Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-08-01 / 62. szám

4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus 1 VÉRES TRÓNOK ÁRNYÉKÁBAN VII. if A báróin fiú. gyorsan megtanács­kozza a dolgot, Oabrinovic rögtön je­lentkezik; hogy majd ő utazik egyedül. Itt; a ciankávi. A fegyvereket ugyancsak vegyétek magatokhoz. Most közbeszól az egyik vámőr: — Jó lesz, ha a papírjaitokat elcseréli­tek. — Grabezre mutat: — Hasonlitsz a i társadig add oda neki az utalványo­dat, ő meg adja neked a magáét. Ha azitám őt lekapják, legalább zavarban lesznek. így is tesznek; Cabrinovic csuda jó­kedvű, ferdére csapja a kalapját és ©gy fűszálat dug a foga közé: — Hát sze­rencsés utat. Majd Tuzlában találko­zunk. — Ne sokat kószálj, — figyelmezteti Princip, — légy pontos, A viszontlátásra a tuziai moziban. Aztán Princip a, három vámőr felé fordul: — És most mi tesz mi kettőnk­kel? — Ti velünk jöttök Lozmcána és ott háltok meg a iák tanyában. így akarja Prvanovic kapitány, így biztosítva látja, hogy nem fogtok ostobaságokat csi­nálni. i t I * A vámörök körül állják az ágyat, ajme- lyen Princip és Grabez Шпек, lábukat ióbalják és kenyeret majszolnak sza­lonnával. Megbámu ják a két városiasam öitözöjtt fiút és nem akarják elhinni, hogy ilyep fiatal fickók ilyen nagy dol­got forgatnak a fejükben. De az ágy aliatt — és bárki /áthatja — ott hever a skatulya a bombákkal és pisztolyokkal, Prvanovic kapitány küldte fel. bobén a -©génységi szobában már jó egynéhány vendégük volt, mert hiszen az évek folyamán elegen .ógtak át a határon, akik rossz fát tettek a tűzre vagy a katonaságtól szöktek meg, de ilyen .téjfelesszáju legénykék még sose jártak itt. Egy temtetós, szé­les1, jóindulatú arca vámőr odatelepszik a két fiú mellé az ágyra, kezeit szét ter­pesztett térdére támasztja és amúgy oldalról szemügyre veszi a fiukat: — Hát nem féltek egy csöppet sem,? — Mitől félnénk? — kérdezi Princip csodálkozva. — Hát a haláltól, — mondja a nagy­darab ember és tesüti a sízismiéf. — Jobb meghalni, mint becsteenül élni, — felei Princip nyersen. — Hogy-hogy becsi te.enül? — Mert szabadság hijján becstelejnüt él az ember. A vámőr elgondolkozva csóvája meg a fejét, baj társai nevetnék. Aztán nagy kényelmesé^ megfordul és Grabez vál­lára teszi a kezét:-- Te is igy gondolkozol te kis ci­gány? 1 — Én is, — mondja Grabez ko­molyan, — nem élét az étet, ha nin­csen becsület és szabadság. — És ti itt az ágy .alatt tartogatjátok a szabadságot? — kérdezi tovább a vámőr. — Mit akartok odaát? Grabeznek szép világos 'tenorhangja vám, sok dalt tud és most megkérdezi a vámőrt, nem ha-lotta-e iézt a .daW: — Ahol, Bosna, isten árvája te, hát vérednek nincs rokona é földön? A vámőr nem ismeri é dalt és Gra­bez megígéri, hogy este el éneke i majd. — És látjátok, ezek a : rokonok, akik segíteni akarnak Bosznián, ezék mi vagyunk. És ezért akarunk átmenni — Princip még hozzáteszi: — Ha ne­kem is itt kéne ülnöm a kátárszéten^ mint nektek, fajzziajL a tudatijai, hogy odaát szerbek élneft, Slkik még szent. Szávát, a véd ős zenijüket sem ünnepel­hetik, akiknek tilos, hogy kitűzzék a nemzeti szünettel, msgőiünék a szégyen­től és a, fájdalomtó'.:. Nem; testvérek, jobb