Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)

1935-05-01 / 35. szám

4 KISKUNHALAS KELTI EKTESITOJB május 1 CIRKUSZ Mi az, hogy baj van: 2472 darab ezresbankó van forgalomban } j' »A Nemzeti: Bank jelentése 1 1 szerint jelen'eg 2472 darab1 ezerpengős van forgalom­ban.« , j : i , : ; Harmincezer szív dobbant meg Ha­lason, amikor a lapokban a fent idézett két sor a szemekbe tiint, harmincezer ádámcsutka húzódott egy kissé fölfelé, hDgy aztán visszacsússzék a gallérba, amely megmozdulás tudvalevőleg a száraz nyelés tünete. , j Kettőezernégyszázhetvenkettő darab ? De hiszen akkor Halason is kel lenni belőle! Nem is egynek, de egész szériá­nak, elvégre hetedik legnagyobb város vagyunk e csonkahonban. Nem a hitvány anyagiak izgatnak, tessék elhinni, ki törődik manapság a pénzzel? — csupán az őshazából ma­gunkkal hozott szittyáimén vadászszen­vedély az, amit a hír elolvasására lázba- hozott némikép: Hoí van tő és merre van a hazája? ! [ ■ Legott paripára kapék és hajh utána, levente! Ez már királyi vad! Vágtában ‘érkezek az egyik Bankhoz, tajtékos pejkómat vadonatúj tízesekkel abrakohatták, ámde ezres nem akada a nagy kasszában. Százas is aligcsak. A többi bankhoz rugtaték: vajmi saj­nos állapot, váltó rogyásig, bankó nyo­mokban. i Postára, vasútra, adóhivatalba vitt az utam, ördögnek tartozék vele, f elmarok aprópénz, a többi tóiét». , Városi kasszához is bekopogtaték, kong ám a jámbor, ebek harmincadján. Végigkutattam minden közhivatalt, minden páncélszekrényt, hire-hamva sincs a halasi szériának. Fáradtan ér­keztem vissza ide a Józan Pénzváltó­hoz címzett grandkaférestaurant összes termeibe, hogy az ut porát leöblítve megírjam ezt a kiábrándító jelentést, amikor eszembe vágódott: Ember, te otthon a ládafiában meg se nézted ! Hát persze, hogy nem közkasszákban kell keresni, amikor aszongya a jelentés, hogy forgalomban van! Nyilvánvaló, hogy magánosoknál forog közkézen- Avagy, ha nem is forog, mert évek óta nem látta emberfia, ott hervad valahol, mint elfelejtett szerető, a ládafiában. Emberek! j Kiki nézze meg otthon a kis motyó- ját, nincs-e közte egy-két ilyen jószág, az efféle hitvány papírdarab: könnyen elhányódik a sok-himmi-hummi közt. Ilyenkor tavasszal legtöbb helyen nagy­takarítás van, ki keli forgatni a régi fió­kokat, Sübládát, fisonyért, miegymást, valamelyik sarkában ott penészedhetik az árva. Meg kell kutatni a lajbizsebe- ket, akárhányszor előfordul, hogy az ember nagy szórakozottságában ötöd- hatodmagával bedugja csak úgy a mándfí' külső zsebébe, azt se tudja, hol rántotta ki. i , t ; : í Hátha akad? , ■ i MAGYAR FOLD ­MAGYAR SORS Ének Balotáról, amely gazdasági jövőjében egyre kevesebb programmot ígérget Halasnak Semmi komoly kérdéshez, életbe­vágó problémához, javítás célzatá­nak kitűzésével nem szabad keztyüs kézzel hozzányúlni, minden sirr.oga- tás, minden gyengédség, amely ko­moly bajokat próbál boncolgatni, (csak arra jó, hogy még mélyebben, még alaposabban rontson a meglé­vő helyzetén. Ahol hiba van, ott könyörtelen kés szükséges, akár az emberi betegségek sebészeti beavat­kozásainál, különösen akkor, amikor gazdasági vérveszteségről van szó, fokozottan olyankor, amikor egy vá­rosnak — mint ebben az esetben, Halasnak — részmegmentése vált nagyon aktuális problémává. Ezeknek a kérdéseknek a felszínen Tartása, a figyelem állandó foglalkoztatása tulajdonképpen a célja publicitásunk e rovatának, tudjuk jól, hogy egy újságcikk sorozat nem fogja megol­dani a felgyülemlett tömegproblémák tömkelegét, de ugyanakkor a múltaik tapasztalatai és az azokon való oku­lás nagyon számos esetben bemu­tatta már, hogy a sérelmek, a ba­jok állandó hangoztatása, a gondok napirenden való felsorákozíatása mé­gis meghozta az eredményék jelentős részeit Itt ennél a pontnál1 válik ismét bebizonyitottá az, hogy van­nak dolgok, amelyeket