Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)
1935-05-01 / 35. szám
4 KISKUNHALAS KELTI EKTESITOJB május 1 CIRKUSZ Mi az, hogy baj van: 2472 darab ezresbankó van forgalomban } j' »A Nemzeti: Bank jelentése 1 1 szerint jelen'eg 2472 darab1 ezerpengős van forgalomban.« , j : i , : ; Harmincezer szív dobbant meg Halason, amikor a lapokban a fent idézett két sor a szemekbe tiint, harmincezer ádámcsutka húzódott egy kissé fölfelé, hDgy aztán visszacsússzék a gallérba, amely megmozdulás tudvalevőleg a száraz nyelés tünete. , j Kettőezernégyszázhetvenkettő darab ? De hiszen akkor Halason is kel lenni belőle! Nem is egynek, de egész szériának, elvégre hetedik legnagyobb város vagyunk e csonkahonban. Nem a hitvány anyagiak izgatnak, tessék elhinni, ki törődik manapság a pénzzel? — csupán az őshazából magunkkal hozott szittyáimén vadászszenvedély az, amit a hír elolvasására lázba- hozott némikép: Hoí van tő és merre van a hazája? ! [ ■ Legott paripára kapék és hajh utána, levente! Ez már királyi vad! Vágtában ‘érkezek az egyik Bankhoz, tajtékos pejkómat vadonatúj tízesekkel abrakohatták, ámde ezres nem akada a nagy kasszában. Százas is aligcsak. A többi bankhoz rugtaték: vajmi sajnos állapot, váltó rogyásig, bankó nyomokban. i Postára, vasútra, adóhivatalba vitt az utam, ördögnek tartozék vele, f elmarok aprópénz, a többi tóiét». , Városi kasszához is bekopogtaték, kong ám a jámbor, ebek harmincadján. Végigkutattam minden közhivatalt, minden páncélszekrényt, hire-hamva sincs a halasi szériának. Fáradtan érkeztem vissza ide a Józan Pénzváltóhoz címzett grandkaférestaurant összes termeibe, hogy az ut porát leöblítve megírjam ezt a kiábrándító jelentést, amikor eszembe vágódott: Ember, te otthon a ládafiában meg se nézted ! Hát persze, hogy nem közkasszákban kell keresni, amikor aszongya a jelentés, hogy forgalomban van! Nyilvánvaló, hogy magánosoknál forog közkézen- Avagy, ha nem is forog, mert évek óta nem látta emberfia, ott hervad valahol, mint elfelejtett szerető, a ládafiában. Emberek! j Kiki nézze meg otthon a kis motyó- ját, nincs-e közte egy-két ilyen jószág, az efféle hitvány papírdarab: könnyen elhányódik a sok-himmi-hummi közt. Ilyenkor tavasszal legtöbb helyen nagytakarítás van, ki keli forgatni a régi fiókokat, Sübládát, fisonyért, miegymást, valamelyik sarkában ott penészedhetik az árva. Meg kell kutatni a lajbizsebe- ket, akárhányszor előfordul, hogy az ember nagy szórakozottságában ötöd- hatodmagával bedugja csak úgy a mándfí' külső zsebébe, azt se tudja, hol rántotta ki. i , t ; : í Hátha akad? , ■ i MAGYAR FOLD MAGYAR SORS Ének Balotáról, amely gazdasági jövőjében egyre kevesebb programmot ígérget Halasnak Semmi komoly kérdéshez, életbevágó problémához, javítás célzatának kitűzésével nem szabad keztyüs kézzel hozzányúlni, minden sirr.oga- tás, minden gyengédség, amely komoly bajokat próbál boncolgatni, (csak arra jó, hogy még mélyebben, még alaposabban rontson a meglévő helyzetén. Ahol hiba van, ott könyörtelen kés szükséges, akár az emberi betegségek sebészeti beavatkozásainál, különösen akkor, amikor gazdasági vérveszteségről van szó, fokozottan olyankor, amikor egy városnak — mint ebben az esetben, Halasnak — részmegmentése vált nagyon aktuális problémává. Ezeknek a kérdéseknek a felszínen Tartása, a figyelem állandó foglalkoztatása tulajdonképpen a célja publicitásunk e rovatának, tudjuk jól, hogy egy újságcikk sorozat nem fogja megoldani a felgyülemlett tömegproblémák tömkelegét, de ugyanakkor a múltaik tapasztalatai és az azokon való okulás nagyon számos esetben bemutatta már, hogy a sérelmek, a bajok állandó hangoztatása, a gondok napirenden való felsorákozíatása mégis meghozta az eredményék jelentős részeit Itt ennél a pontnál1 válik ismét bebizonyitottá az, hogy vannak