Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)

1933-01-21 / 6. szám

2 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE január 12 Csonka Bácska kis tükre Most, hogy komoly formában el­hangzott a kije’isntés, hogy Halast Bács­kához csatolják, nem érdektelen a szá­munkra, ha megtudjuk csonka Bácska életében fenmál'ó apróbb adatokat, köz­tük főképpen, a népmozgalmi esemé­nyek jelenlegi stádiumát. Az ismertetést alább közöljük. Amint a számadatokból megtudjuk, Trianon e’őtt Bácsbodrog vármegye te­rülete 10.362 négyzetkilométer volt, la­kosainak száma pedig 812.385-re rúgott az a'ábbi részletezés szerint: lélekszám Bácsbodrog vm. 632.560 Baja 21.032 Szabadka 94.610 Újvidék 33.590 Zombor 30.593 S mi maradt ebből a Nagybácskából Trianon után? В ácsmegy éb cl mindössze 17.2 százalék, azaz 1517 nkm. Baja meg­maradt egészen, Szabadkából pedig 81 nkm. teruot 7903 lakossal. Bácsmegye területe most 1876 nkm., azaz 325.916 kát. hold, amiből Baja vá­rosé 200 nkm., vagyis 34.708 kát. hold. Lélek szám a pedig a Csonka-Bácskának 137.403, amiből Baja lakossága 27.935 lélek. 1920-ban a vármegyének 98.067, Bajának 22.709 lakosa volt, ami össze­sen 120.776 lakost tesz ki. A tényleges szaporodás tehát a vármegyénél 11.401, Bajánál 5226 lélek. Ebből természetes szaporodás a vármegyénél 9083, Bajánál viszont csökkenés állott be 47 lélekkel'. 1 Nemek szerint 1920-ban volt Bácská­ban 48.169, Baján 10.428 férfi és 49.898, illetve 12.281 nő. 1930-ban aztán Bács­kában 54.122, Baján 13.196 férfit és 55.346, iletve 14.739 nőt számláltak össze, vagyis vármegyénkben 0.3 száza­lékkal javult a férfiak arányszáma, ami Bájmi is 47.2-re emelkedett 45.9 száza­lékról. De még igy is jóval több a nő mint a férfi, mert hiszen a vármegyében 1000 férfira 1023, Baján 1117 nő esett az 1930-as népszámlálás szerint. A kimutatás szerint 1930-ban Bácsme­gyében 6436, Baján 1454 három évnél fiatalabb honpolgárt Írtak össze, 60 évnél idősebb volt viszont 11.529, illetve Báján 3159. Amíg az országos statiszti­kában a kicsinyek 5.9 és 5.2 százalék­számával nem nagyon dicsekedhetünk Szabolcs és Szatmár 8.4 és 8.2 arány- számával szemben, addig úgy látszik, jól konzervál a kadarka meg a tüdőaszaló falusi por, mert igen előkelő helyen tartjuk a 60 évnél idősebbek lélekszámúnál a 10.5 és 11.3 százalékot, melynél különbbe' csak nyolc törvény- hatóság büszkélkedhetik Bácsmegyével szemben, Bajával szemben pedig csupán csak 4. Egyébként a rekordot Baranya tartja 12.8 százalékkal. Úgy látszik ez a legegészségesebb vidék. Családi állapot szerint 1930-ban volt a vármegyében 44.688, Baján 13.046 nőtlen, 56.588, illetve 12.091 házas és 7705, illetőleg 2485 özvegy. Mig a törvé­nyesen elváltak száma Bácsmegyében 487, Baján 313 volt. 1930-ban Bácsmegyében 72.832, Baján 24.469 magyart, 28.080, illetve 1766 németet, 63, i'letve 18 tótot, 7, illetve 7 o’áht, 31, illetve 8 horvátot, 214, il­letve 23 szerbet, 8132, illetve 1615 bu- nyevácot és 109, illetve 29 egyéb nem­zetiségű lakost írtak össze. (Az első számadat a vármegyére, a második Baja városra vonatkozik). , A magyarság százalékszáma az 1920 ! évi 62.5-ről 1930-ban 66.5-re, Baján 77.3-ról 87.6-ra javult. Esett a németek arányszáma a vármegyében 27.6-ró! 25.7-re, Baján 8.5-ről 6.3-ra, a bunyevá- coké 9.2-ről 7.4-re, Baján 13.3-ról 5.8-ra. Gyászos kimutatás következik ezután évtizedeken át ehanyagol: közoktatásügy szomorú eredményeként. Az irni-olvasni tudás terén, Szatmár és Szabolcs után az országos kimutatásban Bácsmegye tartja hátulról számítva a dicstelen harmadik helyet a 12 évesnél idősebb lakosság 82 százalékával. Tehát a lakosság 18 szá­zaléka nem tud irni-olvasni. A lakóházakról közöl még megyei vo­natkozásban néhány számadatot a kimu­tatás. 