Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-09-09 / 73. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE szeptember 9 HÍREK Hol terem a magyar dal? Halas megyei város 500 éves jubileumának emlékére Ott terem lenn a Tisza partján Mezők zsoltára, Szabad ének Mint a magyar szél': síró és szilaj. Ki irta?... Bizony ázt se kérded Lelkűnkből szálló óriás sóhaj. Szárnya fegyen bár korcsma-mámor Vagy a nagy pusztán égő-íszere'©m Legyen rikoltó magyar átok, Lángszinü mind! — Magyar virágok! Ritmusa Szent, mert könnyekből terem. Bennük da'ol a Tisza habjai, Hullámos kedvű, mint a Balaton Szárnyas szavakkal bőven ömlik Játékosan, cifrán kötődik, S imádságként zeng férfi ajkakon. Ez a mi szivünk muzsikája Lelkünk megszentelt lángoló bora Párisban, vagy a Tilsza táján Hegedűn zeng, vagy régi hárfán Ha haTod;, el nem fébjted soha. j"; : ! 1 iíJ ( j I i [ Ez az egyetlen ősi kincsünk Világhódító, szárnyas, drága dal. Melyből, miként Tokaj borából Az ősi mámor tüze lángol Melyben örökké él a bus magyar. Kiskunha’as, 1936. szeptember 6. Éber Zoltán káplán — Református évmegnyitó isten- tisztelet. Szeptember 13-án, vasárnap a református templomban iskolai év­megnyitó istentisztelet lesz. — Ä róm. kath. egyházközség tudo­mására adja híveinek, hogy az 1936-ik évi szavazók névjegyzéke elkészült, az az egyházi gondnoki hivatalban szept. 9—23-ig közszemlére ki van téve. Ezen időben az érdekelteik a hivatalos órák alatt megtekinthetik és estleges ki­fogásaikat Szóval, vágy irásbab a gond­noki hivatalban leadhatják. Későbbi pa­naszok figyelembe nem vétetnek. A sza­bályzat értelmében a névjegyzékben fel vannak véve mindazok a férfiak és nők (feleségek is), akik egyházi adójukat 1935. december 31-ig kifizették és 24. életévüket betöltötték. ( — Д kiállás rendezöbüottságá- Mak éttttfesitése. A kiállítás rendező­bizottsága értesíti a kiáilitó gazdá­kat, hogy a kiállításon díjat nyert gazdák pontos névsorát a következő lapszámban közölni fogja. Az okle­veleket, érmeket, pénz- és termény- jutalmakat a bizottság rövid időn ,belül az érdekeltek kezeihez juttatjia. Azok, akik érmet nyertek, azért sem­miféle megváltási díjat nem fizetnek. — Református pusztai isten ttsz.e- íl etek. Szeptember 13-án, vasárnap 9 órakor a bogárzói, délután 2 órakor pedig a rekettyéi állami iskolában református istentisztelet lesz. őszi esőt, lehűtést, hideget és deret hozott a vénasszo- nyok nvara Még szombaton őszi verőfényben fürdött Halason a tájék tündiérkertje. Boldogan azt sóhajtottuk, hogy szép vénasszonyok nyarára van kilátás, ökörnyál úszott a levegőben, de í csak néhány forró vérü fürdőző úszkált a'1 Sóstóban. Szombaton még egészen meleg, nyárias volt az idő, de aránylag , mégis kevés látogatója volt a Sóstó- | füTdő strandszakaszainak. Hiába, a halasi közönség szokásaiban konzer­vatív és főképpen naptártisztelő. Augusztus végével »lezárta« a nya­rat, a fürdőzést, a kirándulást, szep­temberben már nem igen jár a vízre, akkor sem, ha forrón tűz a nap és akármennyire is csábítja a homok, a hüs víz, a nap, a Iezserebb viselet, a fürdőkalamd1, a flört. És a halasiak­nak jó érzékük van: a szombati és vasárnapi eső annak jele, hogy nem­csak a nyárnak, de a fürdésnek is befellegzett. A vénasszonyok nyara, sajnos, nem sok jót ígér. A hivatalos ősz beköszöntője csak két hét múlva lesz, de a mi részünkre már vissza­vonhatatlanul elmütoií a nyár és a fürdőzés... j О r s z á g-V llág Kom ár omv áros zalamegyei község ÍOO ezer P költséggel ku’tturházat és re­víziós temp’omot épít. A tervek szerint a templom. felszentelése 1938-bai a Szt. István jubileumi évben lesz. — Eszter­gomban vasárnap tartották ezrednapju- kat a vo’t 26-os gyalogezred kötelékébe tartozó baj társak. Az össze jövetem az ezred vo’t parancsnoka beszámolt arról, hogy a- 26-os emlékművet 1938-ban fog­ják felavatni. — Karcagon vasárnap tar­totta 25 éves jubileumát az ottlani sok sikert aratott iparosdalárdía. — Kecs­keméten, Farkas