Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)

1934-07-07 / 54. szám

julius ? KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 3 oldal Hogyan történt 20 évvel ezelőtt Ferencz Ferdinand trónörökös meggyilkolása ? Visszaemlékezések a világháborút elindító szerb merényletre и. A vett parancsnak eleget téve, ki­adtam ал utasítást a Konak lezárá­sára. A második század elindult a vasúthoz. Ahogy később jelentést kaptam, elég szépen volt minden előkészítve, hogy a trónörökös pár élve Szarajevót el ne hagyja, mert a vasútvonal mentén több elhelye­zett bombát találtak. Hogy hány tit­kos kéz dolgozott ebben az ügy­ben, azt nem lehetett megállapíta­ni, de annyi bizonyos, hogy elég ma,- gasrangu szerb férfiak is, kiknek zsíros pozíciójuk volt ebben az or­szágban, bele voltak keverve. A Konakot, mely elég terjedelmes épülettömb, az egyik századdal le­zárattam. Rengeteg nép álfa körül az épületet, de csak az útnak a túlsó oldalán engedtem meg az el­helyezkedést. Szigorú parancsot ad­tam ki, hogy közelebb senkinek sem szabad jönni és hogy engedélyem nélkül senkit sem szabad beengedni. Ha pedig volnának olyanok, akik a kiadott rendesetek dacára nem fo­gadnának szót, vagy az utat átlépik, először szóval, ha az nem élég, más eszközökkel tartsák vissza. Ezeket az intézkedéseket szerbül és néme­tül is ismételtem, hogy a körülálLó néptömeg hallja, hogy most mái* lehetetlen oly könnyen a Kottákhoz közeledni. De látták azt is, hogy a magyar katona be is tartja a rend eleteket, mert elég dühös arcokkal állottak a kiváncsiakkal szemben. Közben a századnak egy része átkutatta az egész épületet, az ott esetleg elrej­tett bombák után, mert az a hír is keringett, hogy egy óraszerkeze tű bomba az ebédlőben lett volna el­helyezve és ebédközben robbant volna fel. Elképzelhető, hogy ez a bombakeresés nem a legkellemesebb szórakozások közé tartozott, mert könnyen mi is életünket veszthettük volna. Szerencsére nem találtunk bombát semerre sem. A trónörököspárt ágybafektették. Többször felmentem őket megnézni és nem aláírtam elhinni, hogy ez a két életerős ember, akiket még egy órával előbb teljes pompában tát- tam, már nem él. A véres autó A még véres autó az udvarban ál­lott. Többször elbeszélgettem Har- rach gróffal, ki a trónörököspár éle­téből hozott elő egyet-mást, és már akkor kijelentette, hogy az autót Fe­renc József királynak fogja ajándé­kozni. Az autó hátsó részén lát­szottak a bombamerénylet nyomai és a jobb oldalán egy kis lyuk, mely a halálos golyótól származott. Közben sok magasrangu látogató ér­— Szegedi tudósitónktól — kezeit, köztük egy hölgy, aki kérte, 1 hogy azt a csokrot, melyet kezében tartott, elhelyezhesse a ravatalon, j Ezt a csokrot Zsófia hercegnő a j török kisleánytól kapta. A virágcso- ! kor kiesett az autóból, mikor a me- ' rénylet történt. Mindenki sírva jött és ment. A legszomorubb jelenet " Körisbogarat, anyarozsot és mindenféle más gyógynövényt a legmagasabb árban vásárol Dr. Miklós gyógynövény­nagykereskedés r. t. Bpest, V. Vilmos császár ut 6. я volt, mikor Illidzéből egy autóval a trónörököspár személyzete érkezett. Zokogva mondták, hogy nem lehet az igaz, nem lehet a sors olyan ke­gyetlen, hogy a szegény gyermekek egyszerre veszitsék el mindkét szü­lőjüket. Az ő sorsuk is bizonytalanná vált. Miért volt indokolt Potiorek félelme? A kormányzó többször felhivatott, maga adott ki utasításokat. Eddig annyira biztosnak találta a boszniai viszonyokat, hogy a városban a trón­örökös biztonságára alig történt óvóintézkedés és