dolgok, amelyeket igenis az unalomig is ismételni kell. És ugyancsak mély meggyőződéssel tudjuk, hogy ez a rovat a, legkiválóbb közérdeket szolgálja, amikor változatosain végigszántogat a bajok ugarán, mert hiszen kétségtelen, hogy néma gyermeknek az anyja sem tudja a baját, ezek a sorok legyenek, jelentsenek és adja nak útmutató kalauzokat azoknak akik elhatározásuk szándékaiban se giteni indulnak ide az Alföldre az is meretlen Magyarország magvetésére Szánjunk tehát ezúttal éneket Ba lotánák, Halas egyik legtávolabb eső tanyacsoportjának, a homokbuckáknak arra a vidékére, ahol a dolgos emberi kéz az igyekezet, a szorgalom, a megfeszített munka csodákat müveit, olyan csodát produkált, az emberi kitartás akkora példáit adta, amelyhez hit kellett, reménységóceán elgondolásai szükségeltettek, hogy a sivár futóhomokból, a ‘terméketlen, még igéretiet sem tartogató terüístf bői tombbiaboirult, virágzó, bámulat! ba ejtő mezőgazdasági kultúrát produkáltak, a magárahagyott, segítséggel nem támogatott magyar kisemberek földszerétete hosszú évtizedek alatt gyakorlati példák özönével mutatta meg, hogy nincs terméketlen földterület, hogy még igen messze vagyunk a tói, hogy lehetetlen'e vállalkozni kényszerüljünk. Balota gyümölcsben, szőlőben, konyhakerti véleményekben, minden olyan terményben, amely az úgynevezett kis farmok gondolatát valóra váltani igyekszik — ma vezet, az ottani nép pedig nekibuzdulva az évtizedes verejték jutalmán, termelésében egyre nagyobb iramokat mutat fel. j És mindez mit ér? Mindez mit jelent Halasnak és Halas piacának, gazdasági vérkeringésének? Sajnálatosan kell megállapitanunk, hogy igen keveset, hosszú évtizedek mulasztásai oda juttatták ezt a pusztarészt, hogy Szeged felé gravitál, vagy olyan más pusztprészek felé, ahol a szegedi piacnak gondosain kiépített bevásárló központjai vannak, ahol az értékesítés, az eladás nem jelent problémát a balotai gaízdia számára. Balotát hosszú évtizedeken át az utak hiánya szinte harmetice elzárta Halastól, éppen azokban az esztendőkben, amikor a fejlődés évei hajnalodíak Balotára, akkor, amikor a további munkára a pénzeit Balota nem a halasi piacon kapta, lassan- lassan az évek menetelésének fokozataiban Balota mindjobban távolodott Halastól és ezt a távolságot meg kell állapi tani, most már talán késön hozza a jóvátétel a balotai ut teljes kiépítésének formájában. És itt nem arról a néhány nagyobb birtoku halasi gazdáról van szó, akiknek kocsija, lovai vannak, akiknek Halason házuk van, ezek soha nem is érezhették olyan mélységesen Balota panaszait, mint azok az úttörők, akik 5—10 holdas homokon foglalták a hont Ba'.otán. Már pedig Ba'lotának a nagy zöme ezekből rekrutálódik, ezek szállítják a panaszzuhatagoteat, ezeknek a számára je'lent felmérhetetlen becsességet minden balotai segítség és betetőzésül a balotai ut teljes kiépítése is. Vissza kell hódítani Balotát a 'halasi piacnak, ez a végleges summája a kérdés összefoglalásának, ez pedig csak úgy történhetik meg, ha Balotát igyekszünk visszaédiesgetnii a halasi piacra, terményeinek eladását megkönnyitjük számára, igyekszünk azon, hogy Balota ismét érezze, hogy ő Halasnak testrésze, hogy érezze Halas lelkét a, maga oldalán. Hogy ezeket a segítségeket hogyan kell gyorsan, érezhetően és gyakor. lati adottságokkal meginditani, az mindenesetre hálás témája és munkája lesz azoknak a gazdasági szakembereknek, akik ezekre a megoldásokra hivatottak. Ezeknek a hivatottaknak ajánljuk elsőrendű Ügyeimébe Balotát, amely ma bjizony jövőjének programjában keveset ígérget Halasnak. Következő qikkünk a két Zsapá- val foglalkozik. 