Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)

1933-12-23 / 33. szám

4 HALASI HÍRLAP december 23, szombat Hangok a múltból Simony! Irta : Gaál Gyula dr. VI. A Simosiyi-kaStély verandájának ab­lakából Sí mony i Simon ailÉSpán és Ber- náth Gazsi humoristái illatos szilvórium kóstolgatása melleit, csendes pipaszó közben nézegették a hóhulűást. Ga:zsi a pityókosság rózsaszinü fátyo­lén keresztül mosolyogva mondott el furcsáb farnál- ffur csábfo őseiteket. — Fene tolvajnép lakjia azt a Pestet. Képzeld, Simkó, a múlt héten, hogy a Gránátos uccuban sétáltam, egy ezüst hatos volt velem, és abból is kiloptak három krajcárt. — Igyál Gazsi! — nevetett Simonyi, — és inkább arról beszélj, hogy miként érzi magát Jókai Móric? — Jó erőben van, — .mosolygott a hu­morista, bodor füstöket eregetvén vidá­man a nlaigy mindenségbe, — ha hiszed Simkó, ha nem, a minap úgy megszórj tóit mairkában egy lázsiást, hogy az az ember ordított belé Körmö- eön, aki kalapálta. Sarkantyú csilingelős hallatszott a konyha felől. Tamás hajdú jelentkezett. — A tekintetes alispánná asszonyom kérdezteti Bernáth tekintetes uraimtól, hogy mit kíván reggelizni? — Elég lesz Tamás egy kis pálinka a kávé előtt, hogy a pecsenyére a bor jobban essék, — ezt mond meg asszo­nyodnak, meg azt, hogy csókoltatom neki mind a két kezét. A hajdú, a furesla izeneten még ki se csodálkozhatta maigát, mikor irtózatos kutyaugatás és lódobogás zaja zavarta meg odakint a téli csendet. Egy lovagtónuhás, cilinder kalapos, ragyogó szépségű lovasnő vágtatott ei a kastély előtt. — Ez meg alighanem az uradalmi rókavadászatrói tévedt ide, — állapí­totta; meg Tamás hajdú. Simonyi alispán ebben a pillanatban izgatottan ugrott fel az asztaltól és ha­jadonfővel rohant a veranda elé, de már késő volt, mert a rugottborju nagyságú komondor, a lovas nőttek már meg­szaggat t'a ruháját. Simonyi elkapta a megvadult pa­ripa kantárját és lesegitette lováról a félholtra, ijedt delnőt. A nagy lármára előszailadt a konyhá­ból az aispánmé asszony, született ke­nései1 Kenessey Mária is. — Tessék kedvesem besétálni mind­járt megvarrom a szoknyát. Üljön ide a me'eg kályha mellé és igyon egy po­hár vizet az ijedtség elleni, — vigasz­talta az alispánná a lovaghölgyet, — közben közvetlen, kedves hangon meg­kérdezte, hogy ugyan kihez is lenne szerencséje, — mert a nagy ijedtségtől a de nő elfelejtett bemutatkozni. — Erzsébet vaigyok, Magyarország királynéja, — felelt szerényen a lovagnő és jóságos szeme úgy ragyogott, mint a tavaszi verőfényes nap.... * A kastély ebédlőjében vidám csevegés közben reggelizett a királyné és kísé­rete. Az alispánná bemutatta hat lányká­ját, kik közül a legöregebb is alig volt még tiz éves. Egyik szebb volt, mint a máisik. Eugénia, Ilona, Margit, Miéi, Mária és Vilpia egyforma hófehér ruhácskában jelentek meg a királyné előtt. A lánykák körülfogták a királynét és könyörögtek neki, hogy ne menjen el, hiszen1 olyan szép, olyan gyönyörű néni, hogy mindig őt néznék. — Kicsi leánykáim, — szólt behizelgő, dallamos hangon a királyné, — majd küldök én magamról nektek, sok-sok fényképet, de most már mennem keli, mért lássátok, kint mennyire esik a hó. — Bizony, felséges asszonyom, ezen a, vidéken^ olyan nagy a hó, hogy az em­berek ölbeszedik kutyáikat és úgy viszik ki aiz jul ceára ugatni — szólít alázatos tréfás hangon a humorista. A királyné elbúcsúzott. Az afepámék és a kastély népe ne­mes áhítattal nézték a távolba vágtató lovagnő alakját, amelyre' a télinap bá­gyadt fénye amint reá vetődött, feje fölé, mintha arany glóriát