Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)

1933-10-07 / 80. szám

8 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 7 Az ajánlathoz a szállításra kiirt cik­kek mindegyikéből minta csatolandó. Azon cikkek, melyek az élelmiszer- üzemtől felvételezhetek, vagy melyek termelőktől szerezhetők be olcsóbban, mint a szerződött szállítótól, előbbiektől fognak beszereztetni és elmaradt ha­szon va;gy bármi címen a szállító kár­térítést nem követe'het. M. Kir. Ki&kiiitthlá'aisi Helyőrségi Közétkezési Bizottság. Ajánlati min|ta. , t (2 P okmánybéiyeg). Alulírott a folyó évi — hó —n közzétett hirdetmény folytán a következő ajánlatot teszem: Kötelezem magam a m. kir. kiskunha­lasi helyőrségi közétkezési bizottsághoz tartozó csapatok részére az 193— évi1— hó —n-től 193— évi —hó —ig terjedő idő alatt szükséges alább felsorolt cik­keket a beiszálütás költségeinek, az ösz- szes adó- és bélyegilleték betudásával a helyhatóság által igazolt árakból — százalék engedmény mellett szállítani: (Itt felsorolandók a hirdetményben felsorolt élelmicikkek). Ajánlatomért a külön borítékban mellékelt----------kereskedem és köte­lezem magam, hogy az ajánlatom elfo­gadása esetén 14 nap alatt a!z előirt óvadékra kiegészítem. Egyebekben a hirdetményben közzétett fe tételeken kí­vül magamat az általaim ismert és tárgyalásra előkészített szállítási felté­telek füzete határozványamak alávetem. Az N-------------i Kereskedelmi és Iparkamara idemellékelt értesítése sze­rint megbízhatóságomról és szállító ké­pességemről kiállított bizonyítvány a közétk. bizottság címére közvetlenül fog megküldetnt. A felajánlott cikkek mintái összesen -darab külön csomagban mel­lékelteinek. Kelt , 198— évi-----hó -n. N. N. Lakik:------г---------­Halasi gabonaárak október 6 Uj-buza 77 kgr»os 6‘20 P, rozs 3‘25 P. boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Arai könnyű sertés 68—70 közepe; 73—75, nehéz 73—74 fillér. A kiskunhalasi kir. járásbíróságtól. H. 2953—1933. HIRDETMÉNY. A háborúban eltűntek holtnaknyilvá- nitási ügyében. A kiskunhalasi kir. járásbíróság Sza­bó Ferencné sz. Szűcs Anna kiskunha­lasi, Baíota p. 351. sz. lakos részéről a 28.000—1919. I. M. sz. rende’et alap­ján előterjesztett kérelme folytán állító­lag eltűnt Szűcs István volt kiskunha­lasi lakos holtnaknyilvánitása iránt az eljárást megindította és az e'tünt ré­szére ügygondnokul dr. Zeisz Károfy ügyvéd, kiskunhalasi lakost rendelte ki. Az eltűnt név©: Szűcs István, szüli, helye: Szeged, ideje: 1881. VII. 13. szü­leinek neve: néhai Szűcs István, néhai Pap Veronika, testvérei: Szabó Ferenc­né sz. Szűcs Anna, lakik: Kiskunhala­son, nőtlen, volt foglalkozása: földmű­ves, utolsó lakhely©: Kiskunhalas, in­gatlan vagyona maradt, bevonurásának időpontja: 1914. VIII. 2., az a csapat­test, amelyiknél utoljára te’jesitett szol­gálatot: 38. gya ogezred munkásosztag­hoz, mint közlegény vonult be s az orosz harctérre ment és Prz©mysl várá­ban teljesiteft szolgálatot. Przemysi vá­rának 1915. március 19-én történt eles- tekor nyoma vesz©tt. A kiskunhalasi kir. járásbíróság fdhiv mindenkit, hogy abban az esetben, ha az eltűnt cetben létéről, tartózkodó