Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)
1934-01-17 / 5. szám
6. oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE január 17 2S&U, '*■’ — Közgyűlés. A Kiskunhalasi Sakkőr január 26-án, határozatképtelenség esetén február 2-án este fél 9 órakor a körheyiségben tartja évi rendes közgyűlését a következő tárgysorozattal: 1. Évi jelentések. 2. Tigztujitás. 3. Inditvá- í nyok. — A kör tagjait a közgyűlésre tisztelettel meghívja az Elnökség. köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak, kik drága kisleányunk temetésén részvétükkel fájdalmunkat enyhítették. KOSA ISTVÁN ÉS NEIE. Anyakönyvi hírek — Január 7. — január 14. — SZÜLETTEK: Vajda Lajos és Samu Eszternek Mária nevű leányuk. Pintér József és Kecskeméti Erzsébetnek István nevű fiuk. Vetró János és Dani Irélnnek halva született fiuk. Novak István és Lázár Eszternek István nevű fiuk. Némedi Sz. József és Mészáros Máriának Mária nevű ieánvuk. Tóth Lajos és Császár Etelkának Lajos növü fiuk. Tóth István és Németh Rózájának Rozália nevű leányuk. Pócsai Károly és Szekula Máriának László nevű fiuk. Vörös Károly és Ma- ruzsa Erzsébetnek Károly nevű fiuk. ■ Gyöngyi Lajos és Nagy Viktóriának La- { jós nevű fiuk. Schaffer Mihály és Rísz ! Teréziának Katalin nevű leányuk. Lipák i Imre és Horti Rozáliának Juliánná nevű J leányuk. Bacsó Benő és Dezső Viktóriának Benő nevű fiuk. Kollár András és Fodor Veronikának Irén nevű leányuk. Túri Sándor és Molnár Margitnak halva született leányuk. MEGHALTAK: Vankó János 73 éves korban, Puruczki Juliánná Jolán Emerencia 3 éves, Daczi ! Mihály 53 éves, özv. Molnár Mihályné Paczolay Erzsébetet 60 éves, Szűcs Sándor 64 éves, Herczcg Borbála 16 hónapos, Baur Smolcz László 38 éves, Halász D. Ferenc, József 3 hónapos, Józsa Erzsébet 22 napos korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Csapi István Majsai Máriával. Angyal j László Bertus Annával. Miklovics Pál ; Tóth N. Zsófiává’. Abrahám Gyula Göm- i böcz Juliánnával. Kindla Lajos kisszál- j Iáisi lakos Falusi Máriával. Lengyel István Soós Teréziával. Faddi Imre Öcs- * * 1 kó Eszterrel. Darázs István pusztamér- gesi lakos Dóczi Mária Magdolnával. | Zelei Imre Pándi Máriával. Tombácz István Juhász Matilddait. Tombácz Balázs Vigh Zsófiával. Schwarcz Károly Winter Rózával. Piszmann János Vajda Mária prónayfalvai lakossal. Daám József bácsalmási bakos Mózer Borbálával. Vonya Balázs Dudás Máriával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Csontos János Károly Juliánná Máss riávali. Tóth Mihály Németh Zsófiával. GAZDALEXIKON Gyümölcstermesztés Védekezés a varasodás ellen Nedves esztendőkben a gyümölcsösök egyik nagy veszedelme a varasodás. Az általa okozott kár néha még a monilia vagy az almamoly kártételét is felülmúlja. A gyümölcsökön és leveleken feketés foltokban jelentkezik e gom- babetegség. Az erősen fertőzött gyü- piölcs eladásra alkalmatlan. Olyan évben. mint a tavalyi volt, amikor alig akadt fertőzetlen gyümölcs, a védekezés csekély költsége! bőségesen visszatérült volna. A variaisodás egyike azon gombabe- tegségeknek, amelyeknek fellépése és elterjedés© igen nagy mértékben függ az időjárási viszonyoktól,. Nedves tavai- szón, — amilyen a múlt évi is volt —■ különösen nagy mértékben szaporodha- tik el, mert éppen amikor a íevélzet a leggyengébb, akkor támadja még. A kár- téte'a (.elsősorban a leveleken és gyümölcsösökön jelentkezik. Legnagyobb mértékben a körte- és almafákat támadja meg. A vanasodást oközó gomba a lehullott levelekben telel át. Ezt azért jó tudni, mert igen fontos, hogy a tavaszi védekezés megindulása előtt a lehullott száraz