Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)

1933-09-12 / 18. szám

HALASI HÍRLAP szeptember 12, kedd 6 _____________________ A próhirdetések HIROETÉSI DIJAK: Apróhirdetés (20 szóig) — —.60 P Minden további szó — — —.02 P 6x8 cm. hirdetés — — 2.— P 6x6 cm. hirdetés — — — 1.— P PÁZSIT H Antal 50 drb. nőstény tok­jut elad, G öböl] ár ásón. KONKOLYOZó használatra kiadó özv. Figura Istvánná; FelsőszáMás 1. sz. tanyáján. A »HALASI KIÁLLÍTÁSON« részt­vevők figyelmébe! CÍMFELIRATOKAT a kiállított tárgyakhoz üvegre, vászon­ra, lemezre vagy kartonra ízlésesen és olcsón készít; KARPÁTHI cimfestő, Al­kotmány ucca 3. sz. 1 PÁZSIT Antal egy fejősgulyást, egy kocsist és egy baromiikertészt felfogad. VARRÓGÉP! Szathmáry Sándor ucca 23. sz. a'att egy teljesen uj Singer var­rógép eladó. ZONGORA olcsón eladó. Cim a ki­adóhivatalban. ELADÓ 4 és fél hold szántó és sző­lőiből álló ingatlan Pi'rtón, Sütő József szomszédságában. Értekezhetni Zrinyi u. 6. sz. alatt. FIGYELEM! Egy harminc éve fenn­álló üzlethelyiség füszerüzlietnek, be­rendezéssel kiadó. Tudakozódni a vá­rosi huscsamok 5-ös számú fülkéjében. Ugyanott friss vágott baromfihús kap­ható és ésetleg rendelésre házhoz szál­lítunk. BÚTOR VÁSÁRLÓK figyelmébe! Lakás berendezéseket saját műhelyemben ké­szítve .tetszésszerinti kivitelben, kauká­zusi dió és mindennemű nemesebb fából a legolcsóbban szállít SCHÖN DAVID bu torna gy áruháza, Fő ucca 17. Állandó nagy választék. RADIÓSZERELÉST, ACCUMULATO- BOK TÖLTÉSÉT, javítását és villany­szerelést jutányosán, felelősséggel készít] PAPRIKA IMRE (Hajnal- és Katona-ucoa sarok). HASKÖTŐT és Inindenfé'e gyógyfüzőt orvosi rendelésre, te Form- és kombiné- füzőt, melltartót a legújabb divat sze­rtant, mérték titán készítek. Tisztítást és javítást VálLa'ok. Precíz munkáért felelek. Neumarkné, Petőfi ucca 2. sz., Zilah-ház, izr. templommal szemben. DIAKOKAT teljes ellátásra a legmér­sékeltebb árban vállalok. Zongora és j hegedű órákat adok hetenként kétszer ' havi 8 pengőért. Bodomé Garai Erzsé- ! bet, Eskü-tér 2. sz. HÁROM szobás lakóház 250 n.-öles kerttel azonnali beköltözéssel kiadó. Ér- j tekezhetni Kossuth ucca 25. sz. alatt a háztulajdonossal. BARANYI Gábor fehértói birtokára j egy szőlőkapást felfogad. Marhákat vál- ; lat teje’őre. Értekezhetni fehértói birto- S kán. Dr. KRAFTMANN-FÉLE China-vas- bor vérszegénység, étvágytalanság ese­teiben, betegség utáni gyengélkedésnél kiváló hatású vaskészitmény. Egyedül kapható a Szekér-patikában. ISKOLANŐVÉREK siklósi neve’-őinté- j zete felvesz elemi és polgári iskolás ; leánykákat. Évi dij: 450 P. (45). Hegyes vidék, naponta fürdés a szabadban. HonvádünHcpsiég Budapesten, Szept. 1 8-án országos honvédün népségét rendez­nek a Budapesti volt l-es honvédek. I Ebből az alkalomból féláru menetked- j vezményt nyújt a MÁV igazgatósága a vidékről féutazók részére, személy- és gyorsvonatok III. osztályára. A ked- • vezmény szeptember 7-én 0 órától szep­tember 10-ének 24 órájáig érvényes. A í visszautazást azonban legkorábban csak j Szeptember 9-én 12 órakor lehet meg- j kezdeni. A jnenetkedvezmény igénybevé- te’e igazo ványhoz van kötve, me'ynek éra 1.20 pengő és egyúttal belépőjegyül » Szolgát; az ünnepség színhelyére az An- go!-parkba. Műsor 20 fillér. Bővebb fei- világositássaí a városi menetjegyiroda készséggel szolgái!, ahol az igazolványok is beszerezhetők. Olcsó jó és pontos az tij Hungária szlkvlzgyár kiszolgálása. Városi iroda: Hurt papír- kereskedése. Üzem: Avar ii. 11. 