Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)
1936-06-13 / 48. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE junius 13 ki. A hazai csapat erősen támad és felhasználva a pálya előnyét, komolyan veszélyezteti kapunkat. A halasi fiuknak szokatlan a; »gyufaskatuíya«-pálya és minden passz ta csira száll. A félidő vége1 falé már kezdenek megismer - kedni az uj helyzettel és a második részben már a KAC irányítja a játékot. A 15. percben Godó Tóthnak ad, ez 40 —45 méterről megvágja a labdát és a Sonkó által megzavart kapus, a hálóba ejti. Továbbra is a halasi csapát támad és Andreánszky, Kmeth, Castáry lövéseit csak nagy szerencsével védi a mezőny legjobb embere, a földvári kapus. A kupa bajnoki mezőny legstiiusso- sabb csapata játszik vasárnap Halason. Az ailmási csapat játékát mindig örömmel nézte végig közönségünk, mert a KAC egyenrangú ellenfele és mert igazán szép futballt játszik. Nehéz, végig izgalmas mérkőzés lesz a vasárnapi nemcsak azért, mert a BSC klasszikus tudása csapat, hanem- azért is, mert a KAC két héten beiül mar az ötödik mérkőzését játsza le vasárnap. Úgy értesültünk, hogy a KAC vezetősége vasárnap is meglepetést tartogat sportszerető publikuma számára. A játékosok pontosan félöt órakor megjelennek a pályán. A csütörtöki győzelem alapján a KAC vezet a liga bajnoki tabellán 7 ponttal a Turul 6 pontjával szemben. A vasárnapi mérkőzés nagyon fontos a végeredmény szempontjából, mert ha ezt megnyeri a KAC, akkor megnyeri a serleget is. HALASI GABONAARAK Junius 12. Búza 13.20, rozs 11—, árpa 13.20-, zab 13,—. tengeri 13.80 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAB Nehéz sertés 101—102, közepes 96— 101, könnyű 78—88 fillér kilónként. Magánhlrdetések | » gazdaközönség FIGYELMÉBE 11 Alanti üzemképes kijavított gépek, ár- jegyzéki árak feléért kaphatók: Daráló 36-os sárospataki kővel, széna gyűjtő, tárcsás boronav 20 lóerős szivógázmotor fatüzelésre, szecskavágó járgány- és motorhajtásra, 1000 literes borsajtók, konkolyzó szállítható motoros mór- . zsoló stb. Használt vető gépeket, szecS- ! kavágókat és egyéb mezőgazdasági gépeket becserélünk újakra, kedvezményes feltételek mellett. KOHN SEBES- TYÉN vasáruháza. Használt téglát, 30-as falhoz üvegajtókat, ablakokat veszek. Címeket a kiadóhivatalba kérek. Tanoncot azonnal felveszek. Permetezőket olcsón javítok és jókarban lévő permetezőket használatra kiadók. Szarvas Imre szerelő és bádogosmester Arpád-u. 12 sz. alatt. Kiskunhalas város tulajdonát képező, a régi járásbíróság* épületében levő és eddig a Hangya Szövetkezet által bérelt üzlethelyiség a vonatkozó mellékhelyiségeivel együtt szeptember l-те megüresedik. Ezen üzlethelyiségnek újabb három évi időtartamra teendő bérbeadása végett nyilvános árverést hirdetnek. A nyíl- - vános árverés a város jegyzői híva- ! tálában junius 23-án keddien délelőtt 8 órakor fog megtartatni, ahová az i érdekeltek ez úton hivatnak meg. Részletes felvilágosítást a város jegy- I zői hivatalában szerezhető be a hi- , vatalos órák alatt. SZÁSZ Károly u. 3. sz. Stern-üv© ges ház eladó. Ugyanott két üzlethelyiség azonnalra, két szoba, előszobás lakás mel'ékhelyiségekkel augusztus l-re kiadó. Egy 150 kgv-os mázsa, egy üzleti kávé- és mák daráló, pultok és nagy mángorló eladó. SUN OLAJ NAPOZÁSNÁL, fürdőzők- nek, sportolóknak nélkülözhetetlen. Rendkívül olcsó és igen jó. Kapható RACZ-PATIKABAN, Kossuth ucca 1., (Takaréképület). i f JÓ házikoszt kapható Nyíl u. 2. Sz. alatt. FELHÍVÁS! Tisztelettel értesítem a husvásárló közönséget, hogy Kohn Benő mészáros üzletéből kiváltam és Kmeth Sándor n. 2. sz. alatt, Mafcai kalapos házában mészáros és hentes üzletet nyitottam. Kérem a, közönséget, hogy hús vásárlásaikkal keressenek fel, hct továbbra is legelőnyösebben és pontosan