Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)
1936-05-23 / 42. szám
6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE május 23 Magánhlrdefések EREDETI Vermordi permetezők, alkatrészek. gumicsövek, tárcsák, magas- nyomású FAPERMETEZŐK, Steyer-, Waffenrad-, London-, PUCH-KERÉKPA- RAK, olcsó KERÉKPARGUMIK, vas- áruk, szerszámok KOHN SEBESTYEN vasáruházában, Kossuth ucoa 8—10. sz. Alsó szénáskert melletti özv. Sándor Mihályné-féle kb. 11 hold szántó, kaszáló és szőlőből álló tanyáisbirtok október 26-tó'x több évre haszonbérbe kiadó. Értekezhetni Sándor József városgazdával, vagy özv. Sándor Mihálynéval Zöldfa-u. 13 sz. alatt. ÖRDÖG SZESZ poloska irtó, RACZ PATIKÁBAN, Kossuth u. 1. Sz. (Takaréképület). KIADÓ három uccaii szoba, konyhai, speiz, előszoba, villanyvilágítással, mo- sókonyha; pince, kamra, baromfi udvar, eővizcskut augusztus elsejére Szilády Áron ucca 53. sz. alatt. Bővebbet Spitzer Béla, dip ő áruházában. JÓHAZBÓL való fiíu tanulónak fizetéssel felvétetik. Izsák festéküzlelt, Malom' ucca 6. sz. > MÉZPERGETö kaptáruk eladók. Ciím a kiadóhivatalban. BARANYBőROK kikészítésétr bármilyen mennyiségben pénzért, vagy feliből elvállalja Birkás János szűcs, Eötvös ucca 13. sz. i i \ Felsööregszölökben 1 és fél hód fiatal termőszőlö jó veteményessel eladó. Szántóföldért is elcserélhető. ! Értekezhetni Kisfaludy-u. 79 sz. alatt A PÁRISI BAZARBAN nézze ,meg a 25 filléres osztályt! SZEMÜVEGET RACZ PATIKÁBAN vegyen. Nap- és porvédő, színes, munkás és autó szemüvegek nagy választékban. KISKUNHALAS egyediéin, (juj, a Buda- i pesti Mérnöki 'Kamaránál bejegyzett j magánmémöki irodája megnyílt. Vezető mérnöke Farkas Pál1 oki. mérnök. Д ßu- dápesti Mérnöki Kamera .tagja. Készít: j Hiteles vázlatokat, végez bárminő föld- J mérést, oszltáisf parcellázást. Iroda: Ar- 1 pád' u. 1., gimnázium sarkával' szem- ' ben. Hivatalos óra: szerda és szombat délelőtt 8—12-ig. í , GÉPEMELŐ, fecskendő, mázsa, mentő szekrény, Fordson traktorhoz »Strand« j szabályozó, tüzelő rositélyok, kézi szecs- i kavágó, kovácsüllő, fúvó eladók Gyulai j Adámnál, Pilrtón. Dr. KRISZHABER örökösei felső- és alsószállási 103 holdas tanyájukat ha- j szonbérbe adják szőlő- és gyümölcsös- | sei, egészben vagy több részben. Érte- ! kezhetni Kmeth Sándor u. 6. sz. alatt i minden hetipiackor. KERÉKPÁRT, ALKATRÉSZT, GUM- MIT SAJAT ÉRDEKÉBEN SZAKOZ- LETBEN VÁSÁROLJON. Válogatott I elsőrendű kerékpárok teljes jótállás mel- lett részletfizetésre is kaphatók WEISZ ENDRE mechanikusnál, Fő ucca 11. sz. JAVÍTÓMŰHELY. ÉRTESÍTEM özv. Stern Pálné volt könyves vevőit, hö'gy miután az üzle- j tét átvettem', teljesen újra renoválva, ; kérem őket, hogy látogatásukkal to- , vábbra is támogatni \ szíveskedjenek, j Biztosítom', hiogy úgy az ám minősége, ! mint a kiszolgálással .a legteljesebb ■ megelégedésüket érdemiem ki. Teljes j tisztelettel Krauszné Fürst Klára. MYRTUS KÖLNI páratlan minőség. Arcápolásnál nélkülözhetetlen. Kapható RACZ PATIKÁBAN, Kossuth ucca 1. Sz. (Takaréképület). Folytatás i •' 4 A terem egész közönsége a kapitány felé fordult, aki ujjal mutatott a két) menekülő matrózra. A következő pillanatban az ajtó melletti asztaltól felugrott három hatalmias német matróz és elállta a kijáratot. * A két angol belátta, hogy innét nem lesz könnyű a menekülés. Erre angol nyelven felszólították a teremben ülő honfitársaikat, hogy védjék meg őket a »gaz« németekkel szemben, akik ártatlan embereket üldöznek az ő személyükben. Az angolok csakugyan körülvették őket és fenyegetően rázták öklüket a németek felé, akik viszont a herceg és a kapitány körül csoportosultak. A herceg erre ugyancsak angolul elmondta, hogy ezt a két embert gyilkossággal gyanúsítják és felkérte az angolokat, hogy engedjék, hogy a rendőrség döntse el, hogy ©z az indokolt-e ? Ha csakugyan ártatlanokv akkor úgysem fog semmi bántódásuk esni, ha pedig bűnösök, akkor nem érdemlik meg a védelmet. A higgadt ''angolokra, nagy hatást tettek a herceg szavai és