meghalni, mint becsteíenü. élni. A fiuk mellett üjő jóindulata ember összecsapja a kezeit: — Ha a tojás ko- dácsolna, a lyuknak hallgatni k|éne. Ha­lálról beszél a, gyerek és még azt se tudja, mi az élet. — Élet, — mondja Princip és fölveti a kezét, — ez étet harc, az élet sztajka- dat an háború, minden den, ami' vén és korhadt. ^ — Gyerek, ember! Fiú! Mit tudod te, mi a háború. Ha tudnád, nem mond­hatnád, hogy a háború élet. A háború, 'testvérke, a háború halál. — A jóin­dulatú ember megvakarja a fütetövéit: — Kérdezd csak meg a bajtársaimat, ők tudják, ők lenn voltak vetem a törö­kök és a bolgárok elten. Ott aztán meg­tanulhatnád, ki a Jézus Krisztus,! Ahol háború van, fiacskám, ott az éhség, 'ahol az éhség, ott; a kolera és a tifusz, ahol pedig ez a kettő tanyát vett, ott a pestis is elha.-apódzájk és ahoi a pes­tis, barátocskám, ott úgy hullnak el sorra a legnagyobb hősök is, mint a legyek és egyetlen guzlicás1 se énékei felőlük. Kedvesem, fiacskám, én voltam a skopljei koierá-barakkokban, ott a hősök éppúgy, mint a gyávák, nem vér­be, hanem a büdös latrinába faltuk bete. Ilyen a háború, kicsikém, ilyen és nem más, és ha az emjber benne van, nem sokait halt becsületről és dicsőségről, ott az embernek masírozni kiett, mig kihóiyagzik a lába. Prineipnek a pillája se neadüí-: — De- hát mi nem akarjuk a háborút. Azt az embert akarjuk csak félreáí-itani, aki az összes szlájvokat ki akarja rabolni, hogy a, sváboké legyen a szerb föld. Ha, ő nem lesz többé, akkor szák te Is­ten igazi békéje a mi hazánkra,. Egy kis forradákos, szurőpi'.tentásu, tömpeorm ember lép a,z ágyhoz: — Te aztán tudod, hiszen Belgrádiból jöttél. Meg aztán, iskolába is jártál és kanállal nyelted a bölcsességet. Ezé.t téted ki akkorára a szádat. De aiki ilyen nagy dologban töri a fejét, lássuk csak, tud-e a fegyverrel is bánni? Hát ©zz3i hogy állunk ? Eddig mindég csak azt ha tettük, hogy a bosnyák diákok vagy a leve­gőbe, vagy a saját fejlőkbe röpítették, a golyót. (Folytatjuk). A nagy kánikulában arra kiváncsi a statisztikai hivatal, hogy mennyi szőrmés és szárnyas vadat lőnek Halason A kánikula vadul perzsel, az em­ber álig talál a városban egy hű­vös, enyhe pontot, .ahol talán ke- vésbbé kell verejtékezni, de a statisz­tikai hivatal az idén is, pont a leg­forróbb napokban küldött le egy kér- döivet, illetve sok kérdőívet, minden vadászembermefk egy darabol és eb­ben arra kiváncsi, vájjon hány va­dat lőttek a halasi vadászterületeken. Arra, hogy az orvvadászok hányat lőttek, nem kiváncsi a statisztika, pedig erre még kiváncsibb lehetne, mert Halason sajnos, az a helyzet, hogy a vadászatokon a legtöbb vadat az orvvadászok ejtik el, akik pedig nem vezetnek semmiféle számadatos rovatot. A statisztikai ivek most érkeztek le a városházára és ebben rengeteg kérdés van, a legkülönfélébb vadak is fel vannak sorolva olyanok is per­sze, amelyiknek Halason hirmagja sincs. A statisztikai iveket, miint a vá­rosházán megtudtuk, augusztus Sl-ig kell a városházán* ifiéivé a városnak a Statisztikai Hivatalnak bemutatni. Hagyományaiban él a Nemi Öltözködjünk magyarosan 7 í Őszi jubi-áiis kist itásuink ideje ro­hamlépésben közeledik. A kiállítás ren­dezői serényen