Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)
1932-12-14 / 100. szám
6 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője december 14 ______SPORT____________ Birkózás A KAC. hatalmas fölénnyel győzte le második ellenfelét is a múlt évi bajnok Nagykőrösi „Move“ S. E.-t, „Dél“ csapatbajnokságában A közgyűlési terem zsúfolásig megtelt térimében ismét diadalmasan szerepteltek! a halasi birkózók, akik a tavalyi bajnokcsapat ebn várattam'- nagyarányú — 16:8 — győzemet arattak és ezzel a kecskeméti csoportban az első helyet is megszerezték, A csap at bajnoki találkozó végig izgalmas és sportszempontból nívós küzdelmeivel nagyszerű propagandája volt a birkózó sportnak. A nagyszámban megjelent közönség lelkesen biztatta ia küzdő feleket és a verseny eleijétől annak végéig szűnni nem akaró tapssal jutalmazta a szebbnél- szebb akciókat. Szép volt ez a vasárnapi birkózóverseny. A szőnyegen nagyszerű és változatos küzdelmek, a nézőtéren lelkes, — szinte fanatikus közönség. Eg/-egy i'yen nagyszerűen sikerült sportesemény nagy propagandája a testedzésnek. LégsulyUan Kocsis Balázs Kirer II. ellen ismét felvonultatta tudása csodálatosan gazdag tárházát. Sajnos, nem sokáig gyönyörködhettünk nagyszerű birkózásában, mert már a 3. percben reburra! »védhetetlenül« kétvállra fekteti nagykőrösi eilenfe’ét (3:0). Pehelysúlyban Börzsönyi he'yett Sárvári ált ki Kirer I. e'len és csekély 2 ponttal ki is kapott tőle. Ha a sokkal könnyebb és kisebb Sárváry bátrabb munkával lepi meg ellenfelét, meg is verhette vo'na azt. (4:3). Könnyű súlyban Mamlsez a »legnehezebb« nagykőrösi birkózót kapta. Ellenfele az országos nevű Leskó. A »Bénit« sem edenfele fölényes magatartása, sem az országos hír nem ijeszti meg. Nagyszerű lendülettel és kun akarással clögönyözi Leskót és az est legszebb mérkőzésében 6 ponttal veri ellenfelét. A karzat is és a földszinti közönség is dübörgő tapssal jutalmazza Mamieczet vá- rat'an, de megérdemelt győzelméért. (7:4). •! Kisközépsu’.yban Fekete és Pafonay Viaskodnak a győzelemért. Fekete visz- szatért a régi vad stílushoz és megérdemelten kapott ki Patonaytól. Ez volt különben az est egyetlen szomorú végű mérkőzése, mert a legutóbb szimpatikusán küzdő Fekete profi stílusával azt ' ért© éli csak, hogy a közönség örömmel üdvözölte tusos vereségét. (7:7). Nagyközépsulyban Nagy Béla győzött pontozással Lázár elen. A sérült Nagy csalk erős küzdelem után és csak is 2 ponttal tudta legyűrni hihetetlenül erős ellenfelét. (10:8). Kisnehézsuly: Záborszky tussal győz Szabó (Nagykőrös) ellen. Kézfogás után Záborszky sikertelen kardobás miatt parterbe kerül. Szabó nagyon igyekszik és veszélyesen támad, Záborszky húzást lehetőségre vár. Az 5. perc Záborszkyt igazolja, aki addig húz, mig eltenfete betusol. (13:8). A pontversenyt már is a KAC nyerte! Nehézsúly: Kovács Mihály győz tussal Horváth e len. Amikor a molett Horváth .megjelenik a szőnyegen, a közönség egyrésze sajnálkozik felette. »Szegény, mindjárt két vádra fekteti a Miska.« Nem úgy! — gondolja Horváth — és nagyszerűen dolgozik, olyan veszélyes helyzeteket teremt, hogy a sajnálkozó kifejezést ijedelem váltja fel. Kovács M. csak nagy rutinjának köszönhette, hogy az egyik veszélyes tushelyzietet ki tudta védeni. Horváth kezd fölényeskedni, Kovács pedig Záborszky-fée ravaszságon töri a fejét. És iapii Zá- borszkynak sikerült, az sikerült a »Mis- ká«-nak is; Horváth hiába kerül és két vába fekszik. Nem jószántából, hanem — mert »muszáj« volt. (16:8). A nagyközönség hatalmas lelkesedéssel ünnepelte a mérkőzés végén a győztes KAC csapatát és Ígéretet tett, hogy a jövő vasárnapi Kecskeméti AC — KAC csapatbajnoki mérkőzésen is lelkes buzdításával