igenis az una­lomig is ismételni kell. És ugyancsak mély meggyőződés­sel tudjuk, hogy ez a rovat a, leg­kiválóbb közérdeket szolgálja, ami­kor változatosain végigszántogat a bajok ugarán, mert hiszen kétség­telen, hogy néma gyermeknek az anyja sem tudja a baját, ezek a sorok legyenek, jelentsenek és adja nak útmutató kalauzokat azoknak akik elhatározásuk szándékaiban se giteni indulnak ide az Alföldre az is meretlen Magyarország magvetésére Szánjunk tehát ezúttal éneket Ba lotánák, Halas egyik legtávolabb eső tanyacsoportjának, a homokbuckák­nak arra a vidékére, ahol a dolgos emberi kéz az igyekezet, a szorga­lom, a megfeszített munka csodákat müveit, olyan csodát produkált, az emberi kitartás akkora példáit adta, amelyhez hit kellett, reménységóceán elgondolásai szükségeltettek, hogy a sivár futóhomokból, a ‘terméketlen, még igéretiet sem tartogató terüístf bői tombbiaboirult, virágzó, bámulat! ba ejtő mezőgazdasági kultúrát pro­dukáltak, a magárahagyott, segítség­gel nem támogatott magyar kisem­berek földszerétete hosszú évtizedek alatt gyakorlati példák özönével mu­tatta meg, hogy nincs terméketlen földterület, hogy még igen messze vagyunk a tói, hogy lehetetlen'e vál­lalkozni kényszerüljünk. Balota gyümölcsben, szőlőben, konyhakerti véleményekben, minden olyan terményben, amely az úgyne­vezett kis farmok gondolatát valóra váltani igyekszik — ma vezet, az ottani nép pedig nekibuzdulva az évtizedes verejték jutalmán, termelé­sében egyre nagyobb iramokat mu­tat fel. j És mindez mit ér? Mindez mit jelent Halasnak és Halas piacának, gazdasági vérkeringésének? Sajnála­tosan kell megállapitanunk, hogy igen keveset, hosszú évtizedek mulasztá­sai oda juttatták ezt a pusztarészt, hogy Szeged felé gravitál, vagy olyan más pusztprészek felé, ahol a szegedi piacnak gondosain kiépített bevásárló központjai vannak, ahol az értéke­sítés, az eladás nem jelent problé­mát a balotai gaízdia számára. Balotát hosszú évtizedeken át az utak hiánya szinte harmetice elzár­ta Halastól, éppen azokban az esz­tendőkben, amikor a fejlődés évei hajnalodíak Balotára, akkor, amikor a további munkára a pénzeit Balota nem a halasi piacon kapta, lassan- lassan az évek menetelésének foko­zataiban Balota mindjobban távolo­dott Halastól és ezt a távolságot meg kell állapi tani, most már talán késön hozza a jóvátétel a balotai ut teljes kiépítésének formájában. És itt nem arról a néhány na­gyobb birtoku halasi gazdáról van szó, akiknek kocsija, lovai vannak, akiknek Halason házuk van, ezek soha nem is érezhették olyan mélysé­gesen Balota panaszait, mint azok az úttörők, akik 5—10 holdas ho­mokon foglalták a hont Ba'.otán. Már pedig Ba'lotának a nagy zöme ezek­ből rekrutálódik, ezek szállítják a panaszzuhatagoteat, ezeknek a szá­mára je'lent felmérhetetlen becsessé­get minden balotai segítség és bete­tőzésül a balotai ut teljes kiépítése is. Vissza kell hódítani Balotát a 'ha­lasi piacnak, ez a végleges summája a kérdés összefoglalásának, ez pe­dig csak úgy történhetik meg, ha Balotát igyekszünk visszaédiesgetnii a halasi piacra, terményeinek eladását megkönnyitjük számára, igyekszünk azon, hogy Balota ismét érezze, hogy ő Halasnak testrésze, hogy érezze Halas lelkét a, maga oldalán. Hogy ezeket a segítségeket hogyan kell gyorsan, érezhetően és gyakor. lati adottságokkal meginditani, az mindenesetre hálás témája és mun­kája lesz azoknak a gazdasági szak­embereknek, akik ezekre a megol­dásokra hivatottak. Ezeknek a hi­vatottaknak ajánljuk elsőrendű Ügyei­mébe Balotát, amely ma bjizony jö­vőjének programjában keveset ígér­get Halasnak. Következő qikkünk a két Zsapá- val foglalkozik. 