Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)
1933-09-25 / 20. szám
6 HALASI HÍRLAP szeptember 26, kedd Apróhirdetések HIROETÉSI DIJAK: | Apróhirdetés (20 szóig) — —.60 P Minden további szó — — —.02 P 6x8 cm. hirdetés — — 2.— P 5x6 cm. hirdetés — — — 1.— P j A BÁRÁNY száiioda december 1-től j res, 1 drb. 8. sz. vaseke eladó Akácfa j kiadó. Bővebbet Gyugel Kálmánnál. Használt zsákokat keresek megvételre. Címet ár megjelöléssel' a ki- adóhivatalba kérek. 1932—33. évi vágású, legalább két méter hosszú 600—700 kéve nádra kér ajánlatot Guganovits Máté, Ke'ebia. KÉT drb. vaisprés, 300 literes és 500 literes, 1 drb. szőlőzuzó, 1 drb. borpumpa, 2 drb. 500 kg.-nis mérleg sulyokkal, 4 drb. tölgyfa-hordó 500 üte- ucca 1. sz. alatt. ECETSAV, a legerősebb, igen olcsón kapható SZEKÉR JÓZSEF gyógyszer- tárában. SZILADY Áron ucca 23. sz. lakóház eladó. Ugyanott kukorieagóré, ajtók, spalettos ablakok és autólómpa eladó. Bodoglánon 72 kát. holdas tanyásbirtok eladó vagy kiadó. SZOBA, konyhás lakás kiadó Vásártér 9. sz. alatt. EGY elsőrendű bécsi gyártmányú »E Luner«-fé!e zongora eladó. Szentimre u. j 12. sz. i i AKACFA ucca 81. sz. alatt, a honvéd ' kaszárnyával szemben egy üzlethelyiség (volt szabómühely) kiadó. Ugyanott var- j rógép, asztalsparhert, 700 literes hordó, j villanygép, villanylámpák, szivattyú cső- j vekkel, vaspénz szekrény (Wertheim), keményfaágy, ablak és könyvek eladók. HÁROM szobás lakóház 250 n.-öles kerttel azonnali beköltözéssel kiadó. Értekezhetni Kossuth ucca 25. sz. alatt a i háztulajdonossal. 7—8 hl.-es használt borosbordók, j prés, sző'ődaráló, kádak és szállodai be- j rendezés eladó. Értekezhetni a Bárány- j szállodában, Kiskunhalason.------ ■ -...«« -------------; 1 2903—1933.. kig. szám. Versenytárgyalási hirdetmény. Kiskunhalas megyei város hatósága a város hivatalai részére október 15-től 1934. április 15-ig terjedő fűtési idényre szükséges tüzelőanyag szállítására nyű- . vános írásbeli egységáras versenytárgyalást hirdet. Szállítandó mintegy 1000 mm. nagyobb részben cserép, Meidin- ger és ir rendszerű vaskályha fűtésére teljesen alkalmas elsőrendű hazai darabos, dió, vagy kocka szén, vagy brikett. Az ajánlatok szabályszerűen kiállítva, pecséttel lezárt borítékon »Ajánlat a 12903—1933. kig. sz. versenytárgyalási hirdetményben kiirt tüze'öanyag Szállítására« felírással, sértetlen borítékban elhelyezve, legkésőbb október 9. napján d. e. 10 óráig a város iktató hivatalába közvetlenül, vagy posta utján nyújtandók be. Elkésve érkezett, : távirati utón tett ajánlatok figyelembe ; nem vétetnek. A város fenntartja magá- j nak a jogot arra, hogy az ajánlatok kö- ; zül szabadon választhasson, esetleg az J összesét mellőzhesse, továbbá, hogy a j szállítandó mennyiséget a kiirt mennyi- | ség 20 százaléka erejéig felemelhesse, j vagy a kiirt mennyiséget leszállíthassa. • Ajánlattevők a vég’eges döntésig kö- j te’ezettségben maradnak. Az ajánlatok j október 9. napján d. e. 11 órakor a vá- j rosháza tanácstermében bontatnak fel, j ahol az ajánlattevők, vagy igazolt megbízottaik is je’en lehetnek. Szállítási feltételek és ajánlati űrlap a városi mér- j nöki hivatalban a hivatalos órák alatt 1 díjmentesen kaphatók. Kiskunha’as, 1933. szeptember 18. Dr. FEKETE IMRE polgármester. ■==£====;— ..............■ 7 626—1933. kig. szám. . HIRDETMÉNY. Kiskunhalas város hatósága köz- i hírré teszi, hogy a város tulajdonát képező kislakások épületében lévő 5 sz. és eddig Kerék József nyug. telekkönyvvezető által bérelt 3 szoba, előszobából álló lakás szept. el- ; sejére megüresedett, azonnal elfoglal- ' ható. Ennek alapján a jelzett lakrészt a város hatósága egyenlője 1934. évi szept. 