3 100—41—1933. szám. köz. HIRDETMÉNY. Rendőrkapitányság Kiskunhalas. A 159.300—1933. B. M. rendelet alapján a kecskeméti gépjárműkéről- Ietben 1933. év augusztus 16-tól ok­tóber 1-ig gépjármüvek felülvizsgá­lását végeztetem. Ezen időre, az eddigi minden szer­dán tartott gépjármű vezetői vizs­gákat be kellett szüntetnem, mivel hivatalos szakértőm a felülvizsgála­tokkal a hét minden napján le van foglalva, már pedig nélküle a ve­zetői vizsgák meg nem tarthatók. ; Akik ezen idő alatt mégis vizs­gázni óhajtanának, lakóhelyükhöz legközelebb eső gépjármű kerület székhelyén ezt megtehetik. Felkérem t. Címedet, hogy ható­sága területén alkalmas módon (dob- l szó, helyi lapokban, vagy falraga­szók utján) ezt az érdekeltekkel kö­zölni, illetve közhírré tenni szíves­kedjék. Kecskemét, 1933 július hó 31. nap­ján. A rendőrkapitányság vezetője: Czirják sk. rendőrfőtanácsos. 180—1933. vght. sz. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Dr. Nagypál Ferenc ügyvéd áltel kép­viselt özv. Albert Mihályné, Morvái Fe­renc, Morvái József és Slégí István ja­vára 70 P 39 f. és 226 P tőke és több követelés járulékai erejéig a kiskunhalasi kir. járásbíróság 1932. évi Pk. 5537— 6155. sz. végzésével e’rende't kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenve­dőtől 1933. évi juntas hó 13-án lefog,'oft 1200 P-re becsült ingóságokra a kiskun- halasi kjr. jbiróság Pk. II. 2054. 1933. sz. végzésével az árverés érendeltet vén, an­nak az 1908. évi XLI. te. 20. §-n alapján a következő megnevezett: Dr. Berkovits B. Berta'an ügyv. áít. képv. Bácskáiban érdekelt téglagyárak rt. javára 415 P 66 f. s jálr., továbbá a foglalási jegyző­könyvből ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés megtartását el­rendelem, de csak arra az esetre;, ha kielégítési joguk ma is fennáll és ha el­lenük harasztó hatályú igény kereset fo­lyamaiban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán, Kiskunhalason, Kisfa'udi ucca 63. sz. és folytatólag Csaba ucca 6. sz. alatt leendő megtartására határidőül 1933. szeptember 20. napjának d. e. 10 órája tűzetik ki, amikor a biróilag le­foglalt bútorok, állvány deszkák, oszlop­fák, kerékpár, bakok, faszindeszkák s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek — de legalább a becsár kéthiarmadré- Széért — készpénzfizetés melóit el fo­gom adni, még akkor js, ha a bejelentő fél a heyőzinen nem jelenne meg, ha csak el'enkezö kívánságot írásban nem nyilvánít. Kisjkunha’as, 1933. szeptember 3. HODOSSY GÉZA kir. jbir. végrehajtó. Utolsó Béllyeyek Ráth József agrárregénye (5. folytatás.) Jukker-fogaton érkezett Versecy, egy bajai huszárkapitány, állandó párbajsegéd és »Mordskerl« a kis Kondorosyval, akinek apai-anyai jus­sát segítette minél hamarabb elver­ni. Kondorosy cvikkeres, szerény, szőke, filozopter-képü fiú volt; senki sem nézte volna ki belőle, hogy minden kábítószert végigpróbált e világon, egyszer öngyilkosságot is kí­sérelt meg s gyanús férfiakkal ke­veredett rossz hírbe. Jurkovich, a főispán, gyengélkedé­sét hozva fel okul, lemondott, de a többiek, a megyeszékhely legszebb leányai, egy-két fiatal, jónevü szol- gabiró, teljes számmal beérkeztek. Nemsokára kinyílott a nagy ebéd­lő ajtajának két szárnya. Diszruhás, mentés huszárok állottak az ajtó két felén. Tündén világításban tűnt szembe Edith remekműve, a rózsák­kal díszített, kristályüvegekké' tele­rakott hosszú vacsorázóasztal, mely­nek közepén hármas ezüsttálon