Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)

1934-02-21 / 15. szám

6. oldal USKUHHÄLM HBLTI ÉRTESÍTŐJE Olcsó csizma a gazdaközönségnek Az ősz folyamán a kereskedőim mi­niszter által tervezett olcsó textilakció sikeresen végződött és az agrárköröfe megáliapitása szerint jelentősen hozzájá­rni t 'a vidéki lakosság helyzetének meg- könnyi léséhez. A lakosság széles körei vették igény­be a textüakció során eladásra kerülő iparcikkeket, agy, hogy még az ipar és a kereskedelem is megtalálta a számí­tását. A textil akció sikerén felbuzdulva a mezőgazdasági kamarák most azzal a kéréssel fordultak a kereskedelmi mi­niszterhez, hogy ugyanilyen elgondolás­sal éábbeliakciót is indítson. A tervezet az, hogy a miniszter a falusi íakosság csizmaszükségletét szi­gora. ármegszabással és minőségellen­őrzéssel, teljesen egyöntetű alapon, a szóbajövő bőrgyárakkal készíttesse el és ezt igen olcsón bocsássa a gazdák rendelkezésére. A mezőgazdasági ka­marák már meg is kezdték ez ügyben a tanácskozásaikat és a fninisztérium hajlandó is a csizmaakciót megkezdeni — Tyűik lett égy kecskeméti b, (táinfí- tenyésztö kakasából. A baromfitenyész­tők körében feltűnést keltő esetről' be­széltek .legutóbb a kecskeméti barom­fitenyésztők egyesületének közgyűlésén. Eszerint az egyik baromfitenyésztő ki­fejlett erős kakasa tyúkká Változott és szabályszerűen mindennap' egy-egy to­jással örvendeztette még gazdáját. Az eset ügyi történt, hogy a kakasnak egy nap nyoma veszett. Nagysokára újból j megjéterit a baromfiudvarban, de gaz- i dája nagy csodálkozására kakas jelle- | gé;t és tekintélyét kidomboritó díszek | nélkül. Eltűntek farktól ai, áltebernyegei ; kurtábbak lettek, sarkantyúja eilkorcso- sodott, karcsú teste kigömböJyödött, egyik reggel pedig beült az e^gyík fé­szekbe és ко tkod ácsolva tojást hagyott ott később. Az egyesület tagjai nagy meglepetéssel hallgatták az eseteit, so­káig azonban hitetlenkedtek és el is ha­tározták, hogy testületileg kivonulnak a oaromfifarmra a tojókakast látni. — Tizetihárpmévas menyasszony. Egy pestmegyei, Hajós községbeli legény, Scheibe! György nemrég pápai enge­déllyel jegyezte el Fatter Paulina faltuj.a- béi (leányt. A legfelsőbb egyházi ható­ság engedélyére azért voil't szükség, mert a menyasszony mindössze 13 éves és néhány hónapos. Az esküvőt a na­pokban tartották meg az egész falu. részvétele mellett. A földművelésügyi minisztérium vetésjelentése A szombat délután kiadbtt hivata­los vetés jelentés szerint az ősízi ve­tések a gyakori éjjeli fagyok követ­keztében hótakaró hiányában gyen­gültek, mig a korai vetések jól tar­tották magukat. Nyomtatványokat Ízléses kivitelben készít lapunk nyomdája Elit kozmetika mepyiit Nagy ucca 7 sz. alatt, (Bodicsi-ház) hol modern ARCÁPOLÁST és SZÉP­SÉGHIBÁK kezelését vállalják. Vasárnap 25*én 6 és 8 órakor Szenzációs vígjáték est! Szőke Szakái filmje Kényes válóok pikáns vígjáték 7 felv. Főszereplő : SZŐKE SZAKÁLL Filléres helyárak! Blokkok csak a 8 órai előadásra érvényesek Hirdessen a Helyi Értesítőben! Я II —Willi»HiwWCW«» IIIIIHHI—IHI——— Halasi gabonaárak február 20 Uj'buza 77 kgr* *os 7*40 P, rozs 3'90 P. boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Arak sóim у ü sertés 78,—80 közepes 86—90, nehéz 94—95 fillér. ________________________február 21 Anyakönyvi flipek — Február 11. — február 18. — SZÜLETTEK: Miskolczi Lajos és Veinberger Teré­ziának Maliid nevű íteányuk. Takács Ba­lázs és Maráczi Annának Margit nevű leányuk. Tamási Imre és Csöngő Anná­nak Katalin nevű leányuk. Csordás Ká­roly és Nyári Máriának Bála nevű fiuk. Kalmár János és Katuska Máriának: halva született fiuk. Nagy Mihály és Szabó Franciskának halva