Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)

1933-10-10 / 22. szám

HALASI HÍRLAP 6 október 10 ,kedd M. kir. kiskunhalasi helyőrségi közétke­zési bizottság. 924. szám. gt. 1933. . i V i Hirdetmény a Kiskunhalas állomáson elhelyezett csapatok részére 1934. évi január 1-től 1934. évi december hó 31-ig szükséges a) husnemüek, b) tej és tejtermékek, c) liszt, fűszer, főzelékeit és tésztafélék Szállításának nyilvános versenytárgyalás utján való biztosítása tárgyában. a) Szükséglet egy évre: Borjú hús cca 10 mázsa. Sertés hús ccia 48 m. Marha husi cca 300 m. Zsir cca 36 m. Szalonna cca 72 to. Kolbász cca 60 m. Tepertő cca 36 m. Disznósajt cca 10 m. Hurka cca 10 m. Sonka cca 5 mázsa. b) Szükség’et egy évre: Tej cca 150 W. Túró cca 1200 kgr. Tejfel cca 3 hl. c) Szükséglet egy évre: Cukor cca 10 mázsa. Só cca 36 m. Paprika cca 6 m. Bab cca, 96 m. Mák cüa 6 m. Rizts cca 6 m. Bors cca 1 m. Borsó cca 3 m. Dió cca 0.50 m. Köménymag cca 0.50 m. Babérlevél cca 0.06 kg. Szappan cca 2 m. Sajt cca 2 m. Hagyma cca 12 m. Fokhagyma, cca 6 m. Gyümölcsíz ccá 6 m. Csőtészta, cca 20 m. Tarhonya cca 10 m. Levestészta cca 30 m. Búza­dara cca 1 m. Zsemlyemorzsa cca 5 m. Paradicsomkonz. cca 20 to. Savanyu káposzta cca 30 to. Kelkáposzta cca 12 m. Káposzta cca 12 m. Tök cca 5 m. Zöldbab cca 5 m. Szárított zöldség cca 1 m. Ecet cca 5 hl. A versenytárgyalás helye: Kiskunha­lasi m. kir. »Balogh Ádám« 2. honvéd kerékpáros zászlóalj gazdasági hivatalá­ban. Ideje: 1933. évi október hó 31-én 10 órakor. I j i Bánatpénz és óvadék. Bánatpénz az ajánlatban feltüntetett élelmicikkek összmennyisége után a je­lenlegi árakat véve alapul, az ajánlat szerinti összeg 2.5 százalékban áUapitta- tik meg. A bánatpénz lehet készpénz, illetve a m. kir. minisztérium 4260 M. E. 1929. számú rendeletében (kihirdetve a Budapesti Közlöny 1929. évi 235. szá­mában) meghatározott feltételeknek megfelelő és a rendetet III. sz. mellék­letében felsorolt pénzintézeteik által ki­állított és megfelelően záradékolt betét könyvek, valamint kezességi nyilatko­zatok. Ha kezességi nyilatkozat csatol­ta tik, úgy az csakis elsőrendű pénz­intézetek által leihet kiállítva, készpénz óvadék a közétkezési bizottság 63815. számú csekkszámlájára fizetendő be és a befizetési elismervény az ajánlathoz csatolandó. Egyéb tudnivalók. A nyilvános tárgyaláson csakis Írás­beli ajánlatok fogadtatnak el. Ajánlatok az alábbi minta szerint szerkesztve: lepecsételt borítékban (szintén borítékolt letéti nyugta mellék­lésével) a fent megmondott tárgyalási napon, azaz 1933. évi október hó 31-én 8 óráig nyújtandók be a, 2. honvéd ke­rékpáros zászlóalj gazdasági hivatalába. Későn érkező és szóbeli, vagy táv­iratban tett ajánlatok nem vétetnek figyelembei. Minden ajánlattevő köteles, ha kereskedelmi lajstromban bejegy­zett cége van, az illető, kereskedelmi és iparkamara, ellenkező esetben a köz­ségi elöljáróság által kiállított bizonyít­vánnyal vállalat képességét és megbíz­hatóságát a tárgyaló bizottság előtt igazolni. A bizonyitv-ányok 2 hónapnál régibb keletűek nem lehetnek. A nyilvános versenytárgyalásra, vo­natkozólag a m. kir. »Balogh Ádám« 2. honvéd kerékpáros zászlóalj gazdasági hivatalában a hivatalos idő alatt bárki által betekinthető, két egybehangzó példányban kiállított »Szállítási feltéte­lek füzetese irányadó, me'ybem foglalt feltétetekre az ajánlattevő az ajánlat benyújtásával egyidejűleg kötelezettsé­get