Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)

1933-08-22 / 15. szám

Kiskunhalas, 1933. augusztus 22, kedd I. évfolyam, 15. szám A Gazdasági Egyesület félhivatalos közlönye. Politikai, gazdasági és társadalmi lap ELŐFIZETÉSI ÁR: Fél évre — — — — — 2 pengő 50 fillér Negyed évre — — — — 1 „ 25 „ Vidékre fél évre — — — 3 „ 50 „ Felelős szerkesztő lapvezér: MEDVECZKY KÁROLY gazdasági főtanácsos Szerkesztőség és kiadóhivatal: HURT KÖNYVKERESKEDÉS (Városháza épület) Juhász Vida István gyilkosait átadják az ügyészségnek. Tisztamnnkát végzett a csendőrség Tudósítás a 2 oldalon. Angol cserkészek városunkban Háromnapos angol—magyar barátkozás Lezajlott a nagy cserkésztáborozás, a Jam-' boree, mely nagyon sok nemzet fiát magyar­baráttá, magyarkedvelővé varázsolta. Hogyne, hi­szen két héten keresztül nagyrészt magyar fiuk között voltak s a magyar szívélyességnek, ven­déglátásnak számtalan megnyilvánulását tapasz­talták. Megszerették Gödöllőt, megszerették a ma­gyarokat, s legtöbb fájdalmasnak találta az el­válást, sajnálta itthagyni ezt a kedves környe­zetet. Különösen megszerették a magyarokat an­nak a nemzetnek a fiai, mely nemzet külön­ben is a megértés jelét mutatja nehéz sorsunk iránt, Lord Rotherraere és Sir Robert Gower népének gyermekei: az angol cserkészfiuk. Nem utaztak mindjárt haza, hanem -annak az óhajnak adtak kifejezést, hogy közelebbről is szeretné­nek megismerkedni azzal az országgal és azzal a nemzettel, amely ezt a felejthetetlen két hetet olyan szeretettel és gondoskodással rendezte meg. Szétszéledtek tehát az ország minden tája felé s egy részük útjába ejtette városunkat is, hogy józan fővel, nyitott szemmel és baráti szívvel három napot töltsön körünkben.-Az érkezés és a> fogadtatás Szerdán este már hat órára tekintélyes tö­meg gyűlt össze a nemzetizászlódiszbe öltözte­tett pályaudvaron, mert úgy volt, hogy ekkor érkezik városunkba a halasi cserkészekkel együtt a Jamboree angol csapatának huszonnégy tagja is. Négy órakor azonban távirat érkezett, hogy csak este 10 órakor jutnak Halasra. Csalódottan oszlott szét a közönség, de este 10 órára annál nagyobb számmal jelent meg s az állomás előtti hatalmas teret teljesen betöltötte. 10 órakor pe­dig már a peronon és a peron előtt is hatalmas tömeg éljenezte a levente zen-kar hangjaira be­futó félegyházi vonatot. Feltűntek a, mi cserké­szeink s hamarosan a hosszuszál, fáradtan is mosolygó angol fiuk is. A város nevében Szabó Zsigmondi reformá­tus lelkész mondott angol nyelven meleghangú, szép üdvözlőbeszédet. Felhívta az angol fiuk figyelmét arra, hogy mi, a kis város népe me-t kik, a hatalmas birodalom fiainak nem igen mu­tathatunk rendkívüli dolgokat, de meleg, vendég- szerető szivet azt találhatnak körünkben. Kiemel­te beszédében, hogy ez a föld, melyen e napok­ban járni fognak, az európai történelem szinteb rének egyik fontos darabja. Jegyezzék; meg s ne feledjék el, hogy ez volt az európai keresztyén kultúra véres védőbástyája évszázadokon keresz­tül a fenyegető veszedelemmel, a pogány török hódítással szemben s e fontos bástya ma régi ezeréves nagyságának csak egyharmada lett Meg­említette, hogy ezen a síkságon ringott a leg­nagyobb költő, Petőfi Sándor bölcsője. Végül kellemes időtöltést kivánt vendégeinknek. Az angolok vezetőjének, Fred Haighnek kö­szönő szavai után pedig Kristóf József reálgim­náziumi igazgató üdvözölte halasi fiainkat, meg­köszönve Jeremiás Lajos és Paczolay István pa­rancsnokok gondos, vigyázó fáradozását. Bevonulás a városba Az angol cserkészek bevonulása valóságos di­adalmenet volt. Fellobogózott házsorok között vagy másfél ezer főnyi tömeg kíséretében, fáklyák mel­lett, zeneszóval mentek vendégszálllásukra a re­formátus reálgimnázium intemátusába, hol Ízlése­sen terített, kis angol—magyar zászlókkal díszí­tett asztalon Szabó Zsigmondné kedves figyel­mességéből igazi angolos vacsora várta a fáradt vendégeket. Érdekes volt látni az örvendező ar­cokat, lamint kedvelt otthoni ételeiket észrevet- i ték s farkasétvággyal elfogyasztották. Vacsora után azonban már csak a puha, fehér vetett ágy­nak tudtak örülni, annyira eltörődtfek a hosszú uto-n. A liisszállási kirándulás Másnap, csütörtökön reggel a kisszállási ura­dalom vezetőinek, dr. Korondy Károly és Hajdú Gézának szives meghívására a fél hét órás vonat­tal Kisszállásra vitte ki a város az angol vem dégeket, hogy lássanak egy nagy magyar min- tagazdaságot is. A kirándulás minden tekintetben fényesen si­került. A szives vendéglátó házigazdák legalább is 20 könnyű kocsival várták az