Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)

1933-05-03 / 35. szám

6 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE május 3 erőben legyen. Sovány földbe tehát nem érdemes elvetni. A fagyok iránt érzé­keny, ezért korán vetni nem 'ehet, 'még az Alföldön sem célszerű Szent György nap előtt elvetni. Vetési ideje általában a tengeri ültetésének idejéhez igazodik. Vetése rendes gabona ti vál­ságra történik. A szudáni füvet akkor kelt lekaszálni íakaiiimá<nynak, amikor a bugáját kezdi j lehunyni. Ebben a fejlődési állapotában ! kitünően felhasználható akár zöldtakar- mánynak, akár szénának is megszá- ritható. Ha magnak hagyjuk, úgy be j kelt várni, 'míg a mag rendesen be- ! érik s csak azután llehet aratni. Ha kellő időben vágjak le a szudáni füvét, úgy csak némi jó időjárás mel- öett is ad még egy salrjutermést. De a legszárazabb évben is jó legelőt ad a sairjUjha'jtása. A fiatal sarju-tegeitetésnél azonban ügyélni kell, jhbgy az álatok sokat né egyenek belőle. Ha nagy szá­razság éri a muhart vagy kölest, úgy csak arasznyira nő meg s tovább nem mozdul még akkor sem, ha később eső éiri. Elemben a szudáni fűnek meg­van az a kitűnő tulajdonsága savhajtó képességénél' fogva, hogy ha meg is ,á'Vl .növekedésében a nagy szárazság Üdéjén, egy kis eső után újból növésnek indui’ s még egy, sőt másfél méter ma­gasságra is 'miegjnöí. a szudáni fü ugyan kiszívja a talaj nedvességét, ezért utána nem célszerű qszi (gabonát vetni, ha­ltern csak tavaszi veteményt. Vetés utá,n 8—10 hétre már kaszál­ható s ezután 5—6 hétre rendesen jó ;sarjutermést ad. Takarni; nyhozama katasztráliis .hóld^nkint: zölden 100—120 mázsa, miint széna 20—30 mázsa. Min- I dqnféle á’Jat kedveli. Vqtőmag holdan- kipt 30—40 k,g. Tekintettel ama körülményre, hogy a csekély teli s tavaszi csapadék folytán jó szénatermésre nem számíthatunk, he­lyesen járnak el gazdáink, ha. a (szudáni fü vetését felkarolják. A vetőmag ára, a múlt évi árhoz viszony!tva, egyhur- madára esett vissza. Ma egy katasztrá- lis hold szudáni fü vetéséhez szükséges mag ára 7—8 pengőből kikerül. H. Halasi gabonaárak május 2 Búza 72 kgr*os 10'50 P, rozs 5'00 P. boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Arai könnyű sertés 92—95, közepet 92—94, nehéz 96—97 fillér. • -T" u— köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik fetejthetetten fiunk temetésén megjelentek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ez­úton mondunk hálás köszönetét. Id. TÓTH FERENC ÉS CSALADJA. SPORT KAC — Kalocsai FC 0 : 0, biró : Maros A bajnokságra törő KAC csapata csa­lódást keltett a szokatlanul nagyszámú kalocsai közönség előtt. A győzelemre mégis rászolgált volna, mert több gól­helyzetet dolgozott ki, mint ellenfele, de Deák oly nagyszerű formában védett, amilyent ebben az alosztályban még nem is láttunk. Az első félidőben a szét és nap eben kezd a KAC, igy a szél támogatásával' Kalocsa támad többet, de ezek a táma­dások a kalocsai csatársor tehetetlen­sége miatt mind veszélytelenek. Győri— Kristóf bekkpárnak sokat kell dolgozni, akik bravúrosan állják a sarát. Második félidőben megváltozik a játék képe. Most meg a KAC támad állandóan, de a kalocsai védetem is szilárdan áll. Deák sok menthetetlennek látszó lövést fog. Különösen