dolgoznak már jóid©,e azon, hogy Halas várossá lé,teliéinek fél- ezeréves fordulóján mindén szépet, jót és értékeset bemutathassanak, |amit a polgárság alkotó ereje itt e helyen megterem;Í!e|tt. A jór,avató törekvésre a polgárság azzal tehetné fe. a legékesebb koronát, hu a kíádiitátsiopi a arnepictezienidá nagyszabású népünnepélyen minis- ma- gyiairosalbb öltözetben jetinne meg. Hates városa mindig gyöngysas,me volt áz ország városai: csoportjának s minden időben részitveít a, mpgyar nyelv és viselet megmentése körüli hazafias mozgalmakban. Apáink, nagyapáink e-lbeszte-efiai nyo­mán állíthatjuk, hogy a haOasi nép a régi időben bármerre megfordult, min­denfelé feltűnt, magyaros, szép és ko­moly öltözetével. így vö t $z még ré­gebben., a kuruc korszakot követő ntem- zetietlen korszak idején, a legsötétebb évtizedekben, is. Állításomat alátámaszt­ják a városi levéltár adatai is.: A III. sz. jegyzőkönyv 20—22. lapjain Péter Ferencné Török Judit, vallomásá­ban aiz alábbi sorok olvashatók: Anno 1745. Péter Annia, Mostoha Leá­nyom ki háztartására költöttem a követ- kezendőket: No. 1. Csinálte/tam egy veres splytem posztó mentét ацилу Paszamáníra, róka torok, ez|ü»t Gombra.a 2. Zö'-d selyem Posztó mentét veress Rókára. 3. Veres Selyem Posztó szoknyát arany csipkére*. 4. Veres Sétát ezüst csipkére. 5. Sárga rózsát selyem csipkére. 6. Egy zöld Kimenetiéit. 7. Zöld bársony váltat arany csip­kére, ezüst Kapocsra. 8. Zöld Kámuka Kesztyűt arany Csip­kére Nyesitre. 9. Veres selyem Posztó vállát sík Peremre, , 10. Kát Fodrokat, edgyiik fekete csip­kéből, arannyal várót, másik fejér gyolcsra arannyal varót, de avit vád. 11. Tíz Gyolcs Ingvái at, tíz Baja vásznat, egyik nyotefoirintes lévén. 12. Két selyem szélű Fátyol Ingvájli- Ia‘t, edgyik arany Prémes*. 13. Egy kék Papiufcos abroszt, egy Gyolcs Kendőt csipkére. 14. Egy veres Pámukkal szövött, De- rekaljat, két, maga, Derekai jút miágam toJáva. töltöttem. 15. Egy Vánkost, egy Vánkos héjjat, egy Gyo-cs Lepedőt mind a két vége csipkés selyem varrásos. 16. Két ацару árra Paplant, 1 zöld Ta­fota Kötött arany csipkére 1 kék Karion Kötőt, 1 fejér Gyolcsot . kék Gyolcsot, 1 tarka Gyolcsot, 1 selyem sízéü Fá- tyolt csipkére, nyolc fejkötöket, eidigyik egy mairing arannyal varrót,, a toobi arany prémes. 17. Nyolc fejre valót, egyiknek vé­gire ацапу csipkét, két, pár tűt, három aranyos fej-kötő madzagot,, négy duflta selyem Keszkenőt, 18. Az édes Anyja, ruháját elvitte magával, úgymint 2 Derek aljat, 3 Ván­kost, 3 .abroszt, 5 törülköző Kendőt, 2 IngváJa't, 5 Pár gyöngyös tőket, ezüst Kapcsokat egy Ládává, edgyüít. Székely Ád)ám Vőmie költöltem öze­ket: Nro*. 1. Adtám 1 arannyal varrót Jegy Inget, csipkéire arany perem r©, ezüst Kapcsokra, Ismét Selyem Fátyol Nyak- ra,valót arany csipkére, Gyolcs Lábna- vaió't, Alannyal, veres seí.iyeimm|ei varrót Keszkenőt. Két Duffla selyem Keszke­nőt. I . Nro. 2. Adott, az édes Férjem nékio edgy Nyes'tes Téli Süveget,, item vettem edgy rőf Gerliezö szín Posztót az Kecs­keméti Vásárbajn. Nro. 3. Házassága után Leányomnak arany csipkére, kéik egész rását, edgy adtam szederjes atlacz viselt szoknyát , Prusztléknak való zöld Kamukát 1. fejre i valót, 1 Aranyat. Nro. 4. A Lábát hogy eurálíntlam köl­töttem reá 300 forintokat, amint boldo­gult Péter Ferenc Uraimtól szoksor hal­lották, mivelhogy majd 8 esztandők alatt gyógyittiatöt't.