már kezdtek félrehuzódni, amikor az egyik matróz nelriugrott a hercegnek és — gyomron akarta boxolni. Am a herceg ügyesen kiparirozta aiz ütést, amelyet csakhamar egy másik követett. Mintha jeladás 'lett volna az első ütés, — nyomában többen kezdtek verekedni amint Bz már szokásos az ilyen rnatróz- csapszékekbien, ahol gyorsan elvesztik a fejüket a Tteszeszejt emberek, * Már-már általános verekedéssé fajult a dolog, amikor hirtelen felharsant egy erőteljes hang. Az idegem, bekötött szemű matróz felugrott egy székre és onnét kiáltozta: — Halló emberek! — Azt ajánlom;, ; hogy döntsük el a vitát egy szabályos boxmeccsel! Álljon ki valaki a németek és valaki az angolok közül. Ha, az angol győz, akkor a két fickó szabadon elmehet, ha a német diadalmaskodik, akkor átadjuk őket a rendőrségnek! Az indítvány általános tetszést aratott. Különösen al két szorongatott helyzetben lévő angol matróz örült neki. 1 j- i i l. I ! —- Ezt már szívesen veszem! •— ordított az egyik, — csak arra vagyok kiváncsi, hogy ki mer kiállni vetem*, a híres Biggel, aki elismerten a legjobb boxoló az összes 'tengeri kikötőkben. | Halk morajjal húzódott vissza mindenki és a 'kapitány eszébe* jutott, hogy csakugyan sokat hallott már a hires Bjgről, aki mindenkit lejgyőz félelmetes ökleivel. *• i — Majd én kiállók! — hallatszott most és az ismeretlen, bekötött szemű matróz már le is dobta blúzát, ingét és oda áh t a matróz elé-, aki kiwáncsian méregette az izmos alakot. * Hamarosan választottak egy juryt, és megállapították a mernetek idejét és a harc egyéb Telteteljeit. Nagy izgalom közepette kezdődött meg'a meccs. A SÓSTÓI HALASZCSARDA megnyílt és azt sokan keresik fel már is. A halászcsárda a legkitűnőbb .szórakozóhelyet nyújtja, ma Halason. < Félegyházi ut 3 sz. alatt padlás szoba, kamra azonnali beköltözéssel kiadó. Értekezhetni Harmat-u. 3 sz. alatt. j { ; I KORCSMÁBA csak úgy megy b© a vendég, ha italárukban jót és olcsót tart a korcsmáros. Azt pedig mindenki tudja, hogy jó és olcsó likőrt, (rumot és mindenféle italárut csak*. KRAUSZNÉ FÜRST KLÁRÁNÁL vehet, Szász Károly ucca 3. sz. alatt. ( (, SUN OLAJ NAPOZÁSNÁL, fürdőzők- nek, sportolóknak nélkülözhetetlen. Rendkívül olcsó és igen jó. Kapható RÄCZ-PATIKABAN, Kossuth ucca, 1., (Takaréképület). KÉT- HAROMSZOBAS urilakás kiadó Széchenyi ucca 41. sz. alatt. : FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, 'ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. LUKSZUS fűző és gyógyhaskötő, felelősség mellett Konzum-jegyre hat havi részletre kapható Präger Irén Fő u. rőfösüzletében. A VAROS tulajdonát képező Jósika ucoa 1. sz. alatt lévő és eddig özv. Spitzer Adolfné által bérelt üzlethelyiség bérlete május 1-én lejárt. Beérkezett utóajánlat alapján ezen üzlethelyiségnek újabb három évre leendő bérbeadása, ] céljából nyilvános árverést tűznek ki. A nyilvános árverés határidejét május 29. napjának délelőtt 9 órájára tűzik ki, ahová az érdeklődőket ezúton hívják meg. A nyilvános árverés a város jegyzői hivatalában a jelzett időben fog megtartatni. Az angol állandóan ellenfele gyomra felé célzott, de az mindannyiszor ügyesen kiparirozta az ütést. Big mindig dühösebb lett, mert bizonyosra vette, hogy néhány pillanat alatt legyűri az is- i meretient és most, hogy látta, milyen nehezen sikerül ez, elvesztette az észét. Úgy vagdalkozöjtt, mint egy őrült. Ám hiába, mert a másik nyugodtan kivédte minden ütését továbbra is, majd hirtelen hátralépett és a következő pite lanatbam irtózatos csapást mért az angol tarkójára, úgyhogy az azonnal; ösz- szeesetit. - * | | | Tomboló orditás követte ©zt a mesteri csapást. Még az angolok is *elra- gadtatva üvöltöttek, mert a sportszenvedély elnyomott bennük minden egyéb érzést. Big elterülve 'feküdt a földön és egész idő'alatt nem mozdult meg, amíg a bíró számolt felette. , r A terem* egész 1 közönség© a győztes köré Tódult és vigyorogva Szorongatták a kezét, 'veregették a vállát. Ezalatt senki sem1 ügyelt a két gazfickóra. Ezek pedig jól felhasználták az időt. Eduárd megrázta társát, aki erre magához tért és (felugrott, majd mindkét ten gyorsan a kijárat felé futottak. — Szöknek a gyilkosok! — kiáltotta el magát a kapitány, aki utolsó pillanatban észrevette őket. De már későn szólt, mert a két gazember éppen kiugrott az ajtón. 