Hoffmann 5 méteres erős lövését fogja utána zhatatlanul, az erős labda ugyan lepattant róla, de villám­gyors harcsaugrásával ismét megsze­rezte. A várt nagyvonalú játék helyett inkább csak küzdelmet láthattunk, — amelyben mindkét részről a közvetlen védelem tüntette ki magát. A csapatré­szeket összehasonlítva, a kalocsai half- sor jobban megfelelt, míg a csatársor­ban inkább a halasiaknak ment a játék. Ha irányitó lett volna, akkor gólokkal nyerjük meg a fontos mérkőzést, de Takács mintha elfelejtett volna teljesen futballozni. A játék alapján az ered­mény igazságos. Maros biró inkább a hazai csapatnak kedvezett és sok hibái követett el, hogy több szép támadást megakasztott, mert az előnyszabályt nem alkalmazta. Bajai Turul SE — KNSK 6:0 (3:0). A tartalékos KNSK nagyszerű véde­kezésével sem tudta csapatát megmen­teni a nagy gólarányu vereségtől. Kát gólt 11-esböl kapott. ^a.a=u=3S~?-__---J---==Г1 Anyakönyvi hírek — Április 23. — április 30. — SZÜLETTEK: Ardai Sándor és Borbás Rozáliának Sándor nevű fiuk. Gyenizse János és Ábrahá'm Krisztinának János nevű fiuk. FLeisz János és Földi Évának György nevű fiuk. Tamás József és Horváth Ro­záliának Rózsa nevű leányuk. Sándor István és Faddi JuHánnának Juliánná nevű leányuk. Tóth Károly és Czwiczk Katalinnak Margit nevű leányuk. MEGHALTAK: özv. Császár Mátyásné Kalmár Anna 85 éves korban, Pólyák István 10 éves, özv. Péter Kálmánná Péter Zsófia 66 éves. Fruncz Róza 8 napos, Csikós Sán­dor 78 éves, Csányi Károly 20 napos, Fekete Mihály 68 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Szabó Kocsis Imre Vass Anna Mária prónayfaiviai lakossal. Szekeres József Tegzes Eteonórával. Katzenbiach Adóm Lehóczki Éva soltvadkerti lakossal. Gáspár Benő Illés Matilddal. Palatinus János .soltvadkerti lakos Nagy Rozáliá­val. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Jacsa Lajos mélykúti lakos B.iró Ju- liánnáva', Gyuri; о vies János kiskuumajsiai lakos Ihász Klárával. Ennek az árverésnek megtartását az ár­verés határnapot megelőző utolsó előtti hétköznapon déli 12 óráig be kell je­lenteni. Az árverést a bejelentő fél távo'.létében is megta tóm. 121—1933. vght. sz. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Dr. Lindner Oszkár ügyvéd által kép­viselt Vacuum Oil Company Rt. javára 300 és 179 P 13 f. tőke és több követelés járulékai erejéig, a budapesti közp. és kiskunhalasi kir. já.rásbiróság 1931. évi 435956 és 3529. sz. végzésével elren­delt kie'égitési végrehajtás folytán vég­rehajtást szenvedőtől 1931. augusztus 13-án lefoglalt 3100 P-re becsült ingósá­gokra a kiskunhalasi kir. járásbirőság Pk. II. 9318—1931. sz. végzésével az árverés ehendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a követ­kező megnevezett: Dr. Weisz László ügyv. ált. képv. Magyar Földhitelinté­zet javára 1900 P s jár., Lindner Osz­kár ügyv. ált. képv. Vacuum Oil Com­pany Rt. 330 pengő 18 fillér s jár., és a többi fel nem sorolt felülfbgla'.tató csatlakozottak javára is, továbbá a fog­lalási jkönyvből ki nem tűnő más fog­laltatok javára is, az árverés megtartá­sát elretide'em, de csak arra az esetre, ha kíelégitési joguk ma is fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igénykereset fo­lyamatban nincs, végrehatjást szenve­dő