Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)

1934-01-17 / 5. szám

6. oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE január 17 2S&U, '*■’ — Közgyűlés. A Kiskunhalasi Sakkőr január 26-án, határozatképtelenség ese­tén február 2-án este fél 9 órakor a körheyiségben tartja évi rendes közgyű­lését a következő tárgysorozattal: 1. Évi jelentések. 2. Tigztujitás. 3. Inditvá- í nyok. — A kör tagjait a közgyűlésre tisztelettel meghívja az Elnökség. köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak, kik drága kisleányunk temetésén rész­vétükkel fájdalmunkat enyhítették. KOSA ISTVÁN ÉS NEIE. Anyakönyvi hírek — Január 7. — január 14. — SZÜLETTEK: Vajda Lajos és Samu Eszternek Má­ria nevű leányuk. Pintér József és Kecs­keméti Erzsébetnek István nevű fiuk. Vetró János és Dani Irélnnek halva szü­letett fiuk. Novak István és Lázár Esz­ternek István nevű fiuk. Némedi Sz. Jó­zsef és Mészáros Máriának Mária nevű ieánvuk. Tóth Lajos és Császár Etelká­nak Lajos növü fiuk. Tóth István és Né­meth Rózájának Rozália nevű leányuk. Pócsai Károly és Szekula Máriának László nevű fiuk. Vörös Károly és Ma- ruzsa Erzsébetnek Károly nevű fiuk. ■ Gyöngyi Lajos és Nagy Viktóriának La- { jós nevű fiuk. Schaffer Mihály és Rísz ! Teréziának Katalin nevű leányuk. Lipák i Imre és Horti Rozáliának Juliánná nevű J leányuk. Bacsó Benő és Dezső Viktóriá­nak Benő nevű fiuk. Kollár András és Fodor Veronikának Irén nevű leányuk. Túri Sándor és Molnár Margitnak halva született leányuk. MEGHALTAK: Vankó János 73 éves korban, Puruczki Juliánná Jolán Emerencia 3 éves, Daczi ! Mihály 53 éves, özv. Molnár Mihályné Paczolay Erzsébetet 60 éves, Szűcs Sán­dor 64 éves, Herczcg Borbála 16 hóna­pos, Baur Smolcz László 38 éves, Ha­lász D. Ferenc, József 3 hónapos, Józsa Erzsébet 22 napos korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Csapi István Majsai Máriával. Angyal j László Bertus Annával. Miklovics Pál ; Tóth N. Zsófiává’. Abrahám Gyula Göm- i böcz Juliánnával. Kindla Lajos kisszál- j Iáisi lakos Falusi Máriával. Lengyel Ist­ván Soós Teréziával. Faddi Imre Öcs- * * 1 kó Eszterrel. Darázs István pusztamér- gesi lakos Dóczi Mária Magdolnával. | Zelei Imre Pándi Máriával. Tombácz István Juhász Matilddait. Tombácz Ba­lázs Vigh Zsófiával. Schwarcz Károly Winter Rózával. Piszmann János Vaj­da Mária prónayfalvai lakossal. Daám József bácsalmási bakos Mózer Borbá­lával. Vonya Balázs Dudás Máriával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Csontos János Károly Juliánná Máss riávali. Tóth Mihály Németh Zsófiával. GAZDALEXIKON Gyümölcstermesztés Védekezés a varasodás ellen Nedves esztendőkben a gyümölcsösök egyik nagy veszedelme a varasodás. Az általa okozott kár néha még a mo­nilia vagy az almamoly kártételét is felülmúlja. A gyümölcsökön és levele­ken feketés foltokban jelentkezik e gom- babetegség. Az erősen fertőzött gyü- piölcs eladásra alkalmatlan. Olyan év­ben. mint a tavalyi volt, amikor alig akadt fertőzetlen gyümölcs, a védeke­zés csekély költsége! bőségesen vissza­térült volna. A variaisodás egyike azon gombabe- tegségeknek, amelyeknek fellépése és el­terjedés© igen nagy mértékben függ az időjárási viszonyoktól,. Nedves tavai- szón, — amilyen a múlt évi is volt —■ különösen nagy mértékben szaporodha- tik el, mert éppen amikor a íevélzet a leggyengébb, akkor támadja még. A kár- téte'a (.elsősorban a leveleken és gyü­mölcsösökön jelentkezik. Legnagyobb mértékben a körte- és almafákat tá­madja meg. A vanasodást oközó gomba a lehul­lott levelekben telel át. Ezt azért jó tudni, mert igen fontos, hogy a tavaszi védekezés megindulása előtt a lehullott száraz leveleket