lesznek kiszolgálva. Ugyanott vágómarha. borjú, sertés és birka megvóte- tik. Tiszteletté.; HUSZAR AMBRUS mészáros és hentes. Telefon: 130. ÜGYES KIFUTÓ FIÚT azonnali felvételre fizetéssel felvesz: KUN BENŐ cipő és divatáruháza, a ref. templommal! szemben. MYRTUS KÖLNI páratlan minőség. Arcápolásnál nélkülözhetetlen. Kapható RACZ PATIKÁBAN, Kossuth ucca 1. sz. (Takaréképület). Eladó 2 lé, 2 kocsi, eke, fogas, varrógép, 1 szoba bútor Lovag utca 9 sz. alatt, mely ház szintén eladó. FELHÍVJA a hatóság a gazdaközönség figyelmét, hogy a .gabona zsizsik és egyéb' magtári kártevők klórmeszes irtására vonatkozó utasítást a gazdasági egyesület és a pusztai gazdakörök helyiségében lévő útmutatásokból részletesen tanulmányozhatják. SZEMÜVEGET RACZ PATIKÁBAN vegyen. Nap- és porvédő, színes, munkás és autó szemüvegek nagy választékban. SZÉP HARISNYAK 1 pengő 28 fillér a PÁRISI BAZARBAN. KÉT-HAROMSZOBAS úri lakás kiadó Szécbenyi-u. 41 sz. alatt. Gyertyiánhulladékfa házhoz szállítva állandóan kapható Petőfi-u. 6 sz. alatt A Gazdasági Malom során 2 házhely eladó. BORKÉSZÍTÉST, sutajavitást, bőrkabátfestést'és javítást, valamint bármiféle szücsmunkát mosít olcsón elvállat BIRKÁS JÁNOS szűcs Eötvös u. 13., Bulázer kádár mefflett. i KERÉKPÁRT, ALKATRÉSZT, GUM- MIT SAJAT ÉRDEKÉBEN SZAKOZ- LETBEN VÁSÁROLJON. Válogatott elsőrendű kerékpárok teljes jótálás mellett részletfizetésre is kaphatók WEISZ ENDRE mechanikusnál, Fő ucca 11. sz. JAVÍTÓMŰHELY. ÖRDÖG SZESZ poloska irtó, RACZ PATIKÁBAN, Kossuth u. 1. sz. (Takaréképület). MINDENKIT ÉRDEKEL, hogy hol van a legjobb szórakozóhely Ha’ason. Ezt az igényt igalzán szenzációsan és kitünően a SÓSTÓI HALASZCSARDA elégíti ki. uj vezetésében kizárólag ä közönség érdekeit tekinti. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, 'ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron ves^ órát és ékszert pontosan javít Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Folytatás 10 A detektív visszament a házigazdával a szalonba, ahol igy szó t hozzá: — Most pedig térjünk át'egy olyan üzlet megbeszélésére, amely nemcsak az én boltom lesz, hanem az öné is! Számomra most <még hátra van a J legnehezebb feladat:' megállapítani,hogy ! ki volt az, aki megbízást adott ja két j matróznak, hogy öljék meg Ilonkát... \ ne rettenjen • meg annyira, — igen, sajnos. hogy igy történt, — mindjárt elmesélem részletesen az egész ügypt, — most, ismétlem, a további eredményes nyomozáshoz, az ön segítségére tesz szükségem. т Csaknem két « teljes órán keresztül beszélgetett még'a detektív Vernieried majd amikor végre felállt, hogy elbúcsúzzék, kijelentette:1 — Egészen' bizonyos vagyok lábban, hogy a gyilkosság tulajdonképeni bűnöse a 'harceg udvarában tartózkodik és hogy ha megvalósítjuk a tervünket feltétlenül hurokra kerüli • Németország egyik legszebben fekvő vadászkastélya a Tendloff hercegeké. Egész esztendőben elhagyatottan áll, csak néhány szolga lakik benne, de a vadászévad idején ugyancsak mozgalmas az élet a r€pkénnyel befuttatott falak között. Ilyenkor itt van a herceg egész családja és igen sok meghívott vendég tartózkodik itt. Különösen azóta folyik lármás élet a vadászkastélyban, mióta Alfréd herceg, Erich édesapja másodszor is megházasodott. Első felesége. Erich édesanyja, korán meghalt és a herceg hosszú, esztendőkön keresztül őszintén gyászolta szeretett feleségét. Senki s© hitte volna, hogy mégegyszer megházasodik. Ám ötven éves koráia beiesze. etett az Opera egyik énekesnőjébe, aki 30 esztendővel volt nála fiatalabb és — feleségül vette. Klára most persze fenékig akarta üríteni a gyönyörűség poharát, amelyet számára az jelentett, hogy egy uralkodó herceg feleségévé tette. Magához invitálta összes régi ismerőseit: színészeket, Írókat, újságírókat, képzőművészeket, — egyszóval