Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)

1934-03-03 / 18. szám

KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE március 3 6. oldal б egük is tökéletes. Már csak egy-két komoly mérkőzésre van a csapatnak 1 szüksége, hogy a gépezet összeszoköt- tan működhessen. Az e’ső próba vasár- ' nap lesz a komoly játékerőt képviselő JTE elten. A szakosztály vezetősége a következő játékosokat viszi át Jánoshal­mára: Kulcsár, Győri, Kristóf, Szvetnik, Király, Vanyiska, Zseni, Hoffmann, Gsln- csák I., Kmeth, Sonkó, Holló, Mészá­ros. — A csapat vasárnap délelőtt a 11 óra 18 perces vonattal indul és este 7 órakor érkezik vissza. Egy csapat csak akkor tud lelkesen küzdeni és győzni, ha ott érzi maga, mellett azt a fanatikus társaságot, amelyet szurkoló gárdának hívnak. A budapesti »B« kö­zép az újpesti szervezett drukkergárda és legújabban a debreceni hires szur- kológárda ja'entőségét, ha más nem is, a Ferencváros, Újpest és Bocskai csa­patok vezető pozíciója élénken megvi­lágítja. Miért ne legyen a KAC-nak is Szervezett szurkológárdája? A szakosz­tály vezetősége elhatározta a gárda megszervezését. Azok, akik eddig is olyan lelkesen támogatták a csapatot, bizonyára örömmel csatlakoznak a terv­hez. A KAC »közép« vasárnap már megkezdheti működését. Az útiköltség személyenként oda-vissza 1.60 P. * A KAC birkózó szakoísztálya március Ц-én tartja házi birkózó bajnokságát. Halasi gabonaárak Március 2 Uj'buza 77 kgr«os 7'20 P, rozs 3’80 P. boletta nélkül. Árpa i 8'50 P, zab 8'50, morzsolt 8'50, cső» | vés tengeri 7 P, burgonya 4—5 P. » Ferencvárosi sertésvásár. Arai j könnyű sertés 78,—82 közepes 1 88—90, nehéz 90—93 fillér. i Magánhirdeíések Eladó ingatlanok igen elönjyös felté­telekkel : Kiskunhalason: Eresztő pusztán 35 holdas ingat­lan, tanyaépületekkel, FeisőSzál'ás pusztán 6 hold szán­tó lakóházzal, öregszőlőkben 1 és fél hold sző­lő kunyhóval. Kiskunmajsán: közvetlenül a község mellett fek­vő 1 és fél holdas ingatlan. Kiskőrösön: Thököly u. 19. szám alatt két lakóház 1205 öl telekkel, és Öreg­szőlőikben 2 holdnyi szőlő. Jánoshalmán: Csorba telepen 1 lakóház. Récéiéin: 1210 öl szántó és 1 hold 310 öl szőlő. Kelebián: 1 [ 400 öl szőlő gyümölcsösisel. Közelebbi felvilágosítást ad Zeisz Károly dr. ügyvéd'. Vihar ucea 9. sz. lakóház eladó. Egy csinosan bútorozott, lépcsőházira nyitó szoba kiadó. Cim a kiadóhivatal­ban. Három, esetleg 4 szobás lakás má­jusra kiadó Felsőnádor ucca 6 sz. alatt. Ugyanott egy ebédlőszekrény, egy álló tükör és egy ebédlőasztal eladó. Tavaszi vetőmagvak: árpa, zab, zabos­bükköny, lépamagvak, kékvirágu Lucer­namag minden mennyiségben, — a meg­szokott elsőrendű minőségben Schönfe.d cégnél (Kossuth ucca 3.) kapható. Kis Be.rnáthmak Korona ucca, 2. sz. alatt fiatal’, javított sertései vannak el­adók. Egy kül önbej ára tu bútorozott szoba azonnal kiadó Szent Imre ucca 12. sz. alatt. Filléres Pesti Vásár van a Pári­si Bazárban március 8-lg. 10, 24, 48, 96 és 120 filléres árak. Kérjen ingyen árjegyzéket. Kétszobás Lakás május 1-ére, bolt és udvar (volt fakereskedés) azonnal ki­adó. Szász Károly ucca 5. Eladó 60 mázsa répa és 50 mázsa harkai széna. Bővebbet Árvay Lajosnál Farkas Kálmán órás, a Gazdasági Bank épületében raktáron tart fali, inga, ébresztő és zsebórákat és szemüveget nagy választékban. Brilliáns, arany, ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröttet is) magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. Sóstói halászcsárda hat kát. hold ingatlannal eladó. Érdeklődni Füstös vendéglőben lehet. Zongora eladó. Cim a kiadóhivatalban. Kétszobás lakás mellékhelyiségekkel május elsejére; raktárak pincével azon­nal ra kiadók Petőfi ucca 19. sz. alatt. Bővebbet Bergl Mór és Társa cégnél, Szabadkai ut. Viajlódi nemes szekszárdi kadarka sző- Lővesszőt bármily mennyiségben szállít Fleisch»! Lipót, Szekszárd. A kiskunhai’asi róm. kath. egyház a Vásár-téren levő 1500 négyszögöl te­rületű telkét házhelyek céljaira akár egy­ben, akár pareeV.