he­lyéről, halá'ának, vagy eltűnésének kö­rülményeiről, vagy a holtnaknyilvánitás szempontjából fontos egyéb körülmé­nyekről, igy különösen arról lenne tudo­mása, hogy az eltűnt a fent jelzett időn túl még é etben volt, azt a hirdetmény­nek a bíróságnál történt kifüggesztésé­től számított 60 nap alatt a bíróságnál, jelents©, mert ha a most megjelölt időpontig bejelentés nem érkezik, a bí­róság egyébként kiderített tények alap­ján fog a holtnaknyilvánitás szempont­jából határozni. Kiskunhalas, 1933. szeptember 18. Dr. FRATER s. k. kir. jbiró. — A ki­admány hiteléül: (Olvashatatlan alá­írás) irodatiszt h. i \ Magánhlrdeíések I FENYVESI boa nagykereskedő legma­gasabb napi árban vásárol BORSZŐLŐT és MUSTOT Orbán D. Sándor házá­nál, Szász Károly ucea 9. sz. alatt. Tojás-brikelt szenünk érkezett. Hangya. EGY elsőrendű bécsi gyártmányú »E Luner«-fé!e zongora eladó. Sz©ntimre u. 12. sz. A TÉLI menetrendek megérkeztek, j Kapható a menetjegyirodában. SZEMÜVEGET, úgymint nap- és por­védő, munkás-, autó-, bicikli-, olvasáshoz valót, távolba látót nagy választékban kaphat a RACZ-patikában, Kossuth ucca 1. sz., (Takaréképület). BAKY Károly rekettyéi tanyáján szá­raz puhafát elad. Ugyanott 10 hold gye­pet feleshaszonért fel töret. Tudatom a nagyérdemű közönség­gel, hogy a Kiffer körte vásárlást a Czilceir-féle mélykúti úti füszerüziet- ben megkezdtem. Tisztelettel Bettel­heim László gyümölcskereskedő. KÉT különbejáratu bútorozott szoba azonnal kiadó Szent Imre ц. J2. sz. a. Farkas Kálmán órás, a Gazdasági Bank épületében raktáron tart fali, Inga, ébresztő és zsebórákat és szemüveget nagy választékban. Brilliáns, arany, ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröttet is) magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. DUNDI BABAHINTÖPOB, Dundi baba- crém megakadályozza a csecsemő bő­rének kipálását, kivörösödését. Dundi gyermek fürösztő szappan kitűnő. Kap­ható R ACZ-PATIK AB AN, Kossuth u. 1. sz. (Takarék épület). HUNYADI ucca 36. sz. lakóház eladó. alkotmány ucca 4. sz. alatt egy, esetleg két szoba bútorozva vagy anél­kül azonnal kiadó. Príma dió-koksz van raktárunkon. Hangya. KÉT szoba, előszoba és mellékhelyi­ségekből álló lakás parkírozott udvarral azonnal kiadó. Árpád ucca 10. sz. OZOM KÖLNI, kellemes, discrét il­latu, jó minőségű. Zsíros, fényes, mittes- seres aránál kitűnő. Az arcot felfrissíti, ercápolásnál nélkülözhetetlen. Egészen olcsó árban is kapható RÁCZ JÁNOS gyógyszertárában, Kossuth ucca 1. (Ta­karék épület). HORDÓK 'egjutányosabb árért kapha­tók, 100—600 literig. Esetleg 3 drb. fekvő hordó kiadó. Kovács kádár, Sarló ucca 2. sz. OZOM PUDER francia módra készült, finom púder. Jól tapad, kellemes illatú, olcsó. Minden színben kapható RACZ JANOS gyógyszertárában, Kossuth u. (Takarék épület). TANYAMRA keresek fiatal, munka­bíró, megbízható konvenciós és egy nyugdíjas családot, akinek egyszerűbb lakást és veteményest adok felesmüve- lésre. Dömötörre. Cserepes virágaimat olcsón eradom. Székely László (Babó városgazdáéknál, a Sertéspiacon). AKACFA ucca 81. sz. alatt, a honvéd kaszárnyával szemben egy üzlethelyiség (volt szabómühely) kiadó. Ugyanott var­rógép, asztaisparhert, 700 literes hordó, villanygép, viianylámpák, szivattyú csö­vekkel, vaspénz szekrény (Wertheim), keményfaágy, ablak és könyvek eladók. 