Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)

1933-11-29 / 95. szám

2 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE november 29 Presbiteri értekezlet Sala son Felejthetetlenül szép ünnepe volt vasárnap a halasi reformátusságnak. Hivő szavára, eljöttek a déli vé­gek református gyülekezeteinek ve­zetői és vénei, hogy az egyházi élet komoly kérdéseiről tanúskodva u} erőt és hitet meritsanék, a testvéri ta­lálkozásból. Mert valóban testvéri ia­Zoltán dr. csengődi fögondnlok. Nagy Ernő kiskőrösi lelkész — tartalmas I pohárköszöntőiben a gyermeki és testvéri ragaszkodás fölemelő meg- ' nyilatkozásai .Az ízletes ebédért s a figyelmes kiszolgálásért a Ref. Nő­szövetséget illeti hála és elismerési A délutáni istentiszteleten Miké La­jos kelebiai lelkész végezte a keresz­telési s Esze Tamás szanki lelkipász­tor hirdette^ az igét. Hatalmas szó- i noklatában megrázó igazságai és drá­mai erővel mutatott rá a Krisztusé- f hoz halálig hü, majd gyöngeségében fnegtántorodó s végül bűne miatt keservesen síró Péterben a presbi­ter alakjára. Istentisztelet végeztével a főgimnázium dísztermében folyta­tódott az értekezlet. Az egyházi élet gyakorlati kérdéseivel kapcsolatos megbeszélések ez alkalommal Esze Tamás lelkészt és Koezóh Zoltán dr. vi­lági elnök vezetésével folytak. Sok hasznos és gyakorlati értékű felszó­lalás hangzott el, amelyek bizonyára meg fogják éreztetni jótékony hatá­sukat az egyes presbitériumok egy- házépitő munkájában. Kétségtelen, hogy az értekedet résztvevőinek lelkében ünnepi érzé­sek támadtak és komoly elhatározás sok fogantak a találkozás meghitt, meleg hangulatában s remélhetjük, hogy Isten kegyelméből ezek az ün­nepi érzések velünk maradnak a hét­köznap nehéz munkájában és a most fogant komoly elhatározások miha­marább gazdag és áldott életté fog­nak kiteljesedni. lálkozás volt a délpestmegyei pres­biterek értekezlete. Hiszen valameny- nyien haza jöttek az ősi anyaegy­ház falai közé, hogy bizonyságot te­gyenek a gyermeki ragaszkodás és testvéri szeretet összetartó erejéről. Soltvadkert, Kiskőrös, Csengőd, Szánk, Kiskunmajsa és Kelebia ref. egyházai mind a kiskunhalasi anya- egyház kebeléből szakadtak ki ай idők folyamán, anélkül azonban, hogy az atyafiul kötelékek végkép megszakadtak volna köztük. A közös hagyomány tudata nem engedte el­homályosulni az együvétartozás szent érzését s a mostani körzeti pres­biteri értekezlet is ennek volt föl­emelő megnyilatkozása. Már az első mozzanat is valóban megható élmény volt számunkra. A különböző 'irányból érkező presbi­terek, — akik talán sohasem látták még egymást — mint régi ismerő­sök, atyafiak és testvérek fogtak kezet az ősi város állomásán, ahol az anyaegyház részéről Bátory Gá­bor, Kristóf József és dr. Gusztos Károly fogadták az érkezőket. A vendégek, mintegy hatvanan, először a ref. Szilády-reálgimnáziumba menf- jtek s annak értékes1 gyűjteményeit nézték meg az istentiszteletig rendel­kezésre álló rövid idő alatt. Majd a templom elé vonultak, hol a halasi presbitérium élén Szabó Zsigmond lelkész üdvözölte, harangzúgás közt, az atyafiakat. A délelőtti istentisz­teleten Vásárhelyi Pál sültvadkerti lelkész hirdette az igét szárnyaló szépségű és megrázó erejű prédi­kációjában. Istentisztelet után, a templomban, megalakult ia körzeti presbiteri érte­kezlet; elnökei voltak Bátory Gábor és Vásárhelyi Pál. A konferencia egyetlen tárgya Szabó Zsigmond elő­adása volt, amelyben kifejtette az összejövetel célját és