ámkinit eladja. Bővebb felvilágosítást a róm. kath. egyház gondnoki hivatala ad. Bútorozott szoba, a központban, egy vagy két személy részére kiadó. Cim a kiadóhivatalban. RADIÓSZERELÉST, RCCUMULATO- ROK TÖLTÉSÉT, javítását és villany- szerelést jutányosán, felelősséggel készíti PAPRIKA IMRE (Hajnal- és Katona-ucca sarok). ­Sólyom ucca 5. sz. a’att egy kommen- ciós juhász azonnal felvétetik. Elsőrendű, faj azonos nemes gyümölcs­fák, homoki faiskolánkból! már kapha­tók vagy előjegyezhetek üzletemben, Körösi ma’ojnnáji. Tisztelettel: Baranyai. Szárpz akáchasábfa olcsón kapható. Bővebbet Kellner Félix cégnél, városház épület. Teljesen uj kézimunka kálim függö­nyök és egy keim asztalterítő jutányos áron eladó Virág ucca 31. sz. alatt. Akácfa ucca 81. sz. alatt, a (laktanyá­val szemben, egy üztethelyiség kiadó. Ugyanott egy varrógép és használt férfi- ruha eladó. Kétszobás lakás május elsejére ki­adó. Präger Dávidné, Szent Imre u. 4, Jókaiban levő rövid zongora eladó. Megtekinthető délelőtt. Cim a kiadóhi­vatalban. Értesítem tisztelt vevőimet, hogy a Hangya-házi üzletemet egyesítettem a Körösi-malomnál levővel. Kérem to­vábbra is szives pártfogásukat. Tiszte­letté-. Baranyai, hentes és mészáros mes­ter. gépjavításokat, autó- és motor- szereléseket, hegesztéseket, valamint mindenféle lakatos munkákat szaksze­rűen és olcsón készít SZILÁGYI DEZSŐ gépműhelye, Posta ucca 6. sz., (régi postánál). Hunyadi ucca 2. sz. a’att május 1-ére 2 szoba, konyha, éléskamra kiadó, eset­leg üzlethelyiségnek is. Ugyanott apró és öreg krumpli eladó. Csizmadia segédet és egy jórayató fiút tanulónak felvesznek Kaird u. 7. sz­álait. i ; Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS az Összeesküvők REGÉNY A CÄRI URALOM IDEJÉBŐL I I Folytatás 12 A szentpé terv aradi főkapitányság ud­varán egy fogoly állott, aki iránt, úgy látszik, különösen érdeklődtek a tiszt­viselők. A fogoly külseje nagyon el­ütött a többiekétől. Legtöbbjük a sze­gény méposztályból való volt, ámbár akadt köztük néhány, aki jobb ruhát vi­selt. Valamennyi kisebb-nagyobb csir­kefogó volt s toüvajlások, kihágások miatt került a börtönbe. A kérdéses fo­goly azonban vidéki muzsik volt. Nad­rágját magasszáru csizmába gyűrte, nagy prémes sipkát viselt és piszkos zubbonyát bőrövvel szorította de.e- kára,. Sürü, bozontos haja a szemébe lógott s a szakála olyan volt, mintha, sohasem látott volna fésűt és kefét A detektívek gyanúsnak találták a muzsikot, mert ismert nihilisták társa­ságában mulatott és állítólag forradalmi dalokat énekelt. örákon keresztül vallatták. Mindien eredmény nélkül. Végre is a rendőr- tisztviiselő dühösen elzavarta. — Vigyen az ördög, együgyü tökfilkó! — kiáltotta utána. A jámbor vidéki kicammogott az or­cára, ahol megállt, habozva körülnézett, mintha nem tudná, hogy тенте menjen. Aztán lassan megindult az uccán lefelé. Midőn az első sarkon befordult, szem­betalálkozott két kiváncsival, akik jelen voltak a kihallgatáson. A jámbor mu­zsik, úgy tett, mintha nem is látná ezt a két embert, hanem csak ment lassan előre, mig о diaért a legelső pá- Iinkámé réshez, amely e’őtt megállt egy pillanatra. — Minden pénzem oda van — dör- mögte magában. — Meg mernék rá es­küdni, hogy