« A IV. kötet 99. lapján 1764. február 13-iki bejegyzésié'., amikor Molnár Mi­hály özvegye Fási Erzsébet r&dempcio- nális jussát hagyakozza, az ingók jegy­zéke ezeket tartalmazza: »25 ingvád, 11 afeó ing, 11 abrosz, 2 váll, egyik veres bársonyból, ezüst csipkére, és kapcsokra, másik zöld' bár­sonyból a-aay csipkére, ezüst kapcsokra, 1 pruszÜk, szegfű szinti ezüst csipkére és kapcsokra, 1 kék selyem őv, ezüst szkőfiumra, 2 kötő, egyik kamuka kötő, másik creditor se.yem, kötő, 1 viseltes ráfogó, 2 asztalkendő, 1 fejér mosott vászonkeszkenő, 4 egész vég vékony és vastag vászon, 14 dlrb. vékony és vas­tag házi vászon, 2 drb. kötőnekvaló kén gyolcs, 4 formás lepedő házivászom- bói vau», 4 és fél drib, fajér cérna, 3 fá­tyol, főre való, se yem, ezüsttel és arannyá,/varrott az egyike, 3 v álhegy arannya. és selyemmel. varrottak, 5 for­ma vánkosba való, 1 vánkos haj, 3 ken­dő vászonból való, 1 drb. vékony gyo cs főre váló, 1 ágyfaj: téritő gyolcs, 2 kep- dö Vereses kék pumukkia. szóttez, 8 ván­kos, 7 dereka Jj, 1 dunyha, 2 pap.an, egyik selyem köz&pü, az másik viseleíes, 1 egész mo'tring arány fonál, 1. motring zöld selyem, ha.-madfcl rőf viselt ezüst, csipkéi, 1 róka,torkos mente ezüst gom­bokra, 1 sízoknya atLaczbói, 1 pár fekete viselt csizma, l szúnyogháló, 1 tószl-i vagy kezjtyü, 1 December, 1 viselt kö­peny, 18 ezüst gomb makkostul, na­gyobbak, 19 e*zü;sj gombok makkjával apróbbak, 5 pá,r ezüst kapocs, asszo- nyi pru&z ikra, vál ra vauó, 1 és fél rőf arany csipke, 3 rőf viseltes ezüst paszó- mán.« г i A történetemben a, magyarok bár­merre megfordultak, mindenfelé fe tűn­itek isiajátságosian eredeti és digzés vise­letűkkel, ámely nagyjából ugyanolyan vol/, eleiméiben vés viselés módjában régepite, mint ahogy azt ma is ismer­jük- i i Talán iátenverése »ajtónk, hogy szép­séges dá'ai, i-táncai elhagyásává- párhu­zamosan a -magyaros öltözetet is le­dobta, magáról a magyarság. Halason Тагу Gsrzson, (Vári Szaoó Pál bír (.oko­sok és \Vári Szabó István birtokos, ügyvéd, a -későbbi polgármester vi­seltek legelőször pantalót, már a mpit század ötvenes évéinek e.ején. Cz. L. (Folytatjuk). Változások a halasi tantestületben A halasi tantestületben változások történtek. A kultuszminiszter egyik legutóbb kiadóit rendelkezése szerint iaz 1936. tanév kezdetén őszkor az iskoláknál ia következő változások lesznek. Novákné Török Mária a bogáirzó- pusztai iskolától a belterületre kerül, miig Novák Tivadar tanító ugyancsak Bogárzóról a rekettyéi iskolánál fog tanítani. Aláes Mária AlsószáJásirŐi Hajdu- dorogria helyeztetett át, Szügyi Mária pedig a táj ói iskolától Zsana puszta I. számú iskolához. Újabb változásokról eddig még nem érkezett értesítés. 1 FILLÉR üvegenként a »PARADICSOM BÉLKUPAK«, « amely kötözés, ragasztás nélkül rögtön o’-y légmentesen tapad, hogy nem kelt DUNSZTOLNI. Kapható Kiskunhalas minden füszer- üztetében. Gyártja: Kienast és Bäu­erlein, Budapest. Gyár: IX., Sorok­sári ut 108. Központi iroda: Szve- tenay acca 21. ( ,

Next

/
Thumbnails
Contents