született fiuk. Gyóni Ferenc és. Juhász Magdolnának Veronika, nevű leányuk. Bárkányi Sán­dor és Lajter Ilonának Sándor nevű fiuk. Bakos József és Nagy Eszternek Eszter nevű leányuk. Bangó Lajos és Banga Zsófiának Lajos nevű fiuk. Rékasi Imre és Szabó Erzsébetnek Endre; névü fiuk. Papp István és Nyári Máriának Sándor nevű fiuk. Becz© József és Ger­dán Teréziának Terézia nevű leányuk. Horti József és Fehér Rozáliának Mik­lós nevű fiuk. Herezeg Mihály és Nyer­ges Gizellának Mihá’y nevű fiuk. MEGHALTAK: Gusztos Sándorné Nagy Felszegi Ju­dit 66 éves; korban, Rafiái Mihály 64 éves, Kovács Erzsébet 19 éves, Rozgo- nyi Imre 66 éves. Harkai Pál né Csendes Mária 72 éves;, Dunai Kovács Istvánná Balogh Julián na 48 éves, Huszta Mar- cella 1 hónapos, Juhász István 42 éves, Gáspár K. Benő 43 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Czinkóczi István Juhász Annává!. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Topolay Dezső Szabó Margittal. Szabó Ny. István Szekeres Eszterrel. Tóth Ist­ván szabályi Bakos Bangó Juliannával. Bakos István Juhász Rozáliával!. Felelős szerkesztő és kiadó: PRÄGER JANOS az Összeesküvők REGÉNY A CÁRI URALOM IDEJÉBŐL I * Folytatás 9 Nemsokára újra ott állt a nagy szobá­ban az asztal ©lőtt, mely mögött az ■ örökké fagyos parancsnok didergett ko­pott egyenruhájában. — Figyelmeztetnem kéll Önt — kezdte a parancsnok fel sem. tekintve fiogCyára, ■— hogy önre is ugyanaz a sors vár, mint arra a három fogolyra, aki a szomszédos cellában halt meg... — Ism.étedten tiltakozom letartóztatá­som e’lten! — kiáltott közbe Obtomov hevesen. A parancsnok azonban rá se hallgatott a közbekiáltásra, hanem tovább foly­ta: tta a megszakított mondatot. — ...ha. bármiféle panaszra ád okot. Egyébként minden, szökési kísérlet cél­talan és nevetséges. Aki egyszer a »Hallgatás szikláira« tette a lábát, soha többé ©1 nem hagyja ezt a helyét. — Azt jelenti ez, hogy éietfogytig-i lan fogva tartanak? — Természetesen. Itt csak életfogytig tartó lakás van, akár hivatalnokok, akár foglyok számára. Én is, meg a börtönörök, valamint a legénység a tisz­tekké' együtt, halálunkig itt maradunk. — Én azonban tiltakozom az önkény edlen; a jog és törvény ellenére tartanak itt. — Ez nem segít önön. Vagy nem tud­ja: az ég magas, de a cár még maga­sabb!, Különben a »Hallgatás sziklájá­ról« még maga a cár se tud. Ez a sziget kizárólag a ka m arilla titka. Hiszen Ön is tudja, hogy nálunk voltaképpen a feamarüla uralkodik. Amit a kamariila határoz, az szent és megdönthetetlen. , De nem ezért hivattam önt. hanem j azért, hogy megmondjam: csak azért ; zárattam be a tizenegyes celláiba, hogy j tudja:, mi vár önre, ha csak mukkanni j is mer, vagy éppen ellenszegül. A pa­rancsom ugyanis úgy szól, hogy a, leg­jobb cellámba, vagyis az első számúba zárassam önt. Ez sokkal kényelmesebb s ami. fő: a víz is tisztább benne, mert onnan folyik a többi cellába. — ön tehát nem fogadja el tiltakozá­somat? — tört ki Oblomov szenvedé­lyesen. — Jói van, meghajtok az önkény és erőszak előtt. De ne higyje, hogy ezzel mindennek vég©. A barátaim ke­resni fognak és meg is találnak... — Elég! — szakította őt félbe a pa­rancsnok. — Ugyanabban a tizenegyes cellában, ahol ön mostariig volt, csak a mutt héten hait meg az orosz biroda­lom egyik tegelisö főméltósága, akinek hatalma, mielőtt idekerült, szinte kor­látlan volt. És senkise fogja megtudni, hogyan halt meg; csak egyszerűen el­tűnt a világra nézve, ön is jól teszi hát, ha belenyugszik abba, amin nem ( változtathat. Egyébként nyugodt lehet, . hogy nem, tart sokáig; ez a sziklasir ! nagyon sietteti a hatolt J Obtompv összeborzadt, de azért kény- \ szeredetten felkacagott és epésen