1300-1400 éves avar fejedelmi sir, rendkívül értékes arany történelmi leletek kerüllek felszínre a bönsai ásatások serén szijjvégbujtató, fülbevalók, gyűrűk, több ruhadisz, aranylemez, egy ezüist kancsó, több ezüst tárgy és néhány drágakő­vel diszitett tárgy. Fettich Nándor egy. tanár véleménye szerint európai hirü le­letről van szó, amelynek csodájára fog­nak járni földrészünk tudósai, mert oly szép és oly töké’etes darabokhoz ju­tott országunk múzeuma. A sárban ta­lált tárgyak és csontok egy (1300—1400 éves) nyugvó avarfejede’em vagy törzs­főnök maradványai, akit az akkori ke­leti szokás szerint halála után rabszol­gáinak átadtak, hogy eltemessék. Azok a Duna kiöntésének azt az ágát ehe- kesztették, a mélyedés fenekére elte­mették a holttestet, azután jelentették, hogy munkájukat elvégezték, amire 1©- ölték őket, hogy senki: se tudhassa, hol nyugszik a hires fejedelem s hogy senki: se rabolhassa1 ki a nagy kincsek­kel eltemetett fejedelmi: émbér sírját, így jutottak véletlenül a nagy értékű Ie’ethez, az uj kiisbócsai iskolától alig 100 lépésnyire a szőlő alá fordító mun­kások. * ---------------------- a Mi újság Majsán? Májas efts-jén váltszl segédjejyzőí Kiskunm ijsa. Május 1-ére hívták ösz- sze Kus'kunmajsa község képviselő- testületét. A közgyűlés egyetlen tár­gya Szabó András lemondásával megüresedett segédjegyzői állás be­töltése. A betöltendő segédtegyzői ál­lásra egyedül Maftyasovszky Vilmos pályázik, megválasztása egyhangú tesz. írni és ofv’Süi Hunniáik a m íjsal cigfányok. A népmüvetődéssel kapcso­latban május 6-án kezdik a majsai dgánysoron az analfabétáik tanítását. A cigányok kint a réten hallgatják a leckéket és tanulják meg az ol­vasás és betűvetés mesterségét. Ruhpí adóit a szökött rabnak, le­endő vaj ének egy majsai asszony. Nagy Lukácsáé majsai asszony Pi­roska nevű leányának már évek óta udvarolt Viktor József. Az esküvőt ts megtartották volna, ha közbe nem jön egy kellemetlen eset: ha a le­endő vöt le nem csukják. A fiatal­embert elítélése után Aszódra vitték az ottani rabgazdaságba, ahonnan egy szép napon megszökött. Egye­nesen Majsára ment Nagyékhoz. Ké- résére leendő anyósa fiának ünneplő ruháját adta oda, mert a rabok da­rócruhájában nem sokáig bujkálhatott volna. Nagyítót bűnpártolás címén a bíróság két napra ité,lte. ÜZLETI JELENTÉS! Tudatom: a n. é. közönséggel, hogy filléres gyümölcsüzletemet áthelyezem ugyancsak a Gazdasági Bank épületében tevő Farkas órás-féle üzlethelyiségbe és azt május 1-én nyitom meg. Egyben ott egy teljesen modem fagylaltozót is rendezünk be ugyancsak fii érés árakon. A fagyla’t legjobb minőségéért szava­tol a n. é. közönség által' már ismert Nagy József cukrász, aki több mint két évig a városi kávéházban működött, mint cukrász. Kérjük a n. é. közönség szives pártfogását. Igyekezni fogunk jói és olcsón kiszolgálni a vevöközönséget. Tisztelettel: BETTELHEIM LÁSZLÓ i Az orvos eltiltotta a tánctól — bánatában halálba menekült Dobos Márton, 23 esztendős jános­halmi legény, afeletti elkeseredésé­ben, hogy az orvos betegsége miatt eHltotta a tánctól — szülei lakásán felakasztotta magát. Mire tettét ész- levették, már halott volt. Hirt adott már a Helyi Értesítő arról, hoigy Kiskőrösön értékes és történelmi szempontból szinte felbecsülhetetlen avar sírokra találtak. A leletekről értesítették a múzeumot is, ahová felküldték a taiáit régiségeket. A múzeumban elámulva látták ezeket az értékeket és onnan Fettich Nándor, a tudós régész azonnal leutazott Kiskő­rösre és az ő vezetésével indult meg a további ásatás. Ennek során eljutot­tak Bócsára is:, ahol az eddiginél is ér­tékesebb leletek kerültek elő a föld gyomrából. , Az ásatások eredménye így körülbelül másfél kilónyi tiszta aranyra gyarapo­dott, amelyben volt egy sértetlen 3 dcl.-es űrtartalma arany kehely, egy kürtnek az előrésze, annak arany végső foglajatkarikája, több aranygomb, arany gyümölcskereskedő és NAGY JÓZSEF cukrász. i ■. ízléses kivitelben к é s z i t lapunk nyomdája Nyomtatványokat

Next

/
Thumbnails
Contents