1 kgr. KOLBÁSZ 1 pengő 32 fillér DELIA KALMAN fűszer- és csemege- üzletében, a városi szállodával szem­ben. i EGY Meidinger-kályha, ajtólap és egy nagy tükör e’adó Nefelejts ucca 6. sz. alatt. ' ' SZONDI ucca 19. sz. lakóház (azon­nali átvétellel ejadó, esetleg bérbe ki­adó. Mellette 800 n.-ö! kert eladó. Ér­tekezhetni a fenti háznál. •. i VADKERTI útban, 86-os őrház mel­lett, egy hold szőlő gyümölcsössel, la­kóházzal, kedvező fizetéssel eladó. Ér­tekezhetni a helyszínén. SZOBA, konyha, speiz kiadó Vörös- marthy ucca 52. Sz. alatt. > 1 kgr. SZALONNA ,téli vágás, 1 P 38 fillér DELIA KALMAN fűszer- és csemegeüzletében, a városi szállodával szemben. — A református egyház elnöksége értesíti az adófizetőket, hogy a törvény értelmében egyházi adótartozásaikat ok­tóber 31-ig be kell fizetni. Akik október 31-íg nem fizetik be, azok törvény szerint intésdijat, késedelmi kamatot és esetleg végrehajtási költséget is tartoznak fizetni. 20—25 mázsa száraz vágóit akác­fa házhoz szállítására árajánlatot ké­rek. Arajálan’ok a kiadóhivatalba adandók bfe. Paprika József Bálvány-u. 7 sz. lakóháza eladó. Értekezhetni a hely­színén. i ! Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGEB JANOS A kétlelkű haláleár (Rettenetes Iván Történelmi regény Folytatás 7 Sötét este volt, amikor a trojka ro­bogva végigporzott Moszkva uccáin. A város egy-kettőre messze maradt az életét lopó javasasszony mögött. Éjfél tájban aztán megállt a veszettül rohanó kocsi s a fegyveres őrök kórusban ki­áltották : — Megérkeztünk! Aztán bevezették a vendéget egy er­dei faházba, amelynek Ginszki herceg öreg édesanyja volt egyetlen lakója. A cselédség ugyanis egy másik épületben lakott, ahová a fegyveres őrök is elvo­nultak. Az uj vendég pedig körülnézett s még azon éjszakán eltűnt. Úgy eltűnt, hogy soha senkise tudta felkutatni, hová, merre ment. De Ginszki herceg, az ott maradt Moszkvában. És tovább szövögette nagyravágyó álmát és szervezte vak­merő-merészen a felkelést. Mintha csak az Isten elvette volna az eszét, nem látott az orra hegyéig sem. Boldog-bol­dogtalant beavatott a titkába, még olyanokat is, akikről az egész világ tud­ta, hogy konok és megingathatatlan ma- melukok. Ilyen volt például Suskij Sklo­véres uralkodása) Irta: BOROSS FERENC pin is. Mert bár szent igaz, hogy szive mélyéből gyűlölte ez az ember a cárt, , ám viszont az is igaz volt, hogy már abban a minutában megbánta, amit Ginszkinek Ígért, amikor kimondta. — Visszacsiná'ni a dolgot azonban egye- | lőre nem merte, vagy nem tudta.. Csupán azt tudta, hogy nemhogy kétezer, de ■. egyetlen szolgát sem fog Ginszki felke­léséhez szolgáltatni. A felkééstő', érthető okokból, Suskij herceg nagyon félt. Egyrészt attól félt, hogy sikerül, másrészt azért remegett, hogy nem fog sikerülni. Mindkét eset­ben ő lett volna ugyanis ja vesztes. Mert ha sikerül, akkor legádázabb el­lenie©: Ginszki lesz a cár, akinek első kormányzati cselekedete bizonyára az ő fejének levétee lelsz. Ha meg nem si- .kerül, akkor Iván cár