lakásán, Kiskunhalason, Pirtó-puszta 105. sz. alatt leendő megtartására ha­táridőül 1933. május 12. napjának dél­utáni 3 órája tűzetik ki, amikor a bi- róilag lefoglalt bútorok, traktor, tárcsás borona, traktor eke, paripa, tehén, rozs, szőlőprés, mérleg stb. s egyéb ingósá­gokat a legtöbbet igémnek, de legalább a becsár kétharmadrészéért, készpénz- fizetés mell ett el fogom adni még akkor is, ha a bejelentő fél a helyszínen nem jelenne meg, ha csak ellenkező kivám- ságot írásban nem nyilvánít. Kiskunhalas, 1933. április 25. HODOSSY GÉZA kir. jbir. végrehajtó. b==^_.~a Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS «>€> "''nílllllHlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllin^if^^L^L^ÉIlL ........................... Maga ise tudtia, mennyi idő telt el, hogy eszméletét visszanyerte. Kóválygó fejjel, kábultam kelt fel és körülnézett. A tengerparton volt. Elindult. Egy széles uit felé tartott, amely a part mellett haladt tova. Folytatás 2 Aránylag azonban mégis elég gyors volt az ut s midőn egy szép decemberi reggelien azt jelezték, hogy néhány óra múlva a sontbamptoni vizekbe érnek, a gyötrődött utas megkönnyebbülten lé­legzett fel. Nemsokára meg fogja tudni a valót. Most már el volt készülve a legrosz- szabbra is. A hajó legénysége, amely eddig csen­des volt, — néhány matróz izgatása következtében fegye'emezettenná vált. Betörték a szesztartó helyiség ajtaját s negyedórával utóbb részeg volt az egész matróz-társaság. Megrázó jelenetek következtéik. A leg­nagyobb zűrzavar közepette a hajó szintbe ütödött, úgy, hogy rögtön le keltett bocsájtani a caolniakökat, habár a tenger úgy háborgott, hegy a viz színén semmiféle csónak sem tarthatta magát sokáig. Az éjszaka oly sötét volt, .hogy egy lépésnyire s» lehetett látni s igy a hajó­nak minden részében fáklyákkal kellett járni. Egyszerre csak felhangzott a kiáltás, hogy tűz van s a következő pillanatban már minden irányban elharapóztak a lángok. Nagynéhezen leboesáj toltak egy csó­nakot, de annyian ugrottak bele, hogy a csónak azonnial felfordult. Utazás közben Donald lordnak fel­tűnt egy ember, aki feleségével és gyermekével együtt tért haza Angliába. A lord figyelmét az vonta magára, hogy mikor együtt ül ek, egy szeretett név ütötte meg fülét. A név Lili volt. Mikor meghal’otta, megdöbbent s lehe­tetlen volt figyelmesen meg nem néznie azt az embert, aki e nevet kiejtette. Most, a veszély pillanatában iámét találkozott ezzel aiz 'emberrel és ismét hallotta ajk álról — de a végső kétségbe- esq's hangján — a Lili nevet. Az, aki a neYet viselte, sehol se volt található. Ami ezután történt, azt bárki nehezen tudta volna elmondani. A hajó, 'amely egy darabig talán ellen­állhatott volna a szélvész dühének, nem mönékedlbstett meg a tűzvésztől s azok­nak, akik még rajta voltak, nem volt más hátra, mint választani a bizonyos tüzhalál és amaz, esetleges menekvés között, melyre a vizbeugrás nyújthatott némi kilátást. Donald Ibrd leugrott s rövid idő múl­va, anélkül, hogy maga is tudta volna, hogyan került oda, azlon vette magát észire, hogy csónakban ül. A csónak azonban nemsokára felfordult és ő ismét a hullámokkal küzködött. Hogyan történt, hogyan nem, azt nem tudta, de miidőn kábultságából magához (tért, a parton feküdt, egyedül, sötétben, iszonyú