összeszedjük és eü- égBssük, vagy jó mélyen ©lássuk. ! i A varasodás ©’leni védekezésnél is, mint minden más gyümölcsfa kártevő i pusztításánál első tennivaló, a fák igen ! gondos téli tisztogatása!. A száraz ágar ’ ipát távolítsuk el, a törzset kaparjuk le és az összes lehullott leveleiket, mint már említettük, Szedjük össze, hogy a bennük áttd©lő gombát megsemmisít­hessük. Az alapos téli tisztogatási mun­ka nélkül eredményes védekezés él sem I képzelhető, ezek elirmTaszítása, esetén szokták tavasszal megállapítani, hogy a permetezőszer nem ér semmit. Termé­szetes is, hogy ha a fa alatt hagyott száraz levelekben gondosan tenyészt­jük tavaszra a gomba szóróit, úgy ked­vező időjárás esetén olyan mértékben szaporodnak el, hogy többé semmiféle permetezőszer sem tud velük megküzde­ni. A korona ritkítása is a téli murikéi­hoz tartozik. Nagyon sűrű koronában az összes gombabetegségek könnyen szaporodnak. A trágyázásra is gondot kell fordítani. A varasodás a táplálék- hiányban szenvedő fákat mindig szdva- sebben támadja meg, mint az egészsége­set. A téli védekezéshez tartozik: még a télvégi permetezés 2—3 százalékos réz- gáliccal, amely oldatban gyümölcsfáin­kat meg kel.! fürdetnünk. A tavaszi permetezést rügyfakadás után kell meg­kezdenünk, de csak fél, legfeljebb egy száza'ékos nézgálicoldattal és az időjárás szerint még négyszer-ötször megismétel­jük. A későbbi tavaszi és nyári perme­tezéseket egyesíteni lehet az almamoly elleni permetezésekkel, nyugodtan ke­verhetünk permedébe Arzolát. Minden erőnkkel védekeznünk kell a varasodás e’lien, mert a varas gyümölcs eltorzul, értéktelenné válik, Súlya csökken, ize keserű lesz, cukortartalma kevesebb. Az elmondottakból) láthatjuk, hogy igen egyszerű módon, kevés fáradság­gal nagy értéket lehet megmenteni. Ez pedig ma nemcsak az egyes termelők, hanem az egész ország szempontjából igen fontos. —s. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGEB JANOS elbi vás! Tekintettel az influenza veszély­re, felhívjuk a t. közönséget, hogy egészsége érdekében „KALIMENT“ gyógycukorkát szopogasson. A köhögést és rekettséget azonnal csillapítja. 40 fill, az ára. Kapható: Hattyú Drogériában, Fekete József szabómester emeletes házában. Halasi gabonaárak január 16 Upbuza 77 kgr*os 6"— P, rozs 3’— P. boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Arak j könnyű sertés 70—73, közepes j 76—80, nehéz 79—8© fillér. О r s z á g—VHág A gráti statáriális bíróság Stra­uss Péter csavargót gyújtogatás mi­att kötéjáltali háláira. ítélte. Az osz­trák köztársaság fennállása óta ez a második halálos ítélet Ausztriában, de míg az első kegyelmet kapott, Strausst ki is végezték. — A japán kormány 50 millió jent irányzott elő katonai repülőgépek építésére. — Vasárnap foghúzás következtében az egyik budapesti kórházban meg­halt Vojnár Juliska nevű leány. — 14 éves a Népszövetség. — Február 9-én egyszerre 10 hálálraitéltet ffle tetnek villamosszékibe Alabamna ame­rikai államban. —A bécsi rádió Leg­közelebb gramofonlemezeken hozza az elhunyt nagyok hangját, így töb­bek közt hallható lesz Ferenc Jó­zsef beszéde is. — Német István­ná t, az abádszalóki anyagyilkos asz- szonyt 15 évi fegyházra i télié a Tábla. —■ Magyarország március 31-ig 6000 hektóliter bort szállíthat Amerikába. — Rablógyilkos banda garázdálkodik Erdélyben, nap-nap után tűnnek el ismert személyisé­gek s közülök kettőt megölve ta­láltak Kolozsvár mellett. — Győr mellett a Marcal folyó jege besza­kadt egy korcsolyázó kisdiák, a 15 éves Zajlka Tibor alatt s a szeren­csétlen fiú a vizbefult. — Kisiklott a balassagyarmati vonat három ko­csija, sebesülés nem történt. — A »Popolo di