1-ig terjedő időre . egy évre nyilvános árverésen a leg- j többet ígérőnek bérbeadja. A lakrész : évi bérleti ára 600 P. A nyilvános ; árverés szeptember 30-án, délelőtt 10 órakor fog megtartatni a város j jegyzői hivatalában, ahol a feltételek is megtudhatók a hivatalos órák alatt. Dr. GUSZTOS s. k. h. polgármester Kiskunha’as, 1933. szeptember 24. 10913—1933. kig. szám. HIRDETMÉNY. KÖZHÍRRE teszi a hatóság, hogy a város tulajdonát képező kislakások épületében lévő ,1. sz. és eddig Szßntgyörgyi Lajos nyug. tanfelügyelő által bérelt 3 szoba, előszobából és megfelelő mellék- helyiségekből álló lakás f. évi szept. j 1-éne megüresedett. Ennek alapján a jel- ! zett lakrészt a váios hatósága egyenlőre ; 1934 szeptember 1-ig terjedő időre nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek bérbeadja. A lakrész évi bérleti ára 600 P. A nyilvános árverés szeptember 30-án, szombat d. e. 10 órakor fog megtartatni a város jegyzői hivatalában, ahová az érdeklődők ezúton hivatnak meg. Dr. Gusztus h. polgármester. Kiskunha’as, 1933. szeptember 20. HIRDETMÉNY. A SZINPARTOLó Egyesület a városi színházterem belső vakolatának kijavítási munkáira árlejtést hirdet. Szakiparosok ajánlataikat szeptember 30-n délelőtt 10 óráig adhatják be zárt és lepecsételt borítékban Hurt A. Ferencné kereskedésébe, ahol érdeklődők a vállalati fel tété’eket és ajánlati ivet díjmentesen megkaphatják. Dr. Gásztos szinp. biz. elnök. Kiskunha’as, 1933. szeptember 22. gr~’ -■ —:—-- m 8725—1933. kig. Szám. HIRDETMÉNY. KÖZHÍRRÉ teszi a hatóság, hogy a város tulajdonát képező u. n. Róth-féle házban lévő lakás és vele együtt lévő péküzlethelyiség bérlete f. év: október 1-én lejár. Ennek alapján a fenti bérleményt a város nyilvános árverésen 1933 november 1-től kezdődő hatállyal nyilvános árverésen bérbeadja a legtöbbet ígérőnek. A lakás és üzlethelyiség bérletének kikiáltási ára 1200 pengő. A nyilvános árverés 1933. szept. 30-án d. e. 10 órakor fog megtartatni a város közig, jegyzői hivatalában, melyre az érdeklődők ezúton hivatnak meg. A bérleti feltételek a jegyzői hivatalban a hivata’os órák alatt megtudhatók. Dx, Gusztus h. polgármester, Kiskunha’as, 1933. szeptember 21. Utolsó Béllyevek Ráth József agrárregénye Füzesy ezalatt segédek után nézett. Viersecyve! s Meesekyvel tanácskozott; a kapitány puszip'ajtása volt a férjnek. Hamarosan vége lett az estélynek. A hangulat szerte foszlott, mindenki érezte, hogy valami különös izgalom van a Insvegőben. Szegény, jó, holtrafánadt BéÜyeyné le sem feküdt, rendberakott, megolvasott mindent, taka rítta tott, szellőztetett. Cselédsége majd kidőlt mellőle. Ezalatt férje s gyermekei már régen az igazak álmát áudták. III. Füzesy alapjában véve nem volt gyáva ember. Jó lövő és vivő hírében állott, igy nem volt mit tartania Sámsontól. aki bivalyerejü, de a sportban járatlan volt. Egy-két karcolásra rá sem hederitett volna, nem: ettől rettegett Füzesy. Mint rendkívül hiú ember, attól félt, hogy netán első párbaja alkalmával nem fog eléggé vitézül, gaval- lérosan vise'kedni tudni. Félt, hogy reszketni fog vagy sápadt lesz s nevetségessé válik. Jobban félt a segédeit, főleg Versecy gunyjától, mint ellenedétől. Emiatt e'einte hajlott Versecy felfogása felé, aki, midőn neki Sámsonnal történt összeszólalkozását, az Ilonává» történt incidens bölcs elhallgatásával előadta, röviden kijelentette: Ezzel a földrésszel pedig nem fog megverekedni. Versecy kifejtette, hogy Sámsont nem lehet párbajképesnek tekinteni. Nincs középiskolai végzettsége, nem volt önkéntes; három évet szolgált Verseczy ezredében, ahol szakaszveaetői sarzsi lett. Igaz, hogy ezidőtől fogva vagyoni s társadalmi helyzete megjavult. Járatos lett néhány úri családhoz. A vidéki köztisztviselők, kisebb birtokosok, diplomás emberek te-tu lábon voltak vele; tagja volt a megyei székhely úri