felelt: — Ilyen fenyegetésekkel’: nem lekét engem megijeszteni, ön is meglehetősen megvénütt itten és... — Megvénülitem ? — ismételte ai pa­rancsnok s most pí’íamfott fel először Obtomov arcába. — Még nem1 muttam él harminc éves s csak három évvé;1, eze’őtt jöttem ide... megkegyelmezve egy meggondolásán nyilatkozatom miatt. Most hetvenéves aggastyánnak látszom és legfejebb, ha. még két évig éltek! * Ahhoz a cellához hasonlítva, amely­ben Obtomov eddig lakott, az egyes számú ce’la fejedelmi kényelemmel be­rendezett szoba volt. Nemcsak igazi ágy volt benne derékaijjal, vánkosok­kal és takaróval, hanem: asztal1 és szék, továbbá mosdó is, mosdóitállal és kan- csóváli s hogy a. fényűzés teljes legyen: még egy faiggyugyertya is állt az asztal­ion s a börtönőr kijelentette, hogy minden napra, kijár egy száj: ilyen gyer­tya. Ez igazi örömhír volt Oblomovnak, mert vi llamos zseblámpája, alig volt fé­lig megtöltve s bár volt egy tartalék- te’epe, azért mégis takarékoskodni kel­lett a világossággal1. Oblomov, mihelyt egyedül maradt, azonnal meggyujtotta a gyertyát és vizsgálódva tekintett kö­rül. A viz felülről folyt Befelé a celia egyik sarkából egészen közepéig, ott medencében gyűlt össze s aztán a má­sik sarokban folyt ki alul, bizonyára a szomszédos, második, számú cellába;, ugy, hogy ennek lakója már az első szá­mú. cellában bepiszkított vizet kapta s igy ment ez tovább, mig a legutolsó és legalul fekvő cellában a viz már való­sággal utálatosan mocskos volt. Obtomov leült az asztalhoz s. .gonr dolkozva, támasztotta fejét a kezére. Minden körülmények között eí volt szánva., hogy megkísérli a szökést. Vak­merő és találékony agya már most dol­gozott valami szökési terven. Végtelen örült a. parancsnok féledékenységén, hogy nem motoztatta meg. Bizonyára azért nem gondolt erre, mert azt hitte, hogy már a hajón mindent elvettek tőié. Nyomatott a Brtyi Értesítő Lepvátiafa nytkndájáben, Kfelcunhalrtson, Molnár-и. így hát meg volt minden szerszáma és fegyvere s most már cs.ak az volt hátra, hogy kettő módon hasznukat is. vegye. Hogy a viz a szikla tetejéről folyik le, már csak azért is kétségtelen voit, mert semmiféle sós ize nem voit. Ha. tehát utat akar vágni menekülésére a sziklá­ban . ©zt csakis a vízfolyás útját követve teheti. De hogyan lehetséges ez, anél­kül, hogy a bőrt ön örök gyanúja fel n© ébredjen? A parancsnok nagyon is vilá­gosan értésére adta, hogy minden szö­kési kísérlet büntetése a rögtöni halál', őrültség lett volna tehát belefogni a kétségtelenül) hosszú és fáradtságos munkába, mélynek nyomait a börtön- őrök fürkésző szemei rögtön észreven- nék. Más utat kall tehát választania, amely több kilátással1 biztathatott. E végből megvizsgálta a viz folyását azon a he’ym, ahoi a cellából kifolyt. Itt kezdte el a munkát. Gondosan megnézte a sziklát a nyílás körül1 s azt találta1, hogy porhanyó és könnyen törik, mint a réteges pa'a. A szikila zöld és fehér sávokkal áterezett mészkő voit. Megörülve ennek a felfedezésnek, Ob- j lomiov azonnal hozzáfogott a nyittás tágitásá'hO'Z, ami nem is volt nehéz ki­tűnő szerszámai segítségével. A lefej­tett követ apró morzsákra zúzta- szét, melyet a viz sodra gyorsan és nyom­talanul tovább vitt. így múltak ed napok éts hetek. Obtomov annyira belemélyedt munkájába, hogy csakhamar elvesz­tette a dátumokat s már akt se tudta, hogy mióta tartják fogva. Már csak az ebédeket számította és ezeknek számá­ból állapította meg hozzávetőleg, hogy mióta szenved a börtönben. A fekete, ci­pón kiyül, melynek elégnek kellett Ben­nie négy napig, minden délben még káposztailevest vagy más ehez hason­lót is kapott. (Szombati számunkban folytatjuk).

Next

/
Thumbnails
Contents