leveleket összeszedjük és eü- égBssük, vagy jó mélyen ©lássuk. ! i A varasodás ©’leni védekezésnél is, mint minden más gyümölcsfa kártevő i pusztításánál első tennivaló, a fák igen ! gondos téli tisztogatása!. A száraz ágar ’ ipát távolítsuk el, a törzset kaparjuk le és az összes lehullott leveleiket, mint már említettük, Szedjük össze, hogy a bennük áttd©lő gombát megsemmisíthessük. Az alapos téli tisztogatási munka nélkül eredményes védekezés él sem I képzelhető, ezek elirmTaszítása, esetén szokták tavasszal megállapítani, hogy a permetezőszer nem ér semmit. Természetes is, hogy ha a fa alatt hagyott száraz levelekben gondosan tenyésztjük tavaszra a gomba szóróit, úgy kedvező időjárás esetén olyan mértékben szaporodnak el, hogy többé semmiféle permetezőszer sem tud velük megküzdeni. A korona ritkítása is a téli murikéihoz tartozik. Nagyon sűrű koronában az összes gombabetegségek könnyen szaporodnak. A trágyázásra is gondot kell fordítani. A varasodás a táplálék- hiányban szenvedő fákat mindig szdva- sebben támadja meg, mint az egészségeset. A téli védekezéshez tartozik: még a télvégi permetezés 2—3 százalékos réz- gáliccal, amely oldatban gyümölcsfáinkat meg kel.! fürdetnünk. A tavaszi permetezést rügyfakadás után kell megkezdenünk, de csak fél, legfeljebb egy száza'ékos nézgálicoldattal és az időjárás szerint még négyszer-ötször megismételjük. A későbbi tavaszi és nyári permetezéseket egyesíteni lehet az almamoly elleni permetezésekkel, nyugodtan keverhetünk permedébe Arzolát. Minden erőnkkel védekeznünk kell a varasodás e’lien, mert a varas gyümölcs eltorzul, értéktelenné válik, Súlya csökken, ize keserű lesz, cukortartalma kevesebb. Az elmondottakból) láthatjuk, hogy igen egyszerű módon, kevés fáradsággal nagy értéket lehet megmenteni. Ez pedig ma nemcsak az egyes termelők, hanem az egész ország szempontjából igen fontos. —s. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGEB JANOS elbi vás! Tekintettel az influenza veszélyre, felhívjuk a t. közönséget, hogy egészsége érdekében „KALIMENT“ gyógycukorkát szopogasson. A köhögést és rekettséget azonnal csillapítja. 40 fill, az ára. Kapható: Hattyú Drogériában, Fekete József szabómester emeletes házában. Halasi gabonaárak január 16 Upbuza 77 kgr*os 6"— P, rozs 3’— P. boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Arak j könnyű sertés 70—73, közepes j 76—80, nehéz 79—8© fillér. О r s z á g—VHág A gráti statáriális bíróság Strauss Péter csavargót gyújtogatás miatt kötéjáltali háláira. ítélte. Az osztrák köztársaság fennállása óta ez a második halálos ítélet Ausztriában, de míg az első kegyelmet kapott, Strausst ki is végezték. — A japán kormány 50 millió jent irányzott elő katonai repülőgépek építésére. — Vasárnap foghúzás következtében az egyik budapesti kórházban meghalt Vojnár Juliska nevű leány. — 14 éves a Népszövetség. — Február 9-én egyszerre 10 hálálraitéltet ffle tetnek villamosszékibe Alabamna amerikai államban. —A bécsi rádió Legközelebb gramofonlemezeken hozza az elhunyt nagyok hangját, így többek közt hallható lesz Ferenc József beszéde is. — Német Istvánná t, az abádszalóki anyagyilkos asz- szonyt 15 évi fegyházra i télié a Tábla. —■ Magyarország március 31-ig 6000 hektóliter bort szállíthat Amerikába. — Rablógyilkos banda garázdálkodik Erdélyben, nap-nap után tűnnek el ismert személyiségek s közülök kettőt megölve találtak Kolozsvár mellett. — Győr mellett a Marcal folyó jege beszakadt egy korcsolyázó kisdiák, a 15 éves Zajlka Tibor alatt s a szerencsétlen fiú a vizbefult. — Kisiklott a balassagyarmati vonat három kocsija, sebesülés nem történt. — A »Popolo di Roma« emui olasz lap vezércikke megállapítja, hogy a kis- antant gazdasági egységét nem lehet megteremteni, a kisantant hiába hangsúlyozza kifelé a teljes egyetértést, az épület omladozik. — Teljes a rend az egyetemeken, tömegesen iratkoznak be a diákok. — Háromnapos lesz a kisantant zágrábi ülésezése. — A magyar—osztrák kereskedelmi kapcsolatok kimélyitéséröl tárgyalt KáMay Bécsben. — Eltemet- belép a Népszövetségbe. — Isimét ték Kuna P. Andrást. — A szovjet kisiklott egy francia vonat a hibás jelzőkészülék miatt — A SÁRGA VESZEDELEM! A viszontlátás örömteljes volt. Nóra valósággal Cetoni nyakába borult. — Úgy féltünk — mondotta, — hogy a vakmerő kísérlet meghiúsul és áldozatokat követel. Úgy látom: a siker nem maradt el. — Úgy is van — jegyezte meg Wink peg. — Most azonban nincsen időnk arra hogy a történtekről beszámoljunk. Menekülnünk kell, mielőtt még a japánok észreveszik a tisztek eltűnését és keresésükre katonákat küldenek ide. Néhány óra. múlva az megtörténik s ha itt találnak bennünket, nem garantálom életünket. — Valóban úgy van! — vágott közbe Pertis. — Nincs idő késedelemre. A kis társaság helyet foglalt a cső« nakban. — Mi lesz a japán tisztekkel? — kérdezte Nóra. — Ne aggódjék azok miatt. Nem telik bele egy nap, máris szabadok lesznek, mert elsősorban az erődítést kutatják át a japánok. A motor berregni kezdett és a csó- ! nak gyorsan távolodott attól a helytől, amelyet a japánok börtönnek gondoltak ki. Vagy tiz percet haladtak, erős izgalom közepette. Ekkor hirtelen minden oldalról reflektor fény világította meg Őket s a következő pillanatban sziréna bugás hasította keresztül a levegőt. — Az átkozottak felfedeztek! — kiáltotta: Pertis. — Biztos az? — kérdezte Cetoni. — Nem vagyok gyáva; most azonban félek. Innen nehezen szabadulunk ki. A csónak növelte gyorsaságát, hogy kijusson a fénysávból. De minden hiába volt. A reflektorfények növekedtek; minden ' irányból cikkáztak a fénysávok és a REGÉNY következő pillanatban megszólaltak a rejtett erődök ágyúi. 25 Az első gránát a csóniak mögött csaI pott le. A második és harmadik szintén célt tévesztett. Ekkorra már gépfegyverek is resztvettek az üldözésben. A rohanó csónak minden oldalról valóságos pergőtűznek volt kitéve. A kis társaság elkészült a halálra. Most tudták csak, hogy Japán mennyire felkészült a titok megvédésére- láthatták, hogy a titkos ütegek szinte szórják a lövedékeket. Nóra szorosan Cetonihoz simult, mintha vele akarna a halálba indulni. Pertis megnövelte a sebességet. A következő pillanatban egy nagy osattanés és a csónak felfordult. Egy gránát az orrán találta. Mindannyian a vízbe fordultak. Tudták: ütött utolsó pillanatuk; hacsak a minden oldalról féléjük rohanó japán motorcsónakokról ki nem mentik őket. ____________ Egymás mellett úsztak a vízben. Ene- j jük egyre fogyott. 1 Ekkor a közeledő japán motorosok gép fegyver tűzzel árasztották él a küz- ködőket. — Isten ve etek! — kiáltotta Nóra , és Cetoni és lebuktak a viz alá. Elme1 rültek. Inevát és Pertist golyó találta. Halár los sebbel merültek a mélybe. Legtovább még Winipeg tartotta magát, rövidesein azonban ő is a tenger áldozata lett. A nagy titok tudóit ényelte a tenger; Japán elpusztította azokat, akik bemerészkedtek titkos rejtekébe. Milliók és milliók dolgoznak ezután I is, hogy Japán megvalósíthassa titkos j állmait; mig Európa népei egymást ; gyengítik, addig titokban Japán e’lenük J készülődik. j A sárga veszedelmet nem látják Európa népei; a n*gy titok felfedezői nem szólhatnak. (Vége). Nyomatott ■ Helyi Értesítő LapváUalat nyomdájában, Kiskunhalas, Motoár-u. 2