1300-1400 éves avar fejedelmi sir, rendkívül értékes arany történelmi leletek kerüllek felszínre a bönsai ásatások serén szijjvégbujtató, fülbevalók, gyűrűk, több ruhadisz, aranylemez, egy ezüist kancsó, több ezüst tárgy és néhány drágakővel diszitett tárgy. Fettich Nándor egy. tanár véleménye szerint európai hirü leletről van szó, amelynek csodájára fognak járni földrészünk tudósai, mert oly szép és oly töké’etes darabokhoz jutott országunk múzeuma. A sárban talált tárgyak és csontok egy (1300—1400 éves) nyugvó avarfejede’em vagy törzsfőnök maradványai, akit az akkori keleti szokás szerint halála után rabszolgáinak átadtak, hogy eltemessék. Azok a Duna kiöntésének azt az ágát ehe- kesztették, a mélyedés fenekére eltemették a holttestet, azután jelentették, hogy munkájukat elvégezték, amire 1©- ölték őket, hogy senki: se tudhassa, hol nyugszik a hires fejedelem s hogy senki: se rabolhassa1 ki a nagy kincsekkel eltemetett fejedelmi: émbér sírját, így jutottak véletlenül a nagy értékű Ie’ethez, az uj kiisbócsai iskolától alig 100 lépésnyire a szőlő alá fordító munkások. * ---------------------- a Mi újság Majsán? Májas efts-jén váltszl segédjejyzőí Kiskunm ijsa. Május 1-ére hívták ösz- sze Kus'kunmajsa község képviselő- testületét. A közgyűlés egyetlen tárgya Szabó András lemondásával megüresedett segédjegyzői állás betöltése. A betöltendő segédtegyzői állásra egyedül Maftyasovszky Vilmos pályázik, megválasztása egyhangú tesz. írni és ofv’Süi Hunniáik a m íjsal cigfányok. A népmüvetődéssel kapcsolatban május 6-án kezdik a majsai dgánysoron az analfabétáik tanítását. A cigányok kint a réten hallgatják a leckéket és tanulják meg az olvasás és betűvetés mesterségét. Ruhpí adóit a szökött rabnak, leendő vaj ének egy majsai asszony. Nagy Lukácsáé majsai asszony Piroska nevű leányának már évek óta udvarolt Viktor József. Az esküvőt ts megtartották volna, ha közbe nem jön egy kellemetlen eset: ha a leendő vöt le nem csukják. A fiatalembert elítélése után Aszódra vitték az ottani rabgazdaságba, ahonnan egy szép napon megszökött. Egyenesen Majsára ment Nagyékhoz. Ké- résére leendő anyósa fiának ünneplő ruháját adta oda, mert a rabok darócruhájában nem sokáig bujkálhatott volna. Nagyítót bűnpártolás címén a bíróság két napra ité,lte. ÜZLETI JELENTÉS! Tudatom: a n. é. közönséggel, hogy filléres gyümölcsüzletemet áthelyezem ugyancsak a Gazdasági Bank épületében tevő Farkas órás-féle üzlethelyiségbe és azt május 1-én nyitom meg. Egyben ott egy teljesen modem fagylaltozót is rendezünk be ugyancsak fii érés árakon. A fagyla’t legjobb minőségéért szavatol a n. é. közönség által' már ismert Nagy József cukrász, aki több mint két évig a városi kávéházban működött, mint cukrász. Kérjük a n. é. közönség szives pártfogását. Igyekezni fogunk jói és olcsón kiszolgálni a vevöközönséget. Tisztelettel: BETTELHEIM LÁSZLÓ i Az orvos eltiltotta a tánctól — bánatában halálba menekült Dobos Márton, 23 esztendős jánoshalmi legény, afeletti elkeseredésében, hogy az orvos betegsége miatt eHltotta a tánctól — szülei lakásán felakasztotta magát. Mire tettét ész- levették, már halott volt. Hirt adott már a Helyi Értesítő arról, hoigy Kiskőrösön értékes és történelmi szempontból szinte felbecsülhetetlen avar sírokra találtak. A leletekről értesítették a múzeumot is, ahová felküldték a taiáit régiségeket. A múzeumban elámulva látták ezeket az értékeket és onnan Fettich Nándor, a tudós régész azonnal leutazott Kiskőrösre és az ő vezetésével indult meg a további ásatás. Ennek során eljutottak Bócsára is:, ahol az eddiginél is értékesebb leletek kerültek elő a föld gyomrából. , Az ásatások eredménye így körülbelül másfél kilónyi tiszta aranyra gyarapodott, amelyben volt egy sértetlen 3 dcl.-es űrtartalma arany kehely, egy kürtnek az előrésze, annak arany végső foglajatkarikája, több aranygomb, arany gyümölcskereskedő és NAGY JÓZSEF cukrász. i ■. ízléses kivitelben к é s z i t lapunk nyomdája Nyomtatványokat