómódú emberek, kilesték az alkalmat, amikor a férxi|ak nem voltak otthon s a hajnali órákban hatoltak be, az egyik ablakot benyomva, a házba. Az orvosi vizsgálat szerint két hatalmas fejszecsapással végeztek .a gyilkosok s valószihü, hogy a szerencsétlen asszonyokat álmukban érte a halál. A szerb csen- dörség értesítette a rablógyilkosságról a magyar határrendörséget is, miért nem lehetetlen, hogy a rabló- gyilkosok magyar területe menekültek. A gyilkossággal kóbor cigányokat gyanúsítanak. A magyar hatóságok meg is kezdték a nyomozást. TOLL és TINTA Az orvos honoráriuma: egy nő Érdekes történetet beszélnek egy környékbeli házaspárról A történet alább következik, szép fejezetekre osztva. 1. Körülbelül egy esztendővel ezelőtt nősült meg a fiatal földbirtokos és csinos feleségével a legboldogabb házaséletet élte birtokán. Az elmúlt hetekben a fiatalasszony súlyosan megbetegedett. 2. A kétségbeesett fiatal férj orvost hozatott a városból, történetesen fiatalt, akinek eddig nemcsak mint orvosnak voltak szép sikerei. A fiatal orvos nagy buzgalommal kezelte a csinos asszonyt, aki igen hálás volt a gyógyításért. 3. A férj is szimpatikusnak találta a kezelőorvost és amikor csak tehette, i ott marasztalja ebédre, vacsorára. Közben az asszony meggyógyult, de I addigra a barátság sokkai jobban elmélyült, mintsem, hogy egyszerűen elvá-tak volna az orvostól Továbbra is szívesen látott vendég maradt a birtokon és .az orvos, ha csak tehette, ott töltötte szabad óráit. 4. Egyik este is együtt vacsoráztak hármasban: az asszony, az orvos és a férj. A késői órákban ért véget a vacsora, a férj éjszakára is ott mar rasztalta a család uj barátját azzal, hogy koraa reggel majd beküldi kocsival a városba. 5. Kora reggel a férj már talpon volt és a gazdaságban, tett-vett, ellenőrizte a munkásokat, közben eszébe jutott, hogy az orvostól nem búcsúzott el. Sietett haza és amint belépett a szobába, ott találta az orvost és a feleségét bizalmas beszélgetésbe mélyedve. 6. A férj belépésekor az orvos nem sokat habozott, hanem elébe lépett Mustot vásárol a HANGYA és megkérte tőle — felesége kézét... Elmondotta a meglepett férjnek, hogy nagyon megszerették egymást és éppen arról tárgyaltak az imént, hogy miképpen adják ezt a férj tudomására. 7. A férj nem csinált jeleneteket. Tárgyilagosan jelentette ki, hogy nem áll útjában a boldogságuknak, csupán az kérdés, hogy az orvos írásban kötelezze magát, hogy a válóper után feleségül veszi az asszonyt. 8. Megindult a válóper, békésen és barátságosan. Nemsokára be is fejeződik és akkor az orvos feleségül veszi az asszonyt. Ilyen jelentékeny1 honoráriumot még alig vágott zsebre orvos. GAZDALEXIKON Szőlőlekvár készítése A szüret táján sokan készítenek' szőlólekvárt. E célra legjobban megfelel a nagyszemü, édes, fekete szőlő. A lekvárhoz a fürtöket megmossuk, Iebogyozzuk és kissé összezúzva felforraljuk, azután a íeliforriaillt törkölyt szitán áttörjük s a süni levet lapos edényben óvatos tüzelés és folytonos kavarás maltert sűrűre főzzük. Ha áttetsző kocsonyás lekvárt akarunk, a magtól megtisztított héját is belekeverjük. A héjnak a magtól való megtisztítása úgy történik, hogy a szitán áttört törkölyt hideg vízzel telt edénybe tesszük, ahol a magvak leülnek s a héjat fe liehet merni. A főzésfhéf arra ügyeljünk, hogy az lábasban és minél gyorsabban történjen. Ha kellő sűrűségre főtt, azon forrón kissé felmelegitetli üvegekbe rakjuk. Exportőrök közgyűlése A Magyar ÉlelmiszterkiviteE Cégek Orsz. Szövetsége szeptember 28-án, hétfőn, délután 1 órakor tartotta 33. évi rendes közgyűlését. A közgyűlésen Erdőhegyi Lajos felsőházi tag, elnök, beszámolt az elmúlt esztendő eseményeiről. Ismertette a szövetség tagjainak működését, adatokkal bizonyította, hogy a baromfi, zöldség, főzelék, tojás, vad és melléktermékként szereplő toll exportja, 55 millió P értéket képvisel a magyar közgazdaság számára. Beszámolt az idei gyümölcsexport nagy fellendü-éséröi, mely a mai napig 5350 vagonra emelkedett a tavalyi 1844 vagonnal szemben. Hosz- szasan rámutatott a jövő nagy feladataira, melyek a további fejlődés útját biztosíthatják. Benedek Sándor indítványozta, hogy a szövetség 30 éves fennállásának megünneplésére a tavaszi mező- gazdasági kiállításon testületileg vegyen részt. . Sehréger Lajos kérte, hogy a keltető központok a fajbaromfi helyett a világhírű magyar parlagi baromfit tenyésszék. __ , j _j