állomáson a cser­készfiukat, mely körülmény rögtön óriási lelkese­dést és üdvrivalgást keltett az aszfalthoz, motor­hoz szokott, nagyrészt londoni fiukban- (Legalább fele soha életében nem ült még lófogaton.) Egymásután gördültek be a frissjáratu csézák az egyes majorokba. S a figyelmes házigazdák Szabó Zsigmond, Gulyás Sándor és Hurt A. Fe­renc tolmácsolásával mindenről szakszerű magya­rázatot tartottak, úgyhogy az egész magyar gaz­dálkodás képe feltárult előttük. "Megszemlélték a szép tehenészetet, látták a gyönyörű malactelepe­ket, a kondát, a gulyát és a ménest. Megcsodál­ták a szép magyar tehén-csordát, s ‘a dohányfeldol­gozás, a gépszántás, a cséplés bemutatása sem maradt el. Az angolok érdeklődése minden iránt meg­nyilvánult s különösen tetszett nekik, ami tipiku­san magyar. így pl. a gémes kút, annyira tet­szett, hogy a kávájára állva egymással verse­nyeztek a vizhuzásban. A mérges, láncon fogait viesorgató magyar juhászpulit pedig minden te­ketória nélkül az ölükbe kapták. (Szegény pulit ez annyira meglepte, hogy rögtön barát lett ve­lük.) A kanászostornak meg egyenesen öt pen­gős árfolyamon volt a keletje, noha a vásár­lók az első csavarintásokat igencsak a nyakuk köré teremtették. Tíz órakor a Tüskös-majorban tormás virsli és frissen csapolt sör üdítette fel a társaságot, délben pedig a központi major vendéglője ud­varán várta jó magyaros ebéd a sok látnivalóban és melegben farkasétvágyuvá vált cserkészeket. Itt a város és az angol cserkészek nevében Szabó Zsigmond református lelkész köszönte meg a szi­ves vendéglátást, mire Köröndi Károly dr. ura­dalmi igazgató válaszolt magyar és angol nyel­ven. A sok és gazdag látnivaló közül mégis ki­vált két dolog, ami különösen nagy örömet szer­zett angoljainknak. Az egyik a magyar állattett nyészlés büszkeségének, a gyönyörű ménesnek a bemutatása volt, mely valósággal lenyűgözte a fiukat, a másik pedig yorkshirei faj disznóállomány megtekintése volt. A csapatban ugyanis volt több Yorkshire tartományból való fiú, akik valóságos honfitársként üdvözölték, sőt meg is lovagolták az albioni nyugalommal szemlélődő vörössjzöke sertéseket. A kedélyes társaság az öt órai vonattal ér­kezett vissza városunkba. Feliértón Pénteken a város látta vendégül a Britt-Bí- rodalom fiait fehértói birtokán. Reggel 9 órakor vonultak ki két autóbuszon magyar cserkészek kíséretében. Ez a nap tulajdonképen a pihenési­nek, az üdülésnek volt szánva, s délelőtt, dél­után hatalmas fürdést rendeztek Fehértó nagy, vizében. A fiuk nagyon el voltak ragadtatva1, (nem úgy, mint a halasiak) a pompás víztől és remek környékétől s ki nem akartak jönni be­lőle. Csónakázás, rögtönzött vizipóló, úszás, vi- zicsata mind sorra került. Két árakor a vadász- tanya hüs gesztenyefái alatt kitűnő ebéd, (mely Gyenizse Balázs szakácsmüvészefét dicsérte) vár­ta a vendégeket s Gusztos Károly h. polgármes­ter köszöntötte fel őket, hangoztatván, hogy, érezzék magukat olyan jól, mint amilyen szívesen látja őket a város. Délután pedig a nagyszíeirüj tóparton barátságos nemzetközi angol—magyar footballmérkőzés volt, mely 1:1 eldöntetlen eredk ménnyel végződött. Úgy az ebéd, mint a vacsora nagyon ízlett barátainknak, (kivévén persze a hírhedt popiri- kás«-t) s mindkét alkalommal tréfás angol da­lokkal kedveskedtek. Vége nem akart szakadinii az angol és magyar dalnak s este 9 óra is elmúlt már, mikor a két autóbusz begördült a városba. A város megtekintése Bu- esuebéd az internátusbán Szombatra maradt Halas nevezetességeinek megtekintése Gulyás Sándor reálgimnáziumi' ta­nár vezetése és tolmácsolása mellett. Először is a reálgimnázium gyűjteményeit és nagykönyvtá­rát tekintették meg hagy érdeklődéssel és elis­meréssel. Utána Szilády Áron szobrát, majd a római katolikus templomot nézték meg Bárány! László plébános szives útmutatásával. Betértek a központi iskolába is, hol a halasi csipke készíté­sét tekintették meg. Megmutatták nekik azokat a cikkeket is, melyek a híres angol folyoJratbaTii »Studio«-ban láttak napvilágot a városnak e ne­vezetességéről. Sokáig figyelték a pókhálófinom- ságu cérnából készült leheletszerű mintákat s azok annyira megnyerték tetszésüket, hogy körülbelül 100 P értékűt vittek magukkal. Megálltak pár percre a Hősök szobránál is, hol Gulyás Sándor tanár hosszabb angol beszéd kíséretében magyarázta meg a szobor történetét s jelentését, nem takarva el országunk szétszagga- tása s az igazságtalan ’trianoni béke miatt érzett fájdalmunkat sem. A református templom megtekintése után, hol

Next

/
Thumbnails
Contents