földi­eper és cseresznye pompázott. A fa- FeJelős" kiadó-és laptulajdonos: M< lakról a Béllyey és Mecseky ősök ! jóakaratu mosollyal jelezték, hogy I tetszik a társaság, csak az öreg ó- i bester nézett némi gyanakvással Fű- J zesy monoklis szeme közé. Az are- j képek között tizenkét ezüst gyertya- ; tartóban elhelyezett villanykörte on- : tóttá a fényt; Sámsont valósággal vakította a soha nem látott pompa, alig találta helyét az asztal végén az alispán jobbjánál; teülni, szólni alig hogy mert. Csodálta Füzesyt s a többieket, hogy oly magától érte­tődően foglalnak helyet, el volt ra­gadtatva, de szavakat nem talált, mig a többi fiatalember nem győz­te dicsérni a házikisasszony páratlan ízlését. — Zavarából Béllyey fnentette ki, aki fesztelen eszmef- eserét kezdett vele a mezőgazdaság s a múlt évi borok felöl. Finom úri érzékével felfogta, hogy ezzel a Vendégével, aki a legidegenebb a körben, legtöbbet kell foglalkoznia. A többiek álig állottak vele szóba. Ilona feljebb, a túloldalra került, Sámson keveset látott belőle, mert Felelős kiadó és laptulajdonos: Mészöly Károly gazd. tanácaoa. I a nagy gyümölcsös tál eltakarta. Füzesy mellett ült, aki feléje for­dulva! állandóan mereven nézte* (és búgva suttogó hangján beszélt hoz- I .zd. Jóska, mint a legfiatalabb, a i pincemester szerepét töltötte be. : 'Alig nyelhetett le egy-két falatot, | állandóan töltögetni kellett. Leves ! után egy korty óbort. A halat vil- i lányi vörössel öblítették le. Majd | elpukkant az első palack pezsgő. A | szemek felragyogtak. A társalgás 1 ímind élénkebbé vált; Sámson alig győzte figyelemmel kisérni, nem hal­lott semmit a sok zagyva beszédből, melyet nyomasztó zúgásnak érzett. A szokatlan ital hevítette, de nyelvét nem oldotta meg, inkább mindig szót- lanabbá lett s csak Ilonára vetett né­ha egy-egy pillantást. Mecseky ha­marosan felállott s amig aZ idei li­bapecsenyét hordották körül a huszá­rok, felköszöntötte a. háziakat. — Nincsen még vége — mondotta — a házigazda merészen ívelő pá­lyájának. Arra célzott, hogy Béllyey állandó főispánjelölt volt az utóbbi időben, mióta Jurkovich sokat betegeskedett. Majd a háziasszony erényeit dicsérte, főztjét, borait, szép, derék gyerme­keit. Megemlékezett Ilonáról, mint a vármegye csalogányáról, Edithről, a házikisasszonyok gyöngyéről s a fiu­kat, mint a haza jövő reményeit él­tette. Folyékony ékesszólással beszélt, felköszöntőjének alig lehetett kivárni a végét. A fiatalság már tűkön ült; elfolytott kacaj ült az arcokon. Vég­re befejezte, mire harsogó éljenzés tört ki. A csemegénél már magasan szár­nyalt a hangulat, csillogtak, sőt egyik­másikának már keresztbe is ál­lottak a szemei. A hölgyek parfüm­jének illata, a finom ételek s italok gőzével együtt kábító volt. A fiatal­emberek valósággal ellenállhatatlan­nak érezték szomszédnöjüket, akihez a házikisasszony beavatott gondos­sága osztotta be őket s rejtett célzá­sokat tettek érzelmeikre. A leány­kák boldog bódulattal hallgatták ára- dozásaikat s alig várták már, hogy vacsora végeztével néhány tourt tán­colhassanak. S mert semmi sem tart (örökké, végbe asztalt bontottak s a nagy szalonban már gőzölve várta őket a hatalmas kávéfőző masina, melynek Miska huszár volt a meste­re. Karcsú cigaretták, vaskos ha­vannák füstje bodrosodott a levegő­ben; a nyitott ajtón, ablakon át a hársfák virága lehelte illatát. i Nyomatott a Kiskunhalas He.yi Értesítője Lapváltalat nyomdájában, Hatosom

Next

/
Thumbnails
Contents