1930-ban Bácskában 26.602, Baján 4687 lakóház volt s egy házra esett 6, ! i letve 4.1 lakos. Külterületen lakott Bács- i kában 30.262, Baján 2565 lélek. TÁNCPROLÓG Irta: Medveczky Károly gazdasági főtanácsos Az alább következő prológot Med­veczky Károly gazd. főtanácsos irta és a MANSz. estélyen Bánóczky El­vira adta elő. Ez a prológus pompás kisugárzása Medveczky Károly kitűnő tollának, \ tehetségének és nagymüveltsége ro- ; busztus erőinek. Méltó és illő arra, hogy ehelyütt nyomtatott betűben örökítsük meg a MANSz. estélyen i elhangzott és tovasuhant szót. Halasi csipke — halasi disznótor a mikrofon előtt A magyar rádió vasárnap néprajzi közvetítést ad Halasról, mint azt már többizben megírtuk. A mikrofon elé ke­rül Halasnak két nagyon érdekes jelleg­zetessége a halas icsipkei és a régi halasi disznótor. A rádió lesz tehát hivatva arra, — ez a korunk legcsodálatosabb találmánya, — hogy Halast megismer­tesse nemcsak az egész ország közönsé­gével, de az arra kiváncsi külföldiek előtt is megjelenik Halas és ez kétség­telenül nagy jelentőségű eseménye a vá­rosnak. A halasi rádióközvetités nagy érdeklődést keltett Országos viszonylat­ban és ennek egyik je'e az is, hogy két fővárosi lap is leküldi képviselőjét a közvetítésre. A Magyarság c. lapot Ajtay József, mig Az Est lapokat Bakos Ákos fogja képviselni. A rádióközvetitésről tudósítónk a kö­vetkezőket írja: A halasi csipkéről és egy régi halasi disznótoros estéről Paulini Béla főren- dezésében három előadás lesz a Városi Színházban. 21-én, szombaton d. u. 5.40—6.50 per­cig főpróba. Helyárak: Páholy 2 P. Föld­szint 1—10. sor 50 fillér, a többi 30 fillér. Erkély 1—2 sor 40 fillér, a többi 30 fillér. Állóhely 20 fillér. Ugyanilyen hely árak mellett és időben a helyőrségi legénység, tanulók számára s akiknek előző napon hely nem jut, — 23-án, hétfőn egy utolsó előadás lesz. A 22-iki vasárnap esti előadást ugyanazon idő­pontban (5.40—6.50 p.-ig) a rádió is köz­vetíti. E napon a helyárak: Páholy 3 P. Földszint 1 —10 sor 80 fillér, a többi 60 fillér. Erkély 1—2 sor 60 fillér, a többi 40 fillér. Állóhely 30 fillér. A rendezőség kéri a közönséget, hogy helyét mindenki foglalja el már fél 6 órakor, mivel az lelőadások kezdete előtt 5 perccel az ajtók lezáratnak. Jegyeket mindenki előre vegye meg Hurt A. Fe­renc üzletében. 22-én, vasárnap este 8 órai kezdettel a Ref. Körben 1 pengő 50 filléres disznó­toros vacsora lesz, melyen résztvesznek a,z összes rádió szereplők, kik a közön­séget (s a budapesti vendégeket) tovább szórakoztatják. Akik otthon vacsoráznak, 50 fillérért részt vehetnek az estélyen. A fiukat, leányokat kéri a rendezőség, hogy minél magyarosabb Öltözetben je­lenjenek meg. A vacsorára szombat dé­lig kell jelentkezni Hurt, Kovács József és Nagy Cz. Lászlónál, kiknél jegyek is kaphatók. A rádicközvetitéssef. kapcsolatban va­sárnap déután négy és öt óra között csipkekiá litás lesz a közgyűlési terem­ben, amelyet a közönség ingyen látogat­hat meg. A csipkeverő lányok nevei: Bogdán Julia, Manci és Tercsi, Gömböcz Böske és Mafild, Horváth Gizi, Holló Irén, Ka­szás Eszter, Kolozsvári Teréz, Lévai, Lü, Suhajda Ilonka, Nagy F. Ilius, Mol­nár Böske, Tóth Zsófi és Julka, Virág Tercsi. A disznótoron szereplő gazdák nevei: Id. Modiok Sándor, id. Suba Pál, Hor­váth Imre, Modok Imre, Sza’ai K. Antal, Orbán Ferenc, Virganc Pá', Kardos Sán­dor, Lendér Sándor, Gyenizse Gábor, Monda Benő. — Női szereplők: özv. Hatházi Balázsné, Lehőcz Juliánná, Nagy Czirok Juliánná. — Helyi rendezők: Gye­nizse Balázs és Nagy Czirok László. — Muzsikál: Halasi Nyilas Pista és zene­kara. Úgy a csipkeverő lányok, mint a disz­nótoros előadáson Szereplők eredeti régi halasi nótákat fognak diaVni. Szinház A színház elmúlt három napjáról nem sok irnivalónk van. Reprizek mentek. Kedden: Méltóságos asszony trafikja, szerdán: Vőlegényem, a gaz­ember. Csütörtökön a Fehér ló c. operet­tet mutatták be színészeink. A gyen­ge operett nem nagyon tetszett a közönségnek, a szereplő színészek minden igyekezete sem tudott