nrincs a városban egyetlen ember se, aki nekem egy korty pálinkát fizetne. Ezt mondva,, halkan dúdolni kezdte azt a forradalmi dalt, amely miatt az éjszaka letartóztatták. A két ember köz­ben uto’érte őt s megállt me&tjte. A muzsik szinte meghökkenve nézett reá- juk,’aztán hirtelen elmosolyodott s rög­tön abbahagyta a diait. — Nos, miért nem énekelsz tovább? — kérdezte az egyik. — Hiszen ez a dal nagyon csinos. — E ég bajt szerzett nekem az elmúlt éjszaka — morgott a muzsik haragosan — és nem is énekelek, ha olyan részeg nem tettem volna, mint a csap. Még szerencse, hogy a biztos sietett, nehogy elhü.jön a leves. — No és futni hagyott? — Láthatod, hogy itt vagyok és azon tűnődöm, hogyan jussak mielőbb haza. — Aztán mivel törölted ki a biztos szemét? — Avva\ hogy nem emlékszem sem­mire — Nem kérdezte tőled, hogy kikkel mulattál együtt? — Dehogy nem. — fis erre sem. emlékeztél vissza? — Persze, hogy emlékeztem. Sőt min­denre emlékszem. Csakhoigy nem vagyok bolond, hogy a biztosnak is az orrára kössem, ö persze azt hitte, hogy tök­filkó vagyok és én ráhagytam, hogy úgy van — A kopók mondták a biztosnak, hogy nihilista vagy? — De mennyire mondták, — vigyor­gott a vidéki — csakhogy bizonyítani nem tudták ám. Sokatmoindólag kacsintott szemével, mire mind a kettő hangosan felkacagott. — Jer, hát velünk — mondta az egyik: — meglátod, hogy nem bánod meg. i. i S. I H A muzsik bólintott és elindult velük. Jó darabig egymás mellett mentek, de egyikük se szólt. Elérték a város szélét. Végre egy alacsony kunyhóhoz értek, ahol u gy látszik, a muzsik kisérői: otthon voltak, mert kérdezés és kopogtatás nélkül jutottak be. — Ne;m vagy: szomjas? — kérdezte az egyik. — Mint hal a szárazon — felelte a muzsik. Az egyik házigazda nagy pálinkás üveget vett e’ő, melyből a muzsik ha­talmasat húzott. — Mintha csak ujijászülettem volna, — mondta, visszaadva a palackot. — De most óvatosabb leszek és nem iszom annyit, mint tegnap. — Ezt okosan mondtad, de most arra felelj.: hogyian lettél nihilista? Ben­nünk csak megbízol? — Voltaképpen már az anyatejje'. szívtam magamba a mhilismust — ma­gy,aräzta a mnzsik. — Valamennyi roko­nom a cári uralom elten izgat. Egyiket a másik után zárták börtönbe, kivéve a húgomat, de a múlt hónapban őt is Szibériába küldték. A muzsik hangja reszketett az elfoj­tott szenvedélytől és szavait vad ká­romkodással fejezte be. — Akkor hát elég okod v,a,n arra, hogy gyűlöljed a cárt — Szólt most egyik kisérője. — Nem volna-e kedved, segíteni, hogy félfordítsuk a cári trónt? A muzsik gondolkozva nézett maga elé, majd elszántan igy szólt: — De volna. Csak mondjátok el, hogyan? — Nemsokára megtudod azt is, most azonban igyunk egyet. — Nem, egy kortyot sem. Én csak el­lenségeim vérére szomjazom. Ha igazi nihilisták vagytok, mutassátok meg a módját, hogy irthatom ki őket, még ha magát a cárt keltene is megtámadnom! — Kockára tennéd az életedet is eb­ben a játékban? — kérdezte az egyik. — Mit ér már az én életem! — tört ki a muzsik elkeseredetten. — Megtennél-e mindent, például fel­robbantanál-e egy aknát, még akkor is, ha téged is megölne a robbanás? — Ha bizonyosan tudnám, hogy el­lenségeim is elpusztulnak, akkor meg­tenném. — Azt hiszem, hogy te közénk va,tó vagy — szóit elégedetten az egyik. — A múlt éjszaka azt mondtad, hogy Di­mitri a neved? — Hát igazán, úgy is hívnak, — erő­sítette a, muzsik. — Az én nevem Sergej — folytatta, az előbbi, — a barátomé pedig WaJsüi. (Szerdai számunkban folytatjuk). Nyomatott a Helyi Értesítő Lap vállal a nyomdájában, Kiskunhalason, Molnár-u.

Next

/
Thumbnails
Contents