kaszinójának s mindig kifogástalanul viselkedett. így helyzete a lovagias- iság szabályai szempontjából nem volt egész világos és kétségtelen. Mérlegelni kellett azt a körülményt is, hogy nem Sámson volt a sértett, a kihívásra hivatott fél. Lehetett vo'na becsület- bíróságot is összehívni. Versecy azt fejtegette, hogy egy párbajképtelen egyén nem sérthet meg gentlemant olymódon, hogy azért lovagias elégtételt kellessen kérni. Sértésnek, inzultusnak bárki részéről ki lehet téve úri ember, de lovagias elégtételt csak párbajképes egyéntől kérhet. Csak nem akarod lovaggá ütni? — kérdezte. — Mecseky más véleményen volt. Ha Füzesy sértve érzi magát, akkor helyes, célszerű, és szükséges, hogy lovagias útra terelje ügyét. Te- gyük fel, hogy nem kér elégtételt, Sámson pedig eldicsekszik azzal, hogy Fü- zesyt megtoratlanul sértegette1.. Alkalmilag Füzesynek újabb lovagias ügye támadhat, akkor megtagadhatják neki a lovagias e’égtételadást azzal, hogy tudomásuk van arról, hogy Sámson megsértette őt, de Füzesy nem kért tőle elégtételt. Ez esetben becsületbiróság lenne hivatva dönteni Füzesy ügyében B az ítélet döntését nem lehet előre látni. ' Nem lehetetlen', hogy azideíg Sámson pozíciója annyira megerősödik, hogy a becsü’etbíróság kényte'enitve érzi majd magát kimondani azt, hogy Füzesynek annak idején elégtételt kellett volna kérnie Sámsontól s mert ezt tenni elmulasztotta, élíntézeten ügye van. A tárgyalás folyamán azt sem lehetett elkerülni, hogy Versecy és Mecseky kikérdezzék felüket az összeszólalkozás okaira vonatkozólag. Füzesy e’einíe vonakodott felvilágosítást adni, mert nem akarta Hona nevét az ügybe belekeverni s ka’andját maga sem tartotta! valami dicsőséges kimenetelűnek. Ámde barátai sarokba szárították s meg kellett vallania, hogy nő volt a játékban. Az uraknak nem kellett képzeletüket túlontúl megerőltetniük, hogy rájöjjenek arra, hogy Hona körül volt valami kavarodás. Mecseky ezzel újabb érvre tett szert, rámutatott arra, hogy Füzesy könnyen nevetségessé válhatik az illető hölgy előtt, ha ntem torolja meg a sértést. Ki tudja, nem szerzett-e már is, vagy nem fog-e tudomást szerezni ezután az illető hölgy róla, hogy Sámson ő miatta kötött bele Füzesy be. Ha Füzesy Nyomatott a Kiskunhalas Helyi' Értesítője Lapválíaiat nyomdájában, Hajason. meghátrál, akkor örökre vesztett a hölgy szemében. Ez az érv hatott.. Füzesy kijelentette, hogy nem kutatja, párbajképes-e, Sámson, vagy nem. Lovagias elégtételt kér tőle s erre adja megbízását segédeinek. i ' Versecy deferált. Egyáltalán nem volt ellenére, hogy Sámsont Füzesyve! ösz- szeressze. Htokban utálta- őt s tudat alatt az a remény ér-t benne, hogy ,a medve Sámson gulyást aprít Füzesyből. Apjától örökölt gyűlöletet érzett a cu- korgyárosék iránt, mert az ő családi birtokuk a Füzesy-gyár kezére került vagy tizenöt éve. i A segédek haladéktalanul felkeresték tehát Sámsont, akit a tanyán ingujjra vetkezve találtak, amint egyik kedves lovát gyógykezelte. Udvariasan bekisérte az urakat, kezet mosott s kabátot húzott. Meghallgatta bejelentésüket s nagy járatlanságában tőlük kért tanácsot, hagy most már mit is csináljon? A segédek összemosolyogtak. ^evezze meg segédejt« — mondották neki. Megköszönte szépen Sámson a felvilágosítást. Megígérte, hogy beutazik a városba és segédek után lát. Úgy is tett. Az urikaszimóban belebotlott egy fiatal k ö zj egy z öhe'.y ettesber meg egy honvédtiszt ismerősébe, ezeket kérte fel. A további tárgyalások ezután már a lovagiasság szabályainak pontos betartásával Zajlottak te. A közejgyzöhely ettes egész nap a párbajkódexet forgatta. A rossz nyelvek szerint még éjszaka is a párnája alatt tartotta. (Jövő számunkban folytatjuk.) víiti á Felelős kiadó és laptulajdonos: Mészöly Károly gazd. tanácsos.