a régi berlini bohémtanya társaságát, hogy azok szédülve bámulják meg azt a pompát, ami most körülveszi az egykori fiatal énekesnőt. aki nemrég még velük együtt nyomorgóit. A herceg nem bánfa, akármit csinál is a gyönyörű asszony — boldog volt, hogy örömet szerezhet neki, bármiképpen. Apa és fia együtt sétálgattak beszélgetésbe merülve a park utjain, amikor az egyik fordulónál nevetve rajtuk ütött a szép Klára hercegnő. Mindjárt beléjük karolt és vitte, sodorta őket magával a kastély felé, amelynek terra- szán több vendég várakozott a ház asszonyára. Ám alig tettek néhány lépést, amikor egy inas jött jelenteni, hogy egy ismeretien francia ur van itt, aki fontos ügyben óhajt Alfréd herceggel beszélni. Az öreg ur engedelmet kért és elsietett az inassal1. Erich iis távozni akart, de Klára megszorította a kanját és forró torokhangon kérlelte: — Ne menj el, — maradj velem, — gyere sétálni arra az ©hagyott útra... Erich bosszúsan ráncolta, ösjsze a homlokát és kelletlen, rideg hangon válaszolta: — Bocsáss meg kedves marna, de jobb szeretném, ha felmentenél1 ezen kötelesség alól. A gyönyörű fiatal hercegnő etsáppadt a »Mama« megszólításra, és szemei szikrákat vetettek, amikor a fiú a kötelesség szót nyomatékosan '■hangsúlyozta. Haragosan toppantott lábával és ;ugy kiáltotta: — Ezek után már parancsolom, hogy jöjj velem sétálni a fasorba! A fiatál herceg szólttanul meghajolt. Némán jártak egymás mellett, mig el nem jutottak a régi kápolnáig. Itt, ahol a kápolna faja elrejtette őket ai kiváncsi szarnék elől, Klára egyszerre heves szenvedélyei borult a fiatal herceg nyakába és forrón megcsókolta a száját... — Nem tudsz hát szeretni engem, — suttogta közben. Erich hűvösen fejtette le a nő karjait magáról és fagyos hangon válaszolta: — Hányszor mondjam még, hogy nem szeretem, sohase fogom szeretni! Szeretem uz apámat, — de önt — gyűlölöm. A hercegnő feisikottott. — De hát értsd meg végre, hogy kizárólag azért lettem az apád feesége, hogy a Te közeledben lehessek... hisz ezt beváltottam neked a házasságom másnapján mindjárt... Szer sítek, Erich, őrülten, eszeveszetten szerettek !... Megint rá akart borulni a herceg mellére, de az ügyesen kitért ez elől és gúnyosan végigmérve a hercegnőt, igy szólt: — Ez is hazugság. Mert ha, állítólag engem szeretsz, akkor miért néztél I az este sokatmondó gyöngédséggel I Gattemburg grófra, akit eddig a legjobb ; barátomnak neveztem, de ezek után í nem lehet többé az, ha apám fe lségével merészel kikezdeni! Klára elpirult a haja tövéig, de nem szólt semmit, csak a szeme villámtott egyet. Aztán hirtelen megfordult és szó nélkül futni kezdett a kastély felé. Erich nem sietett utána. Csöndesen indult visszafelé és különös tekintet,tpl nézett mostohája után. — Ha valaki, akkor ez az asszony lehet tudója annak, hogy ki ölte meg Ilonkát, — villant fel benn© a gondolat, — roppant kár, hogy elfelejtettem elmesélni Pinkertonnak, hogy mennyit lázitotfa apámat házasságom ellen és mennyire gyűlölte ezt a szerencsétlen, ártatlan leányt! * Magas, szőke, körszakáías ur emelkedett fel a székről, amikor Alfréd herceg belépett a kastély fogadószobájába. — Kartal Péter vagyok, — mutatkozott be az idegen, mély meghajlással — bocsánatot kérek, hogy ismeretlenül zavarni merészeltem hercegségedet... — Kérem, mit kíván tőlem? — szakította félbe a tárgyra térve a herceg. — Én mozgóképszínház igazgató vagyok, — felelte Kartal — és vándor mozimmal járom a vidéki falvakat, ahol mindenütt előadásokat tartok. — Minthogy erre jártam, bejöttem, hogy tisztelettel megkérdezzem, nem méltóz- tatnék-e megengedni, hogy a vendégek szórakoztatására a kastélyban is tartsak egy előadást. (Szerdai számunkban folytatjuk) Helyi Ertesitö Lap vállalat-nyomda. Kiskunhalas, Molnár ucca 2.