így fordulhatott eiö az az eset, hogy egy fél órán belül két merényletet is követhet­tek el. Most épp az ellenkezőjét ta­pasztaltam. Folyton érdeklődött ná­lam, hogy teljesen és biztosan van-e a Konak lezárva. Hogy ezen félelem nem volt alaptalan, azt a következő nap mutatta meg, mikor is egy kö­zeli toronyból belőttek a szobájába. Amikor a szerbek kondo* leálnak Délután 3 órakor azt a parancsot kaptam, hogy további intézkedésig senkit a Konakba beengedni nem szabad, mert a trónörököspárt be­balzsamozzák. Ezen parancsot ki is adtam egy századnak. Valahogy mé­gis sikerült ezen idő alatt a szerb püspöknek és Jeftánovic, gazdag szerb szállodatulajdonosnak és Sze- rajevóban előkelő pozíciót betöltő egyénnek a Konakba behatolni, olyan helyen, ahol egy altiszt állott, ö erélyesen tiltakozott az ellen, hogy bejöjjenek, de az ott álló lovasrend­őrök — kik úgy néztek ki, mint a tábornokok, oly díszes felszerelésük volt — kierőszakolták, hogy ez a két ur bejuthasson. Szinte furcsa volt, amikor azzal érveltek, hogy rész­vétüket jöttek nyilvánítani, mikor már akkor tudtuk, hogy az egyiknek valami része van a katasztrófában. A tilalom megszegéséért engem vontak felelősségre. Természetesen mikor a két ur a Konokból kilépett, erélyes szavakkal kitessékeltem őket, mert magam is megbotránkoztam azon, hogy amikor magasrangu tá­bornokok és más funkcionáriusok a tilalmat respektálják, épp ez a két szerb mer bejönni, mikor már nyil­vánvaló volt, hogy szerb merény­let történt. Éreztük, hogy ez nem egyéni akció, hanem magasabb hely­ről kiinduló, jól átgondolt és előké­szített politikai merényletről van szó. A két ur gyorsan távozott, mint ahogy jöttek. Még hallhatták, mi­kor az altisztnek kiadtam a paran­csot, hogy ha mégegyszer valaki erő­szakosan és engedélyem nélkül akar­na bejönni, akkor használja fegyve­rét, mert ha szerbekről van szó, nem lehet tudni, hogy nem követ­nek-e el még valami gazságot. Nem alkarok általánosítani, voltak nagyon jóravaló és rendesen gondolkozó szerbek is, de ezen a napon senki­nek sem hittünk. Szerb diákok provokálják a hadsereget Végre délután héttor, mikor a tisztek és a legénység már nagyon ki voltunk fáradva, felváltott ben­nünket a második magyar zászlóalj egyik százada. Visszafelé már hangos dob és kürt­szóval mentünk végig a városon. A szerbek elég pökhendien viselked­tek, az uccán szerb diákcsoportojk mentek a járdán, senkinek ki nem térve Ős még a század felé is pró­bálkoztak megjegyzéseket tenni. De nem sokáig. Mihelyt egy ilyen di­ákcsoport közeledett, az ucca kö­zepén haladó századnak vagy fel­jobb, vagy f elhalt vezényeltem »ab­ban a pillanatban, mikor velünk a járdán egymagasságban voltak. A már úgyis dühös bakáim úgy a fal­hoz lapították őket és úgy megcsik­landozták térdeiket a fegyvertussal, hogy bizony eliment a kedvük a to­vábbi szemtelenkedésektől. A század bevonult, de én le vol­tam hangolva, mert féltem, hogy az előbb említett kitessékelésért majd felelősségre vonnak és kellemetlen­ségeim lesznek. „A két lovat jól eladták“ A helyőrség tisztikara, melynek legnagyobb része az úgynevezett Marienhoffba lakott — egy háztömb­ben, mely majdnem egy kis város­részt képezett — az ott levő ven­déglőben gyűlt össze vacsorára, tár­gyalta az eseményeket és nagyon harcias hangulatban volt. Mindenki erélyes megtorlásról beszélt s ha kellett volna, azonnal is haroba in­dultak volna. Mikor a vendéglőbe beléptem, óriási ovációval fogadtak, mert már hallották, hogy Jeftano- viccsal hogyan bántam el, mindenki helyeselte eljárásomat, de