ütteti le fejét, azon egyszerű oknál fogva, hogy részt vett a lázadásban. — Csúnyán elhamarkodtam a dolgot! morfondírozott napokig a póruljárt her­ceg. És töprengett és törte a fejét, — hogyan menekülhetne ki ép bőrrel a csávából. Sok minden megfordult agyafúrt eszében, amig végül is meglelte Suskij herceg habozás nélküli és azonnlai. hozzálátott, hogy megvalósítsa. Magához rendelt© legbizalmasabb em­bereit s abban a teremben, ahol Krisz­tus szobra állt, megeskettette őket, hogy a titkot, melynek kivitelét rájuk bízza, soha senkinek nem árulják el. Az eskü után végig vagdosott rajtuk a kancsu­kával, majd vészt jósló és mennydörgő hangon a következő parancsot osztotta ki közöttük: — Ti kutyák! Amikor ma éjszaka elsőt kukorékolnak a kakasok, széled- jeték szét a városban. És vigyetek ma­gatokkal kovát és taplót és gyújtsátok fel a házakat. Mindegy, hogy kié a ház, vagy kinek hívják a gazdáját, csupán az a fontos, hogy sok, minél több épü­let gyulladjon ki és égjen I©. Ha pedig elvégeztétek munkátokat, kotródjatok haza és feküdjetek le. Megértettétek? Nos, ha igen, úgy készüljetek fel a mun­kára. Negyvenhárom muzsik ugrott szét erre a parancsra. És negyvenhárom ■gyújtogató lopakodott éjfél tájon a kihalt moszkvai uccákon, hogy eleget tegyenek mindenható uruk és kancsu­kás zsarnokuk ördögi parancsának. Mire elsőt kukorékoltak a kakasok, itt is, ott is megvilágosodtak a sötét uc- cák. Itt is, ott is felcsaptak a lángok, hogy recsegve, ropogva tova,terjedje­lek s ki ne aludjanak addig, amig 376 ház, a hozzájuk tartozó mel.éképületek- kel egyetemben, hamuvá nem ég. Hasz­talan verték félre a harangokat, hiába a mentőgondolatot Szörnyű, elképesztő­en szörnyű volt ez a gondolat, de __________ Nyomatott » Helyi Értesítő Lapvállalat nyomdájában, Kiskunhalas, Molnár-u. 2 szökkent talpra a város egész lakos- ’ Isága, a vörös kakassal nem lehetett bírni. Csak másnap estefelé sikerült gá­tat szabni a pusztító vésznek, amikor már egész uccasorok váltak a lángok martalékává. Több, mint száz ember vesztett© éle- ! tét az iszonyatos tüztengerben. Egész I családok pusztultak ki ezen az észbontó j éjiszakán. Mindenki siránkozott és gyászolt I Moszkvában, csupán egy emöer örült kajánul és dörzsö-te elégedetten kezeit: Suskij Sklopin herceg. Annyira meg volt elégedve bérenceinek munkájával; hogy másnap, amikor ismét összehívta őket, szokása ellenére nem suhogtatta meg testükön a szöges kancsukát. El­lenkezőig megdicsérte őket, majd újból megparancsolta, hogy három nap múlva meg kell ismételni a gyújtogatást. Még el sem takaríthatta a romokat a szerencsétlen moszkvai nép, amikor ismét megje’entek a zsúpfedelű ház­tetőkön a tüzkigyók. Leírhatatlan pánik fogta el a lakosságot az újabb csapás miatt, amely pusztításában az első tö- megtüzeí is felülmúlta, ötszáz ház és hétszázötven ember pusztult el a város minden oldalán végigvonuló lángsirban. 6 a koporsók észitők napokig nem voltak képesek eleget tenni a sokasok megren­delésnek. A pópák egy álló hétig éjjel­nappal temettek s annyira berekedtek, hogy már nem is tudtak hangosan imádkozni. __________(Folytatjuk.)__________

Next

/
Thumbnails
Contents