Sándor cipész félesé­gének most született a 17-ik gyermeke. Az újszülött kisfiú keresztapja Kiss Endre dr. polgármester lesz. — Szom­bathelyen most tartotta közgyűlését a vasmegyei tüzo’tószövetség. A gyűlé­sen a bécsi tartományi tüzoltószövetsiég kiküldöttei is resztvettek. — Császáron a már régen üresedésben lévő reformá­tus tanítónői á’lást Mohácsi Margit ta­nítónővel töltötték be. — Szegeden egyik vendéglőben kártyázás közben összeveszett Bozó Gyula és Zsarkó Fe­renc. Zsarkó zsebkésével mefoeszurta Bozót, akit haldokolva vittek a sebészeti klinikára. Anyakönyvi hírek — Augusztus 30. 1— szeptember 6. — SZÜLETTEK: Forgó Péter és 'Forgó Juliannának Dezső nevű fiuk. rSzaibó Ny. Balázs és Balázs Zsófiának halva, 'született fiuk. Biajaák István és Vég Klárának Lajos nevű fiuk. Lajkó Benő,és Babős Teréziá­nak Benő nevű 'fiuk. Peketü Mihály és Lázár Annának Mihály nevű fiuk. Tal­lér Lajos és Dicső Máriának Ferenc nevű fiuk. Végh Imre és Kovács Búkor Zsófiának Irén nevű leányuk. Hideg Jó­zsef és Varga 'Annának Erzsébet nevű leányuk. Karai János és Adám Máriának Károly nevű fiuk. 'Palatinus Károly ési Novák Erzsébetnek Erzsébet nevű leá­nyuk. Kovács B. 'Imre és Ambrus Mar­git Vilmának Erzsébet ’nevű leányuk. Zemkó Lajos és Miskei Cz. Juliánnának János nevű fiuk. Bábity Dániel és Far­kas Máriának Erzsébet nevű leányuk. C MEGHALTAK: Sebők Lajos 18 napos, Németh Albert Antalné Paprika Erzsébet 61 éves, Bórgl Mórné Rejnfeld Róza 66 éves, Borbély Lajos 85 éves, 'Hiarkai Jánosné Szabó V. Erzsébet 59 'éves, Csapó János 55 éves, Csatári Krisztina 29 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: KoTár József bácsalmási 'lakos Ko­vács B. Margittal. Kovács Imre Sztüakó Mária jánosha’mai lakossal. Kószó Sán­dor Barta Juliánnával. Kis Károly Prég- ter Gabriellává!. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: ökördi Sándor Kecskeméti 'Mártával. Oravecz Sándor kiskunfélegyházi lakos Karádi Arankával. Sánta Imre Széliért Annával. Dobokai Mihály szebenyi lakos Könyves Etelkával. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS A lélekkufárok I Regény Folytatás 12 Hogy szavait nyomatékosabbá tegye, odaszoritotta revolvere hideg csővét Po- poff homlokára;. Morei Ugyanúgy tett. A zaj 'növekedett s a két detektív ag- jgódva tekintett a,z ablakra. A gazembe­rek gunyoisan mosolyognak. Most ár­nyék vetődött az ablakra. A kintrekedt gyilkosok egyike 'nézett be, d© amint meglátta a 'detektiveket s összekötözött cimboráikat, megértette 'a dolgot. — Itt' vannak! — kiáltott teli torok­kal. — Ide hozzám, emberek! 1 — A gazemberek észrevették bennün­ket. Valamit tenni kel. Mindjárt itt fesz a nyakunkon az egész baindá, *— mor­mogta a mester és tanácstalanul te­kintett körül.' 1 — Borítsuk fel az asztalt, mester, mögötte meghúzódhatunk, — vágott közbe Morei. : — Igazad van, fiacskám. Gyorsan munkához. Felborították az asztalt s a többi bútordarabokat mind odaha’lmozták az ajtó éllé, majd védelmi állásba helyez­kedve, elszántan várakozni kezdtek. Most hirto ten az ablaküveg táblái nagy csörömpöléssel törtek össze. A csere­pek és szilánkok szerteszét hullottak a helyiségben. Nyomban rá hatalmas durranás hangzott eí odakint, majd egy golyó süvített el a mester füle теЫЩ. — A gazemberek átkozottul jól lőnek, — mormogta dühösen. — El kell búj­nánk, Morei). Gyér® ide az asztal mögé. Morei eleget tett a felszólításnak és a szerteszét heverő 'bútordarabok kö­zött odamászott a 'mester mólé. Ideje is volt, mert az ablakon át valóságos golyózápor zúgott be. 'Az asztal vas­tag és kemény ftö'ígyfatiáblája miegi- védte őket egyelőre. 