én mé­gis tagadtam, hogy máskép, mint a legudvariasabb módon tárgyaltam volna a két szerb úrral, mert elöl­járóim véleményét nem tudtam és gondoltaim, hogy jó lesz mindent, letagadni vagy legalább is szépítem. Ott a vendéglőben hallottam azt az esetet, hogy közvetlen a merénylet után két szerb egymással beszélget­ve említette, hogy »a két lovat jól eladták«. Ez volt az értelmi szer­zőknek a jelszava. (Folytatjuk. Negyvenhét magyár érettségi­zőből csak hármat engedtek át Tordán Az érettségi írásbeli vizsgán már al- buktatták a Bukarestből kiküldött oláh bizottságok a magyar diákokat, s moist a szóbelin még kimé'eÜenebbül jártak él. A maró sv ás árhelyi és gyulafehérvári ka­tolikus főgimnáziumok és a nagyenyetdi református ко légi um növendéked. Tor­dán vizsgáztak. Szóbél érettségire mind­össze negyvenhét magyar diák jutott és ezek közül is csak hármat engedtek át. A nagyemyadi tizennégy jelentkező­ből tizenhármat megbuktattak és ha­sonló arányt mutat a többi intézet is. Buzaárjelző szolgálat lesz a vasútállomásokon Julius elsejére tervezte a kormány a minimális búzaárak életbelépteté­sét és az ezzel kapcsolatos állomá­sonkénti buzaárjelző szolgálat meg­kezdését. A magyar—osztrák tárgya­lás elhúzódásával eltolódott fez ' az időpont. A múlt hét végén már ar­ról volt szó, hogy Kállay Miklós földművelésügyi miniszter Bécsbe utazik és személyesen lép közbe a nehézségek kiküszöbölése érdekében. A tárgyalást azonban sikerült ered­ményesen befejezni és — mint be­avatott helyről értesülünk — julius közepe táján megkezdik a minimális búzaáraknak a vasútállomásokon tör­ténő rendszeres közlését. Zoro Aga — oeak Ю2 éves volt Isztambulból jelentik: Zoro Agai, »a világ legöregebb emberének« holt­testét Eyub temetőjében helyezték örök nyugalomra. Az orvosok vé­leménye szerint az elhunyt 102 éves volt. . •; 1 ’. j Panama baktatta meg a japán kormányt A japán kormány lemondott. A lemondás oka az a nagy részvény- botrány, amellyel kapcsolatban több miniszterről kiderült, hogy megvesz­tegették. 1 í штлштшт10тя1шттття1шттттшл Milyen idő lesz júliusban? A hónap elejém változó felhős, eaeáee és esős, majd 7-ike táján erősen ziva­taros és utána ismét sZedes és esős. Á második hét melegebb és szárazabb, da 11-ike táján ismét nagyon szeszélyes időjárás valószínű. A 14—15-én beálló átmeneti rossz idő után 20-ig szép idő, melyet cs(ak helyemként futózáporok sza­kítanak meg, főként az ország déli vi­dékein. 22-ike körül lehűlés, kevés сяаь padék, 25-ike után erős zivatarok, majd a hónap végéig változó időjárás. Tehát az egész júliusi időjárás inkább hűvös és csapadékos jdtegü lesz. Kiköpte a harctéren kapott golyót William Watts meltoni latos 1916- ben a francia harctéren nyaklövést kapott. A sérülést akkoriban bekö­tözték, a seb begyógyult és Watts azóta minden zavar nélkül látta d. foglalkozását. A napokban heves kö­högési roham fogta el és néhány perc múlva kiköpött egy német pus­kagolyót. Annakidején nem vették észre, hogy a golyó a nyakában ma­radt és most 19 esztendő múlva ke­rült a golyó napvilágra. О---------■' -----------------1‘" " ■ Franciaország és a revizió Francia politikai körökben súlyt kí­vánnak helyezni annak megállapítá­sára, hogy Barthou balkáni kiszólá- sainak jelentőségét nem kell túlbe­csülni. A francia diplomácia pilla­natnyilag ugyan hangsúlyozni akarja a kisántánt szövetséghez való ra­gaszkodását, die ez nem jelenti azt, mintha a revízió kérdésében Fran­ciaország végérvényesen leszögezte volna magát. [ ■, jjj

Next

/
Thumbnails
Contents