Roma« emui olasz lap vezércikke megállapítja, hogy a kis- antant gazdasági egységét nem lehet megteremteni, a kisantant hiába hangsúlyozza kifelé a teljes egyetér­tést, az épület omladozik. — Teljes a rend az egyetemeken, tömegesen iratkoznak be a diákok. — Három­napos lesz a kisantant zágrábi ülé­sezése. — A magyar—osztrák keres­kedelmi kapcsolatok kimélyitéséröl tárgyalt KáMay Bécsben. — Eltemet- belép a Népszövetségbe. — Isimét ték Kuna P. Andrást. — A szovjet kisiklott egy francia vonat a hibás jelzőkészülék miatt — A SÁRGA VESZEDELEM! A viszontlátás örömteljes volt. Nóra valósággal Cetoni nyakába borult. — Úgy féltünk — mondotta, — hogy a vakmerő kísérlet meghiúsul és áldo­zatokat követel. Úgy látom: a siker nem maradt el. — Úgy is van — jegyezte meg Wink peg. — Most azonban nincsen időnk arra hogy a történtekről beszámoljunk. Menekülnünk kell, mielőtt még a japá­nok észreveszik a tisztek eltűnését és keresésükre katonákat küldenek ide. Né­hány óra. múlva az megtörténik s ha itt találnak bennünket, nem garantálom életünket. — Valóban úgy van! — vágott közbe Pertis. — Nincs idő késedelemre. A kis társaság helyet foglalt a cső« nakban. — Mi lesz a japán tisztekkel? — kér­dezte Nóra. — Ne aggódjék azok miatt. Nem telik bele egy nap, máris szabadok lesznek, mert elsősorban az erődítést kutatják át a japánok. A motor berregni kezdett és a csó- ! nak gyorsan távolodott attól a helytől, amelyet a japánok börtönnek gondoltak ki. Vagy tiz percet haladtak, erős izga­lom közepette. Ekkor hirtelen minden oldalról reflektor fény világította meg Őket s a következő pillanatban sziréna bugás hasította keresztül a levegőt. — Az átkozottak felfedeztek! — ki­áltotta: Pertis. — Biztos az? — kérdezte Cetoni. — Nem vagyok gyáva; most azonban félek. Innen nehezen szabadulunk ki. A csónak növelte gyorsaságát, hogy kijusson a fénysávból. De minden hiába volt. A reflektorfények növekedtek; minden ' irányból cikkáztak a fénysávok és a REGÉNY következő pillanatban megszólaltak a rejtett erődök ágyúi. 25 Az első gránát a csóniak mögött csa­I pott le. A második és harmadik szin­tén célt tévesztett. Ekkorra már gépfegyverek is reszt­vettek az üldözésben. A rohanó csónak minden oldalról va­lóságos pergőtűznek volt kitéve. A kis társaság elkészült a halálra. Most tudták csak, hogy Japán mennyire felkészült a titok megvédésére- láthat­ták, hogy a titkos ütegek szinte szórják a lövedékeket. Nóra szorosan Cetonihoz simult, mint­ha vele akarna a halálba indulni. Pertis megnövelte a sebességet. A következő pillanatban egy nagy osattanés és a csónak felfordult. Egy gránát az orrán találta. Mindannyian a vízbe fordultak. Tudták: ütött utolsó pillanatuk; ha­csak a minden oldalról féléjük rohanó ja­pán motorcsónakokról ki nem mentik őket. ____________ Egymás mellett úsztak a vízben. Ene- j jük egyre fogyott. 1 Ekkor a közeledő japán motorosok gép fegyver tűzzel árasztották él a küz- ködőket. — Isten ve etek! — kiáltotta Nóra , és Cetoni és lebuktak a viz alá. Elme­1 rültek. Inevát és Pertist golyó találta. Halár los sebbel merültek a mélybe. Legtovább még Winipeg tartotta ma­gát, rövidesein azonban ő is a tenger ál­dozata lett. A nagy titok tudóit ényelte a tenger; Japán elpusztította azokat, akik beme­részkedtek titkos rejtekébe. Milliók és milliók dolgoznak ezután I is, hogy Japán megvalósíthassa titkos j állmait; mig Európa népei egymást ; gyengítik, addig titokban Japán e’lenük J készülődik. j A sárga veszedelmet nem látják Eu­rópa népei; a n*gy titok felfedezői nem szólhatnak. (Vége). Nyomatott ■ Helyi Értesítő LapváUalat nyomdájában, Kiskunhalas, Motoár-u. 2

Next

/
Thumbnails
Contents