megrajzolta a presbiter igazi képét. A Szentirás, megfelelő helyei, a helvét hitvallás vonatkozó megállapításai és. Kálvin tanításai alapján összefoglalta a pres­biter lelkiségének jegyeit és elősorol­ta a presbiteri tisztséggel járó köte­lességeket. Rámutatott a szolgálat és fegyelem, mindenekfelett pedig az önfegyelmezés jelentőségére. Hatal­mas előadásában felejthetetlen vo­násokkal rajzolta a jelenlevők elé a presbiteri intézmény lényegét, a tiszt­séggel járó komoly kötelességeket s az igazi presbiter eszményi a'akját. Az értekedet után a ref. polgári leányiskolában rendezett egyháztörté­neti kiállítás megtekintése követke­zett. Ez alkalommal Pataky Dezső és Vásárhelyi Pál tartott igen ér­dekes és tanulságos ismertetéseket a kiállított emlékekről. A Ref. Önképző-Kör helyiségében rendezett közebéd újabb kedves al­kalom volt az egymásra talált lel­kek meghitt, őszinte megnyilatkozásá­ra. A hét egyházközség lelkipászto­rai, gondnokai, tanítói és presbiterei, mintegy 120-an, a fehérasztal csalá­dias hangulatában, a fesztelen beszél­getés könnyed szálaival fűzték to­vább a közös, komoly problémákat. Bátory Gábor üdvözlő beszédének jóleső visszhangjaképpen egymásután hangzottak el a vendégegyházak kép­viselőinek — Vá,sárhelyi Pál, Koezóh A Külkereskedelmi Hivatal állapítja meg a jövőben a baromfiárakat Rádión közük a minimális árakat a termelőkkel A baromfitenyésztő gazdákat évek óta fenyegeti a baromfiexportőrök kartelje, amelyről a gazdák azt mond­ják, hogy van és lenyomja az ára­kat, a kereskedők szerint pedig nincs és a belföldi piacokon a tel­jesen szabadverseny érvényesül. Úgy a fővárosi, mint a vidéki sajtót az idei szezon előtt is már a nyár óta különféle formákban járta a hir, hogy a baromfiexportőrök kar felbe akarnak tömörülni. A sok híradás között már nem is tudott tájéko­zódni a gazdaközönség. Csak az a tény, hogy a híradások szerint ked­vező baromfi exportkilátások dacá­ra, az árak meglehetősen alacso­nyak. A Külkereskedelmi Hivatal, amely az elmúlt nyáron a világszerte dúló vámháboruk ellenére is olyan szép eredménnyel és mozgékonysággal irányította a gyümölcs és zöldség- exportot, gyökeres reformmal szól bele a blaromfiexportba és a bel­földi baromfiárak alakulásába is. A hetek óta folyó tárgyalások eredményeként a Külkereskedelmi Hivatalnak az a kialakult terve van, hogy hivatalosan meg fogják álla­pítani azokat a kiadásokat, amik a baromfiexportőröket terhelik, meg­állapítják lazt a haszonkulcsot is, amellyé! a kereskedelemnek meg kell elégednie. A Külkereskedelmi Hivatal piaeel- lenőrei az összes Magyarországot érdeklő külföldi piacokon ott van­nak és naponta értesítik a Külke­reskedelmi Hivatalt az ottani árak­ról A felvevő külföldi piacok áraiból levonják az exportőröknek járó re­zsiköltséget és haszonkulcsot s így az állami szerv minden nap meg­állapítja, hogy az exportőrök meny­nyit kötelesek a gazdáknak a bel­földi piacokon fizetni. A kidolgozott terveket a Külke­reskedelmi Hivatal, a gazdasági mi­nisztériumok, valamint a Nemzeti Bank képviselői a termelővárosok polgármestereivel nov. 24-én, pénte­ken tartott közös értekezletükön tár­gyalták meg és az újítás hir sze­rint már a közeli napokban érvény­be lép. Hir szerint la rádiót fogják fel­használni arra, hogy a hivatalos ba- romfjárakról a gazdákat és kereske­dőket állandóan értesítsék. A korszakalkotó újítás nem fogja kizárni a versenyt, mert a keres­kedők haszonkulcsuk terhére a megállapított minimális