valami nagy sikertkihozni a darabból. Humort és kacajt hozott a színpadról Vértes Károly, a berlini gyáros, Szabó Samu Sigismund, Kárpáti Pál a tanár sze­repében. László Ili temparamentus Jozefinja, Kurucz Ernő szépen ki­dolgozott Leopoldja és Károlyi János szép alakitása tetszett a közönség­nek, valamint Arany Kató — aki Komáromy Piri betegsége miatt ug­rott be szerepébe — Garamszegi és Kéray Éva. Műsor: Péntek: Ártatlan Zsuzsi, szombat: Erdélyi kastély, vasárnap délután 3 órakor Weekend, este 8 órakor Ami­kor a kislányból nagy lány lesz, Jutalomjátékok. Megkezdődtek a jutalomjátékok. Az első szerdán (25-én) lesz: Komáromy Piri, a társulat közkedvelt szubbrett- ! jenek jutalomjátékául Tomi és társa kerül színre. Komáromy Piri operett­ben, mint prózában majdnem minden este játszott és a közönség nagyon ; megszerette. Remélhető, hogy juta- j lomjátékán nagy számú közönség j tölti meg a színházat és ezáltal is kifejezést ad iránta való szere tétének. ■МИЦаИДЯИИИДДННЫШИИШННИИЯЯИИЯЯВВИЕ; I Európaszerte nagy a hideg A tél csaknem egész Európában \ keményre fordult. Romániában 20 fokos, Franciaországban 12 fokos a ’ hideg. Felsöolaszországot és Auszt- . ; riát hatalmas hóréteg borítja. A bécs —budapesti autóbusz a hófúvásban [ elakadt. A német fővárost a tartós 1 hideg miatt szénhiány fenyegeti, j SCHÖNBRUNNI ALOM Sötét cyprusok rajzolódnak bete a Végtelen Égbolt kék sátorába. Márvány- szobrok fehérlenek; talapzataikon Pin- daros lebegő ritmusaival. Ezüst hattyúk úsznak sötét tó vizén; lassan himbá­lózva siklanak Terpszichoré karcsú alak­jához. A fehér csöndes hattyúk még szebbek­nek tűntek föl: tisztán, szűziesen, mint maga az Ifjúság. A tánc múzsája örült kedvenceinek, arany tányérjából dobált kenyér szelete­ket feléjük. El-e!kapdosva az ©iádéit, nesztelenül szelték át az azúrkék vizet. * Karcsú, komor cyprusfák közül kilib­benve kőzetednek aranylanttal, fuvolá­val költői Euterpe együtt énekelve is­teni Poiihymniával: Nélküled Szabadság Mivé válnál HeV.ás? Nélküled Hellás Mi lenne a Nagy Világ? Hárman összekarolva körtáncot lejte­nek. Mint három grácia -©hegnek lepke ruháikban, Meander-vona'akkal. Hangzik az ének: A művészet titokie'.jes lépcső, Emelkedjetek ezen Isten utáni édes vágyakozásig Táncoljunk a lant és fuvola ütemeire Üdvözöljük a virágokat; a holdat; A hajnalt, az élet szüretét, az aratást. Hol van Orpheus a tánc, a zene papja? Szentelt ketyhében az első vi’.ágreggel Harmatcsöpjeivel ? Ajkán a Szent Berkek dalaival? Elméjében a Teremtés első fénysuga­rával, Az isteni Görögország szerelmi csók­jával? % Felséges képek a halhatatlanság zöld borostyán koszorúival tűnjetek el! Tűn­jetek el zord cyprus-botokkal egy évez­redig! Jön a nagy Ranaiseanee! Újra feltá­mad a Márványvtíág. Klasszikus tán­cait a Cinquecesztoban Itália nagy Lio- nárdója rendezi, — később a királyi Rafael! Róma csarnokaiban. A halhatat­lan, örök művészet kilenc múzsái újra kartáncot járnák Guidó Réni nagy fest­ményén. És táncoló Hórák követik a Nap ko­csija körül a rózsa ujju Hajnalt. Hiába állítja meg a barbár északi áramlat az olasz Rinascimentót. A nagy francia fölszabadulás újra előhozza. A Messidori művészet az »Empire« divat világ sorsdöntő kora a görög vilá­got tükrözi vonalaival, ízlésével és tán­caival. * Bécs az álmok városa mellett, az öreg Schönbrunni Parkban Wienna mosolygó leánya Fanny Eisler elcsicseregte már szeretett hercegének, a római királynak Napoleon és a gárda hőstetteit. A »Sasfiók« lelki és tánc királynője a császár város művészeinek modellje és ideálja álmodozza el most a táncok világát Reichstadt ifjú hercegének. Kezdődjék a táncok költeménye! 10 deka teavaj 22 f. 1 kiló 2-20 fillér. FÜRST Kossuth utcai csemegeüzletebec I Koestlir 1 „ Li sü 1 „ m im GUI Fa Ka Ól a gazc épületéi tart fal resztő é és szerr választ* ánst, i pénzt, < töt (tör gas árt és éks;

Next

/
Thumbnails
Contents