vállai. Az e’nyert szállítási ügyletet másra átruházni tilos. Minden ajánlat­tevő ajánlatáért 14 napig szavatol, rö- videbb szavatolási határidőt kikötő ajánlat nem vehető figyelembe. A köz- étk. bizottság kiköti magának, hogy nem köteles a legolcsóbb ajánlatot el­fogadni, hanem azok felett szabadon dönthet. Áz odaítélés az illetékes pa­rancsnok döntése alapján történik. Elő­legeket semmi címen nem folyósít a közétk. bizottság. Megkötött szerződés feltételeinek megvállitoztatása nem kér­hető. I i Fointratotób szállítási feltételeik. Ajánlatok husnemüek, tejtermékek és fűszerárura külön teendők meg. A számlák a tárgyhóban mindég ki­utalásra kerülnek, az árak a helyható­ságilag igazolt áriakból történő százalé­kos engedménnyel feltüntetve teendők az ajánlatba. Ha a százalékos cikkekből nem egységes engedmény adatik, úgy az egyes élelmicikkek felsőro’andók és mindegyik mellett külön tüntetendő fel az engedmény. A husnemüek és tej szállítása oly módon történik, hogy a közétk. bizottság a husszükségletét na­ponként veszi át a száKitótófi. MBUM “TlUSHtUIP MHBBHHHE 1 A füszememüek szállítása ofty módon történik, hogy a közétk. bizottság a ► szükségletét a kívánt szállítás előtt 2— i 3 nappal a szállítónak szóban vagy I írásban bejelenti, ki a megrendelt árut ! a hús és husnemüek és tejtermékek szállításának mintájára köteles a saját költségén a szükségleti helyre szállítani oly módon, hogy a megrendelt: áru az i igénylésben megjelölt időre megérkez­zen. A közétk. bizottság kiköti magának í iazt a jogot, hoigy amennyiben a szálli­! tás nem történik meg, a szállító számlá­jára és veszélyére a megrendelt cikke- j két a kikötött minőségben bárhol be- | szerezze. Az átvételt az illető alakulat i élelmező tisztje eszközli. Bármilyen ki- j fogás esetén, az é'élmezőtiszt határa- I zata ellen a szállítónak jogában áll a j közétk. bizottság elnökének döntéséit i kérni, pmi ellen azonban a felebbezés- : nek helye nincs s feltétlenül végrehaj- , tandó. . *. ' Többször ismétlődő indokolt kifogá- 1 sok esetén a közétkezési bizottság a, szerződést felbonthatja, a közétkeizési bizottságot ért kárt a szállító óvadéká­ból levonhatja é,s ez eliten a szállítónak semmiféle visszakereseti igényre joga nincs. A szállításra kerülő élelmicikkek­nek általában közepes minőségüeknék kell lenni, me'yekkel szemben az alábbi követelmények támasztatnak. A hús tel­jesen egészséges és hízott marhából származzék, mely marha 8 évesnél j idősebb nem lehet. A hús mindég előző napi vágású legyen és csakis szinhus, | u. m. négy negyed, fej a hátsó fogig j (szarvak és fej taraj nélkül), a: mell, a I nyelvrészek, lábak, a térdhajiláson felül j 10 centiméterig szolgáltathatók ki. ! Csontoknak a kiszállított husmennyiség j 10 százalékán túl haíiadni nem szabad, j A szárítandó husmennyiség nagy dia- j rabból álljon, egy vagy két kilogram- - mos darabok csak a súly kiegyenttté- sére szolgálhatnak. A közétk. bizottság i kiköti, hogy a pecsenye húsoknak (fe- ! h,érpecsenye stb.) a szállított husmeny- 1 nyiségben benn kell foglaltatni arányos I mennyiségben. A közétk. bizottság kí­vánságához képest a szállító a húst egész negyedekben a szükségleti helyre ; szállítani és annak a helyszínen való • feldarabolását eszközöltetni valamint a ■ hús kicsontozását vállalni köteles. A tej illetve a tejtermékek csakis tal- i jesen egészséges állattó', származhatnak. ) { A szállított