1 * — Utánuk! — ordította mindenki és egy perc alatt1 kiürült a, terem'. Csak a bekötött szemű 'maradt ott és csöndesen mosolyogva kezdett öltözködni. Egy negyedóra múlva 'visszatért az egész társaság. Nem 'sikerült elfogni a szökevényeket, akik érthetetlen módon eltűntek, mintha <m föld1 nyelte volna el őket.r * * | A herceg és a kapitány teverten teHelyl Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucoa 2. Ennek az árverésitek 'megtartását az árverés határnapot megelőző * utolsó előtti hétköznapon déli 12 j óráig be kell jelenteni. Az árverést a bejeleintő fél távollétiében is megtartom, i 136—1936. vght. szám. ' i ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. * Dr. Mózer József ügyvéd áltál képviselt Gern Anna javára 238 P Tőke és több követelés járulékai erejéig, —* amennyiben a követelésre időközben részletfizetés történt, annak beszámításával ai kiskunhalasi kir. járásbíróság 1935. évi1 980—23. sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1936. április 22-én lefoglalt 1100 P-re becsült ingóságokra a kiskunhalasi kir. járásbíróság Pk. 1276 —1936. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20. §~a* alapján a megnevezett ügyvéd által' képviselt javára, továbbá a foglalási' jkönyvbőt ki nem tűnő más fogliaí- taitók javára, is, az árverés megtartását elrendelem, de cs|ak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll í£s ha ellenük halasztó hatályú igénykereset; folyamatban nines, végrehajtást szenvedő lakásén, Kiskunhalason, Tajó puszta 84. sz. alatt leendő megtartására határidőül 1936. JUNIUS 2. napjának délutáni 4 órája tűzetik ki, amikor (a biróilag lefoglalt bútorok, sertések, birkák, borjú, hordók, igáskocsi, gabona, tehenek s egyéb, ingóságokat a legtöbbet ígérőnek — de legalább ia 1 becsén kétharmadrészéért — készpénzfizetés mellett ©i fogom' adni, még akkor (is, ha a bejelentő fél a helyszínen, inem jelenne meg, ha csak ellenkező kívánságot írásban nam nyilvánít. i Kiskunhalas, 1936. május 12. i Hotíbssy Géza kir. hír. végrehajtó. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Iepedtek vissza asztalukhoz. ' Amikor meglátták a bekötött szemű matrózt, a herceg odafordult hozzá é.s szívélyesen kezet rázott vele. * — Nagyon köszönöm 'önnek ,hogy ilyen bátran kiállt az ügyünk kedvéért, — mondta neki/— szeretném ez/önnek Valamiképpen meghálálni! Kérem, engedje meg, hogy egy nagyobb összeget felajánljak a fáradságáért. — Köszönöm, — nevetett az idegen, — de pénzre nincs szükségem, — ha valami szivességet akar nekem viszonzásképpen tenni, akkor mesélje el hogy miért is üldözik önök ezt a két fickót^ Ez jobban, érdekel e percben mindennél. — Ez nem igen lehet érdekes az ön számára, — felelte húzódozva a herceg, akinek láthatóan item .tetszett az idegen kíváncsisága, — mert ez egészen privát ügy, amit diszkréten kell kezelni és ezért, nem mondhatom el. * — Úgy, akkor hát engedje meg, hogy én mondjak önnek valamit, — mosolygott az idegen; — mégpedig azt, hogy önök éppoly kevéssé közönséges matrózok, mint — én. De hogy toe ját- szuk tovább ezt a felesleges komédiát, magunk között és hogy megértse, miért érdekei az ügy, megmondom, hogy én ki vagyok. Pinkerton a nevem. — Pinkerton ! — kiáltott fel a herceg, — az Úristen küldte önt most hozzánk. Már órák óta tűnődőim; azon, hogy találhatnám önt meg, mert úgy érzem ebben a bonyolult ügyben csak m ön páratlan zsenialitása képes tiszta helyzetet teremteni! — Kérem; bocsássa meg, hogy az imént udvariatlan voltam, — nem is tudom, hová Tettem a szememet, hogy azonnal nem vettem észre, hogy egy gentleman rejtőzik ebben az álruhában. * (Szerdai számunkban folytatjuk)