'A golyók hangos koppiaraássa’! ütődtek neki fa simára csi­szolt felutetnak. Egyszerre Pinkerton a homlokára ütött. — Az ördög vigye el, a foglyokról megfeledkeztünk. Odakint szitává lövik őket. ' <,— Nem llesz kár értük, mester, — vigaszta’lta Morei. ! — Nem hagyhatom őket ott, — vá­laszolt az és hozzálátott, hogy óvatosan megközelítse a megkötözötíiefceí!. f — Maradjon itt, 'mester, — kiáltott a segéd kétségbeesetten |— hiszen ok­vetlenül Belövik. Egy golyó éppen Morei meű'ett csapó- idolt a falba, mire az sietve huzía vissza fejét. Pinkerton közben elérte Popoffot és gallérjánál) fogva behúzta az asztal mögé. Ugyanígy tett a másikkal is. — No, most aztán jöhetnek a gazok, majd ellátjuk a bajukat, — szóit, mi­közben a revolverét vizsga Igát fa. Oda­kint hirteten csönd lett. A gazemberek úgy látszik tanakodtok. A két detektív meg sem moccant a helyén. Egyszerre egy fej jelent meg az ablaknál, de Pin­kerton résen volt, miért a golyója ott bő­vített eí a gazember füle meffiett, mire az sietve eltűnt. — Azt akarták tud™, hogy étünk-e még, — szőtt oda segédjéhez, majd kacagva tette hozzá: v— Megkapták a választ. Majd meglátjuk, •.hogy mit tesz­nek most. Vad üvöltés volt erre a M©'©‘t. A gaz­fickók ujjongva rohantak a fedélzet hátsó része felé, hol az ajtó volt. A mester megsejtette, hogf miben törik a fejüket. Egy ugrassa’ kint termett a szoba közepén és kibújt az ajtó e’é halmozott bútordarabok közül. A má­sik o'dalróö vad zaj1 ha'tojtszott A gaz­emberek nekirontottak a fedélzetről Be­vezető ajtónak, mely tudvalévődéig zárva volt. — Maradj itt, Morei, — szólt, Pinker­ton a segédjének majid én rendet te­remtek közöttük. — Jól van, — válaszolt az és vigyá­zatlanul fetegyeneredett az asztal) mö­gött, a következő pillanatban golyó zú­gott et a füle meCdett. — Vigyázat, mester, — kiáltott a fiatalember, miközben sietve húzódott vissza, — két oldalról akarnak tá­madni. г Ebben a pillanatban a telepen zaj hal­latszott. A kintrekedt gazemberek ré­mülten futkostak össze-visisza. A falak­nál! rendőrök tűntek fel, kik fegyvernem kezükben tették a,, fickókat árfcatmaitt- Hanná. Pinkerton csodálkozva nézett; kö­rűi1, d© nemsokára megkapta a dolog magyarázatát. Tudniílik a tottenviMei sherif, a nyugtalanságtól üzeív©, nem várta be a delet, mint azt a mester­rel megbeszéltek, hanem reggeli azon­nal felkereste a rendőrkapitányt, aki rögtön mozgósította embereit és benyo­mult a telepr©. A rendőrség gyors és erélyes közfoef- lépése eldöntötte a helyzetet. A gazem­berek kezére hamarosan bilincs került; igy ártalmatlanná téve kisérték őket erős fedezet meTstt a börtönbe. Pinkerton és More" a, fogságban levő szerencséden leányokat vették gondo­zásba, akik remegve, kétségbeesetten várták a harc kimenetelét. Kezdetben nem tudták, mi történt; a lövöldözés, a kiabálás sejtette velük, hogy valakik közbeléptek, de nem tudhatták, milyen odaíró!. Midőn Pinkerton belépett hoz­zájuk: a szorongó arcokra megnyugvás került. Érezték, hogy megmemtőjük előtt államiak. i A leányok megnyugtatása után Pin­kerton és Morei b magária hagyott Szonja: Miranoffot keresték fel. A leány eléjük rohant és megragadva Pinker­ton kezét, szinte magánkívül kérdezte: — Elintézték 0! gazembereket? — Nyugodt lehet. Nem kell többéit tőlük tartani. Hamarosan elnyerik a jo­gos földi büntetést. — Hála legyen, az égnek. Imáimat meghallgatta a Mindenható. A fiata' leányt Morei! vette gondozá­sába. Mivel családja Oroszországban volt, gondoskodott elhelyezéséről. A két fiatal létek közel került egymás­hoz. Naponta együtt-voltak s amikor arról1 volt szó, hogy Szonja hazamen- jen-e, Morei megkérdezte: — Nem1 volna kedv© ittmBradni? — Mit csinálnék itt? — Uj1 hazát és uj otthont találna1. Szonja elpirult és halkan mondta: — Az a kérdés, ki mellett? — Mellettem — jegyezte meg Mord! és magához vonta a fialta)! leányt, aki szerelmesen simult hozzá. — Szeretsz? — kérdezte Morei ’ — Kimondhatott önül1 — volt a vállasa. * A lélekkufárok a törvény elé kerül­tek; legtöbbjük a vil’lamosszékb©n fe­jezte b© életét. (Vége). Bulgáriai fajtiszta Afus Ali szőlővessző megrendelhető Ádám Dávid siő^birtokasnál Petőfi u. 15. Helyi Értesítő LapváUalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucca 1

Next

/
Thumbnails
Contents