font volna. * A jó Isten, — aki mindnyájunk felett álló, — a megmondhatója annak, hogy milyen boldogok voltaik a kis Simonyii- lányok karácsony estéjén. A karácsonyfa alatt imádkoztak, mi­kor lóháton vágtatva egy küldönc ér­kezett és egy csomagot adott át Si­monyi alispánnak. i A csomagot a királyi udvari kabinet- iroda küldte. j Az alispánt körülfogták leánykái, fe­lesége' és a karácsonyfa alatt bontották fel a dobozt. A fényes mahagóni kazettából száz és száz, ezüst, arany papírba csomagolt szaloncukor mosolygott elő, mindegyi­kén Erzsébet királyné parányi, színes fényképével... * Templomi szelíd csendesség borult az ebédlőre. Kint a kastély kis kápolnájának ha­rangja megkondult. Az egeíjáró csillagoknak országutján a szürke felhők egyszerre kifémyelsedteík. Egy gyepmetóstent vittek le a; földre az angyalok. Megszületett a Megváltó, alki fensé­ges, határtalan és örök. Másodszor is megszólalt a kis harang. A Simonyi-család letérdepeit a kará­csonyfa körül. Kint pedig lassan szitálva hullott a hó... (Folytatjuk). A Stefánia Szövetség karácsonyfaünnepélyei A Stefánia anya- és csecsemővédő szövetség dr. Fekete Imréné eüiöfknő vezetése, mellett működő halasi fi­ókja, mint a múltban, az idén is ki­vette részét ia karácsonyi örömök osz­togatásából A Stefánia belterületi védencei ré­szére 18-án, délután rendezték meg a szokásos karácsonyfa ünnepélyt a közgyűlési teremben. Az elnöknő tar­talmas és szép felépítésű megnyitó­beszéde után a megjelent anyákhoz dr. Keresztes Béla,, a;z intézet fő­orvosa,, Szabó Zsigmond ref. lelkész és Nagy Elek róm. kát. káplán in­téztek meleghangú beszédet. Az üln­Agyonütötte édesapját két tompái levente Felsőbácskában a karácsonyi béke- angyal előtt testvér és apa gyilkosok kiontott vérrel festették vörösre a fe­hér hómezőket. Bezúzott fejjel, vérbsfajgyva és esz­méletlen állapotban szállították be pénteken este a halasi kórházba Sza­bó G. Mihály tompái lakost. Szabó G. Mihályt kísérője előadása szerint pénteken délelőtt 9 óra tájban két fiai verte meg bottal' és vasvillávat. A szerencséién 60 éves férfit ai kór­házban nyomban megoperálták, s megállapították, hogy koponyaalapi törést szenvedett. Segíteni nem lehe­tett nafta s ma reggel 6 órakor meg­halt. A borzajlmas bűncselekményről lap­zártáig iá következőket sikerült meg­tudnia munkatársunknak: Szabó G. Mihály brutális, vere­kedő természetű ember volt és 60 éves kora ellenére is szerette a. me­nyecskéket. Emiatt sok veszekedés volt a családban, s ilyenkor az el­hunyt feleségét és fiajt össze-vissza verte. Pénteken a. reggeli órákban a jószágok etetés emiatt szóváltás tá­madt az apa és fiai között, majd tettlegességne került a; sor, melynek során azután Szabó G. Ignác 21 éves és Szabó G. Vince 18 éves legények apjukat bottal és vasvil­lával fejbeverték. A halasi rendőrkapitányság ma délelőtt értesítette az esetről a, ba­jai ügyészséget s lapzártáig még nem tudható, hogy az ügyészség mi­lyen intézkedést tett a boncolás te­kintetében. A tompái csendőrörs azonban már megindította a nyo­mozást. Kilencznapos gyiimfllcsfaápDtási tanfolyam A MANZs műsoros estélye 1934. január 6-án, 8 órai kezdet^- műsoros estet rendez a Mansz. cso­port ia Polgári Olvasókörben. Folynak már az előkészületek az estre, mejjy iránt már is nagy ér­deklődés mutatkozik. A meghívók ünnep után mefnmek széjjel, amelybeín a műsort ismertet­jük. Ipar, kdeiden *s---ÁS»®**. 