főfájással,. A rémes jelenetek, melyeknek az imént tanúja volt, előtte lebegtek még, s ezeket azzal iparkodott magától el­űzni, hogy behunyta szemét. Teljés kimerültsége folytán ismét visszaesett az eszmélef'jehlségjbe. Az épületek, melyeket látott, ismerő­söknek tetszetlek, de a hely nevére nem tudott visszaemlékezni. De azért csak tovább ment, vagyis inkább Szaladt az utón, fáradhatatlanul, kitartóan. Nagy lázában alig érzett éhséget, bár legalább huszonnégy óra óta semmit sem evett. Rövid pihenés után felá'lott és Sietve folytatta ujját Brighton város felé. Áthaladt rajta. Ismét sötét lett az éjszaka. Donald ismíerle az utat. Közöl volt már otthoná­hoz s bár különféle utakat kellett be­járnia, hogy hazaérhessen, pillanatra sem állott meg, gondolkozni, vájjon a helyes utat választotta-e. Végre csak­ugyan elért saját parkja főkapujához, amely mellett a kertésztek állott, amely­ben öreg gazdasszonya lakott. A kapj be volt zárva. Donald lord­nak nem volt nehéz bemásznia a falon. A következő pillanatban már benyitott a házikóba és ott ál ott az öreg gazd- asszony előtt. Az asszony ágyban feküdt. A mécses világa me Tett, ameiy a szoba egyik szögletében égett, Donald lord láthatta, hogy gazdasszonya, aki vdjamikíor daj­kája volt, nagyon beteg. Vonásai még voltak nyúlva, arca fakó volt s alig tu­dott 'lélegezni. Nem ajjdft s midőn neszt hallott, fel­nyitotta szemét. Egy tekintetre felis­merte gazdáját és gyenge hangon re- begte: — Végre! Valahára! — Ml történt? — kérdezte a lord. — Későn jött! — Suttogta az asszony. — Későn! Mit akar ezzel mondani? Mindenre' kérem, szóljon... ne hagyjon ebben a kínos bizonytalanságban. — Folyvást itt van, amióta elment, — szólt töredezett hangon a beteg. — Óh, milyen hitvány asszony! — Ki az!? Ki van itt?! — kiáltott Donald lord dühösen. — A nevét! A nevét!... ­Jól láthatta, hogy az öreg asszony már a halállal vivődik, de minden áron kiakarta belő'© csikarni annak az ember­nek a neVót, aki őt boldogtalanná tette. — Öreg dajkám... szóljon! - i mondta esedezve. — Nevezze meg azt (az aláva­lót. — Fllurex Károly... felet a haldokló gyenge hangon, de tisztáin, érthetően. A következő pillanatban megszűnt élni. Az ágy meltett, mélyen a gazda sz- szony életté ©n teste feküdt, kis asztal állott. Rajtla egy csomó kulcs hevert. Donald felkapta és kisietve a házikóból, végigszaladt: 'egy hosszú fasoron, ame’y a kastélyhoz vezetett. Kijárta az épület külső ajtaját, keresz­tül ment az előcsarnokon s felbal1 adt a lépcsőn, mely a hálószobákhoz veze­tett. Végigrohant a folyosón, melyet az egyik végén gyenge fényű lámpa vilá­gított meg és elérkezett fetesége háiő- szob,áljához. Itt megállt egy pillanatra. Belső zse­béből töri.ást vett elő, melyet elutazása óta. folyvást magánál hordott. Félre­dobta a kés tokját. Dühösen kezébe szorítva a gyilkot, megnyomta a ki­lincset s lábujjhegyen, de gyorsan kő­zetedéit az ágyhoz. Alabástrom-üvegü lámpa éget a szoba egyik szögletében s a halvány világos­ság mellett Donald lord az ágy párnáin két fejet látott nyugodni. Szörnyű dühében felkapta a gyilkot. Már döfni akart vele, mikor az egyik fej felemelkedett s feléje fordult... (Folytatjuk). Helyi Értesítő Lapvállalat-nyomda Kiskunhalas.

Next

/
Thumbnails
Contents