tejnek megfejelő sűrűségű í 5 és zsírtartalmúnak kell lenni, j Ne legyen vízzel keverve és idegen j anyagokat nem tartalmazhat. A szükséges tej a közétk. bizottság kívánsága szerinti időben, reggel vagy este bocsájtandó rendelkezésre. A tej, illetve tejtermékek élvezhetőségét a közétk. bizottságnak jogában áll szak­közegeivel e'ilenőriztetni. A tésztaféle két tojásos, egészséges, száraz és nem töredezett minőségben kerüljön szárításra. A hüvelyesek ide- igen anyagot nem tartalmazhatnak és tisztított állapotban száUitandók. A zöld­főzelék félék friss állapotban szállitan- dók. A fűszerfélék szokványos, köze­pes minőségűek tegyenek, és idegen anyagot nem tartalmazhatnak. Az ajánlathoz a szárításra kiirt cik­kek mindegyikéből minta csatolandó. Azon cikkek, melyek az élelmiszer- üzemtől felvételezhetek, vagy melyek termelőktől szerezhetők be olcsóbban, mint a szerződött szállítótól, előbbiektől fognak beszereztetni és elmaradt ha­szon vagy bármi címen a szállító kár­térítést nem követelhet. M. Kir. Kiskunhiáíaisi Helyőrségi Közétkezési Bizottság. Ajánlati minta. , (2 P okmánybélyeg). Alulírott a folyó évi — hó —n közzétett hirdetmény folytán a következő ajánlatot teszem: Kötelezem magam a m. kir. kiskunha­lasi helyőrségi közétkezési bizottsághoz tartozó csapatok részére az 193— évi >— hó —n-től 193— évi —hó —ig terjedő idő alatt szükséges alább felsorolt cik­keket a beszállítás költségeinek, az ösz- szes adó- és bélyegiíleték betudásával a helyhatóság által igazolt árakból — százalék engedmény mellett szállítani: (Itt felsoralandók a hirdetményben felsorolt élelmicikkek). Ajánlatomért a külön borítékban mellékelt----------kezeskedem és köte­lezem magam, hogy az ajánlatom elfo­gadása esetén 14 nap alatt az előirt óvadékra kiegészítem. Egyebekben a hirdetményben közzétett feltételeken kí­vül magatoat az általaim ismert és tárgyalásra előkészített szállítási felté­telek füzete határozványainak alávetem. Az N----*--------i Kereskedelmi és I parkamara idemellékelt értesítése sze­rint megbízhatóságomról és szárító ké­pességemről kiállított bizonyítvány á közétk. bizottság címére közvetlenül fog me gküldetni. A felajánlott cikkek mintái összesen ----------darab külön csomagban mel­lékelteinek. K elt------------, 193— évi -----hó -n. N . N. Lakik:-----------------­U tolsó Béllyeyek Ráth József agrárregénye Felállottak egymással szemben a fe­lek. Különös ellentét volt Füzesy kar­csú, izmos, kisportolt alakja, Sámson vaskos izomtömegeivel szemben. Füzesy kezébe nagyon illett a hajlós olasz penge, tökéletesen stílusos képet mu­tatott, míg Sámson markába inkább buzogány lett volna vájó. A »Rajta!« vezényszóra Sámson ta­nácstalanul állott a terem közepén, mint egy uojne bika az arénában. Füzesy ■néhány ügyes akciót kezdett, hogy el­lenfelét megmozdulásra, támadásra bír­ja. Sámson összeszoritott foggal, fel­emelt karddal támadt réa s kardja fü­tyülve sújtott alá. Ám az ellenfél egy rövid lépést tett jobbra Sámson kard­ja a levegőt szelte át s Füzesy pengéje akadály nélkül csapott le védtelenül kitárt mellére. Versecy közbeugrott, »Áüj!