5 U J IPAROSOK A folyó évben a következő képe- sitett iparosok kértek és kaptak Kis­kunhalason iparengedélyt: Kocsis János géplakatos, Pálfi An­tal cipőfelsörészkészitő, Varga Lász­ló bognár, Hazai Gyula szabó, Elmer István faesztergályos, Károly József cipész, Csesznok Mihály és Mád! Jó­zsef szabó, Balogh Lajos cipész, Da- czi Sándor bognár, Dobszai János lakatos, Farkas János kovács, Bu­rányi Kálmán borbély, Boruss Gyu- láné női szabó, Mészáros B. Imre szabó, Tóth D. László borbély, Ju­hász Károly sZabó, Zseni Benő pa- pucsos, Vas Béla lakatos, Jakafocsics Jenőné női kalapkészitő, Csukia János kovács, Gazdag György bognár, Or­bán István szobafestő, Fischer Illés cipész, Nagy Kanász Pál szobafestő, Kardos Kálmán borbély, Mánik Ist­ván kádár, Oláh László bádogos, Mé­száros János sütő, Brinkus László hentes, Sehőnheim Borbála női sza­bó, Herédi Szabó Ferenc bognár, Csányi Imre bútor festő és mázoló, ifj. Bártfai Dezső cukrász, Szvetnik Kálmán asztalos, Bába Lajos szabó, Rubinstein Katalin nőikaiap készítő, Rüll Lajos lakatos, Temyák Ignác csizmadia, Kurgyis Sándor sütő, La­katos Benő qipész, Pintér József ko­vács, Fehér Juliánná kozmetikus, szépségápoló, Garas Imre bádogos', Kovács Ferenc cipész, Schmeiter Vendel szabó. Összesen: 46. Engedélyhez kötött ipar gyakor­lására 22 iparigazolványt adtak ki, amiből 8 korcsmái engedély. Végül az »egyéb ipar« név vel nevezett apró cseprő foglalkozások üzésére kiad­tak 13 engedélyt. UJ KERESKEDŐK Kereskedés üzésére iparigazolványt kaptak: Kovács Ferenc háztartási cikkek piaci árusítására, Mendler Ist­vánná zöldség és tojás, Tóth Miklósi mész és cement, Hetényi Manó rőfös .áru, Kucsora József toll, nyersbőr, Hegedűs Józsefné kész cipő, Nagy Imréné ócska ruha, Lévai Gyulámé szatócs, Juhász D. József baromfi, Farkas Kálmán rövidáruk piaci áru­sítására, Dezső Ferencné fűszer és vegyes, Delia Kálmán fűszer, vegyes, csemege, Markovics Jenőné mész és cement, Soós Benő és neje zöld­ség és termény, Nehéz Istvánná toll, baromfi, gyümölcs, Steimetz Sándor toll, Nyilas Gyulámé toll, ócska ru­ha, Győrfi Géza pipere: cikkek, Ro­senberg Netti bor, termény, Schoss- berger Miklós bőr, toll, gyapjú, Mol­nár László fűszer, csemege, vegyes:, Drev'imszki Aintalné fűszer és vegyes, dr. Kovács Lászüó ügyvédjelölt sza­tócs, Tóth Margit szatócs, Orbán Ferencné vegyes, Kaszás Károlyné szatócs, Lengyel Jenő fűszer és ve­gyes, ifj. Gaál; Imre szénsavlerakat, és kereskedésire, Komfös Antalné fű­szer és vegyes áruk árusítására. Összesen 29-cei szaporodott tehát a kereskedők száma. nepélyen a. szövetség tagjai is szép számmal megjelentek s részt vei­tek a szegény anyák és gyermekek örömében. Az intézettel kapcsolatos pirtói és göböljárási tanyákon 19-én tartottak ünnepséget, melyeken dr. Fekete Im- réné s a fiókszövetségi hölgyek ugyancsak megjelentek. Többféle ajándéktárgyak melleit ki­osztotta 378 ruhát és 32 pár cipőt, továbbá 378 nagy karácsonyi cso­magot. Az adományok tekintélyes ré­szét a. minden árvák legárvábbjai: a tanyai szegény asszonyok és gyer­mekek kapták. Téli, tavaszi és nyári időszakbe­osztással fog megkezdődni a jövő hónapokban Halason. A Gazdasági Egyesület kérelmezte ennek a nagyon hasznos tanfolyamnak megindítását és engedélyezését a, Földművelési Kormányzattól 9 napra beosztva. Ezzel kapcsolatban a Magyar Vé­dekező Szerek közp. irodája is ki­rendeli Halasra Nagy Lajos oki. gaz­da, ismert gyiimölcskertészeti 'előa­dót, az általános gyümölcsvédekezés meghonosítására és a rendes faper- ' me te zéseknek bevezetésére. A hasz­nálható fapermetező gépeknek össze­1 Írásával. A szőlők permetezésére zöld hitelt is fognak nyújtani a ke- vésbbé tehetős termelőknek.

Next

/
Thumbnails
Contents