áraknál töb­bet is fizethetnek, de a minimális ténö megállapítása esetén a gazda- társadalom érdekei hatékony véde- árak hivatalos állami szerv által tör­temben részesülnek. A baromfiexportnál bevezetendő korszakalkotó reformot a Külkeres­kedelmi Hivatal a jövő tavaszon hir szerint ki fogja terjeszteni a gyü­mölcs- és zöldségfélékre is. ura Иа déleit részletes hivatalos tájékoztatót adott ki a város a városi képviselőválasztásról Délután négy órakor lesz a záróra — A választás eredményét még az esti órákban kihirdetik — Szavazni мак a hatóéin által IfiaHntt e7avainlannal lobot Ma, kedden délelőtt a városházáin részletes hivatalos tájékoztatót j adott ki a város a december Í7-ifci városi képviselőválasztásról. A városnak erre vonatkozó hir­detménye a közeli napokban falra­gaszokon is meg fog jelenni. A vá­rosnak a képviselőválasztásra vonat­kozó intézkedéseit a következőkben van módunkban közölni: A vármegyei alispán a választás vezetésével dr. Keresztes Béla or­vost bízta, meg. A szavazás vasárnap reggél 9 órán tói délután 4 óráig tart. A szavazat- szedő küldöttségekre az alábbi in­tézkedéseket állapította' meg: I. szavazókor. Elnök: Dr. Bori Benő, h. elnök: dr. Bódy Lajos, jegyző: Erdély Árpád, h. jegyző: Karácsony Antal, a sza­vazatszedő küldöttség tagjai: Hor­váth Imre és Szalai K. Antal. Helyiség«: Я polgári fiúiskola; (Kataszteri épület.) Ide tartozik: Az I. és VI. városi kerület, valamint a külterületből a soltvadkerti és kiskunm^'sai müut, valamint a keceli és a soltvadkerti — A választás eredményét még az esti órákban kihirdetik a hatóság által kiadott szavazólappal lehet müut közé eső pusztarészek'. Ez a választókerület választ 5 rendes és 5 póttagot. II. szavlazókör. Elnök: Tyukody Jenő, h. elnök: Babé Gábor, jegyző: Papp János, h. jegyző: Egressy Galambos Gábor, a szavazatszedő küldöttség tagjai: Suba Imre és Csery László. Helyisége: Я városi közgyűlési te­remi Ide tartozik: А II. és VII. városi kerület, vakmint a külterületből a kiskunmajsiai és a szegedi müut kö­zé eső pusztarész és az öregszőlők egész terültete. Ez a választókerület választ 5 rendes és 5 póttagot. III. szavazókör. Elnök: Dr. Juhász Pál, h. elnök: Nagykálozy József, jegyző: Szanyi Móric, h .jegyző: Dr. Kocsis Mátyás, a, szavazatszedő küldöttség tagjai: Id. Paczoky Győző és Figura Lajos. Helyisége: Я városi tanácsterem. Ide tartozik: А III. városi kerü­let, továbbá a külterületből a szegedi pnüut és a szabadkai ut közé eső pusztarész. ; ; у j:, Ez a választókerület választ 4 rendes és 4 póttagot. IV. SZavazókör. Elnök: Tirmaim Konrád-, h. elnök: Kiss 0. Imre, jegyző: Gaál István, h. jegyző: Karner Ágoston, a sza­vazatszedő küldöttség tagjai: Id. Ha­lász D. Sándor és Kiss I. Antal Helyisége: Я központi iskola. Ide tartozik: А IV. és V. városi ke­rület ,vakmint a külterületből a sza­badkai és jánoshahnai müut, továb­bá a jánoshahnai és a keceli müut közé eső pusztarészek. Ez a választókerület vákszt 4 rendes és 4 póttagot. A választás eredményét a válasz­tási elnök az esteli órákban a vá­ros tanácstermében fogja kihirdetni. Szavazni csak hivatalos, tehát a hatóság által kiadott szavazólapo­kon lehet, felhivatnak ennek alapján a pártok, hogy szavazójegy igény­lésüket a választást megelőzőleg 10 nappal a hatóságnál jelentsék be. Hivatalos üres szavazókpot a Vá­lasztók egyénenként a választás nap­ján a szavazatszedő küldöttség el­nökeitől is kérhetnek. A választás titkosan történik.

Next

/
Thumbnails
Contents