«-t kiáltott. Az orvosok odasiet­tek: Sámson balmellén egy szabály­szerű, éles, néhány centiméter hosszú, B mellcsontig hatoló vágás vélt, mely­ből 'alaposan dőlt a vér. A párbajt beszüntették, a harcképte­lenséget megállapították. A segédek ki­békülést javasoltak. Sámson, aki még sziszegett a doktor tűjének szúrásaitól, j első szóra hajlandónak mutatkozott a ' békülésne. Füzesy eleinte vonakodott, de segédei rábeszélésének ő is enge- j dett. ; — Békülj ki vele — csufondároskO- dott Versecy, — hátha még egyszer valaha répaterme' őd lesz. így azután kibékültek a felek, Füzesy boldogan száguldott fel Mercedesén; Sámson nyomott hangulatban kocog- tatva vitette magát haza lovacskáival. Segédeinek félre nem érthető célzá­sairól, egy hatalmas murit illetőleg, nem qjcart tudomást venni; miagára szeretett volna maradni gondolataival és érzéseivel. IV. Gyógyulása idején reáért Sámson gondolkozni- Gondolatai Béllyeyék s i bérlete körül forogtak. Idestova hat ! éve lesz, hogy átvette; e hosszú, idő szakadatlan munkában telt el. A birtokot úgy kezelte, mintha a sajátja lett vol­na. Ifjú munkaerejének egész hevével feküdt neki a dolognak. Kijavittatta " Fejelte kiadó”és laptulajdonos: Mészöly Károly gazd. t&nóceos. az épületeket, kitakarittatta azt az Au- gias istállójához ilő szemetét, ami azok­ban és azok körül található volt. Az előbb siváran kopár határt s az utak mentét béfásitotta, sőt kisebb cserjése­ket is létesített, ahol a hasznos vadak búvóhelyet találtak. Fácáncsirkéket köttetett ki, úgyhogy e festőién szép madár az egész vidéken élszaporodott. A futóhomokon szőlőt, meg gyümöl­csöst telepített s a vizes területieket körülárkottatte, lecsapottatta a vadvi­zeket, úgyhogy ahol eddig vadruca, meg bíbic tanyázott, ott termett a ieg- acélosabb búzája. Kiselejtezte a sok ringy-rongy jószágot, nemes tenyészál­latokat szerzett be, melyeket példásan gondozott. Katonás rendet teremtett cselédsége között, akik nagyon respek- táltáák, bár nem egyszer vágott kö­zéjük, ha elragadta az indulat. Egyszóval mintagazda volt. De be­fektetései nagy áldozatokba kerültek. Szerényen élt, de semmit megtakarí­tani nem tudott, mert a földnek s a munkának a szeretető oly hagy volt nála, hogy mindazt, amit az áldott ter­mőföld neki juttatott, másfelől vissza­adta a földnek. Valósággal kétségbe esett, ha arra gondolt, hogy szerződése lejártával netán meg kell válnia bérle­tétől. Béllyey szavában nem kételkedhetett; az alispán versenytárgyalást fog meg- hirdetni. A műutat pedig meg nem épít­teti. Ily körülmények között béremelés­ről nem 'lehet szó. Pontos előszámitáso- kat tett, de bárhogy kalkulált is, mindig az volt az eredmény, hogy bukás tesz a vége, ha többet fizet. Másrészt biztosra vette, hogy a fü­zesi cukorgyár nagyobb ajánlatot fog tenni nálánál. A közte és Füzesy között lezajlott incidens nem feszélyezi őket abban, hogy főrészvényesük volt .ellen­felét bérletéből kiszorítsák. Tudta, hogy ezeknél az üzlet a fő. A bukováci gaz­daság már régen szemet szúrt nekik, óriási tőkéjükkel, felszerelésükkel le- birhatatlan versenytársak voltak. S hat a bérlet egyszer a kezükbe kerül, akikor megépül a müut is. Ha az alispán ellent- áll. akkor kiszorítják az állásából. Főis­pánt, képviselőt csinálnak be’.Öte, csak­hogy más kerüljön a helyére, aki ter­veiknek készséges eszköze lesz S akit semmiféle szempontok nem feszélyez­nek. Elővette terjedelmes szerződését s azon törte a fejét, hogy milyen sakkhu- zást tegyen a füzesiekkel és az alispán­nal szemben? Munkáját, befektetését, nem akarta veszni hagyni; imádta a földet, melyért bármikor az életét adta volna. i (Folytatjuk.) Nyomatott • Kiskunhalas Helyi Értesítője Lepválirttat nyomdájában, Hátain

Next

/
Thumbnails
Contents