győzelemre tüzeli a fiukat. A KAC — KAC találkozó utolsó selejtező mérkőzése a halasi KAC-nak. Azután a szegedi csoport győztese lesz az utolsó akadálya a bajnoki cim elnyerésének. Dr. B. A. ♦ Vasárnap d. u. 2 órától 6 óráig házi birkózóverseny lesz a közgyűlési teremben, amelyen a válogatottakon kívül a KAC összes birkózói résztveaznek. — Utána 8 órai kezdettel a Kecskeméti AC — KAC mérkőzés kerül lebonyolításra. И И SAKK Ä Sakkor gysrsversenyei. Megírtuk, hogy a Sakkor vezetősége az djmélet gyors és könnyű elsajátítása cé j álból egy-kiét heti időközökben gyors- versenyeket rendez, rrue'yéken minden a kálómmal más-más megnyitás köteező. A györsverseny-rorozat eső verseny© december 2-án, pénteken este volt a kőr- he'.yiségtan (Dohány-u. 1.). Kötelező volt a spanyol. megnyitás. Gondolkodási idő lépésenként 10 másodperc. Az utolsó fordulóig izgalmas küzde’em győztese Grosz Lász’ó 5, 2. Hegedűs József 4, 3. Kovács Pál 3 ponttal. — A további versenyek beosztása a következő: Dec. 16: о asz megnyitás, dec. 30: királycse), 1933 január 6: Caro-kiann megnyitás: január 13: Szicíliai játék, január 27: Francia játék, február 10: Vezércsel orthodox védőmé, február 17: a) Cambridge— Springsi változat; b) Elfogadott vezércse’; c) Albin ellenereje; d) Tar- rasch védelme; ®) Schlechter—Rubinstein támadása; február 24: a) Stmevaíl; b) Csah védetem; március 3: Hollandi játszma; március 17: Indiai védetem; március 24: Réti megnyitás; március 31: AC|jeeh;in védelme. A legközelebbi versenyen kö'e első olasz rnagnyitás 1. e4, ©5, 2. Hf3, Hc6, 3. Fc4 lépések után ái! élő. A legrégibb megnyitások egyike; Grecs, majd Lolli olasz sakkmesterek a 18. században foglalkoztak először részletesebben véé. Lehetőséget ad az éés kambinativ játékra. A példaként alább következő olasz játszma a világ legklasszikusabb játszimái közül való. — 7. sz. játszma. Világos: Wihelm Steinitz, az 1866—1894-ig volt sakkvilágibajmok. Sötét: KuTt von Bardeében. Játszották 1895-ljpn a has- tingsi mesterveirsenyen. — 1. e4, e5, 2. Hf3, Hc6, 3. Fc4, Fc5, 4. c3, Hf6, 5. d4, fexdí, 6. cxd4, Fb4f, 7. Hc3, d5, 8. exd5, Hxd5, 9. 0—0, FeS (a c3 gya og lenye- rése után Vb3 jönne). 10. Fg5, Fe7, 11. Fxd5, Fxd5, 12. Hxd5, Vxd5, 13. Fxe7, Hxe7, 14. Bel, f6 (jobb kf8), 15. Va2, Vd7. 16. Bad!, c6 (kf7-:e Vc4t), 17. d5ü (helyet ad a huszárnak), cxdö, 18. Hd4, kf7, 19. Неб, Bhc8 (Bc7 fenyegetett). 20. Vg4, g6, 21. Hg5f, ke8, 22. Вхе7|П (Ezzel a lépéssel a matt-kombináció menthetetlenül megkezdődik), kf8. (A bástya nem üthető a vezérrel, mert a tiszte’őny megmarad, kxe7-re pedig jön 23. Belf, kd6!, 24. Vb4f, kc7!, 25. He6f, kb8, 26. Vf4t), 23. Bf7f! (A vezér természetesen nem üthető, mert elén világos kap mattot. Világos a bástyamanőverrel gyönyörűen fejezi be kombinációját), kg8, 24. Bg7t, kh8 (kf8-ra Hxh7f), 25. Bxh7f, kg8, 26. Bg7, kh8, 27. Vh4f, kxg7, 28. Vh7f, kf8, 29. Vh8f, ke7, 30. Vg7t, ke8 (kd6-;a Vxf6f, kd8-ra pedig 31. Vf8f, Ve8, 32. Hf7f következne), 31. Vg8f, ke7, 32. Vf7f, kd8, 33. Vf8f, Ve8, 34. Hf7f, kd7, 35. .Vd 6 matt. ■ .............. Ennek az árverésnek megtartását az árverés határnapot megelőző utolsó előtti hétköznapon déli 12 óráig be kell jelenteni. Az árverést a bejelentő fél távollétében is megla.tom. 568—1932. vght. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Dr. Nagypá! Ferenc ügyvéd által kép- j viselt Kiskunhalasi Hi te’szövetkezet, mint az OKH tagja javára 5200 P tőke és több követelés járulékai erejéig, a kiskunhalasi kir. járásbiróság 1932 évi 1721 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás fo'-ytán végrehajtást szenvedőtől 1932. augusztus 27ten lefoglalt 9726 pengőre becsült ingóságokra a kiskunhalasi kir. járásbiróság Pk. II. 5084—1932. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a következő megnevezett: Dr. Frühwirt Jenő ügyv. ált. képv. Strassburger Mária javára 150 P s jár., dr. Früh- wlrt Jenő ügyv. által képv. Gyulai Borbála 76 P 23 f. s jár. és a többi fel nem sorolt fel ül foglalta tó végrehajtatok javára is, továbbá a foglalási jegyzőkönyvből1 ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés megtartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha ki- e egitési joguk ma is fennáll és ha elemik ha asztó hatályú ígénykereset folyamatban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán, Kiskunhalason, Pirtó-puszta 105. sz. a'att leendő megtartására határidőül 1932. december 15. napjának délutáni fél 3 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt bútorok, le- és felülfoglalt gazdasági eszközök, házi álatok, gabona, széna, bútorok, rádió stb. s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek — de legalább a becsár kétharmadrészéért — készpénzfizetés mélett e! fogom adni még akkor is, ha a bejelentő fél a helyszínen nem jelenne meg, há csak ellenkező kívánságot írásban nem nyilvánít. Kiskunha'as, 1932. november 27. Hodossy Géza kir. jbir. végrehajtó. Bgmrarai i, ■ ■■im.iL.—житаи Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Amerika Felfedezése ..IMII...— IDEGENBŐL FORDÍTOTTA: ANONIM ................ Folytatás 5 — Fiam, úgy látom, nagyon megviselt benneteket a szörnyűséges tengeri vihar. Úgy áltok itt előttem, mintha telketek mélyén csupa lázadók lennétek. Mintha Isten e'len való kísértésnek tekintenétek ezt a vá lalkozást s cseppet sem hinnétek annak sikerében. Felszólítok tehát mindenkit, álljon elő, lépjen ide éébem az, aki nem akar tovább jönni az Albotrosszal. Nos, hadd látom, kik azok? Kolumbus e szavak után kissé hátrálni kezdett s kutató szeméit végig- jhordtai a legénységen. S amikor senkise mozdult, erőteljes hangon újból megismételte az előbbi felszólítást. — Nos, kik azok, akik fogadalmat tettek, hogy amint elmúlik a vész, erőszakkal is visszafelé fordítják a hajót? A legénység összenézett. Szemmel láthatólag azt kérdezték egymástól a néma tekintetek: ki volt az áruló, aki elárulta a készülő összeesküvést? Kolumbus azonban véget vetett a kínos jelenetnek. — Látom, senki sem meri a kezdeményezést vállalni. Ebből azt kei következtetnem, hogy va'am ennyien egy húron pendültök. Hogy valamennyien ösz- szeesküdtetek e leniem. Gyáva kishitüék, undok lázadozok, akik nem vagytok méltók arra, hogy hősei legyetek a világtörténelem legnagyobb tényének. De mert itt, az óceán közepén már nem tud’ak felváltani benneteket, megparancsolom, hogy a törött árbocokat azonnal cseréljétek ki, a raktárból uj vitorlákat hozzatok s minden erővel azon legyetek, hogy az Albatrosz a lehető leggyorsabb iramban haladhasson tovább nyugat felé. Egyben kijelentem, hogy minden lázadozó hangot, törekvést vagy tettet nyombani halállal büntetek. Aki tehát haza akar fordulni, jól teszi, ha mindjárt fejest ugrik a tengerbje s úszva teszi meg Spanyolhonig az utat. Az Albatrosz ugyanis Indiának tart és semmi kedve ahhoz, hogy a biztos cél1 előtt az egész világ kárörvendő röheje közben eredménytelenül visszatérjen. Az erélyes és határozott szavak alaposan lehűtötték a kedélyeket. A matrózok nem tartották (tanácsosnak a vezér megmásíthatatlan akaratával való szembefordulást s jobbnak látták a kiadott parancsnak látszólag engedelmeskedni. Sarkon fordultak tehát s gyors iramban lesiettek a hajófenékre, hogy ösz- szeszedjék ott a tartalék vitorlákat és árbocokat. Ez a munka meg'ehetősen nagy zörejjel járt, úgyhogy veszély nélkül lehetett sugdo'ózni. A főszakács odasomfordált az alkor- mányoshoz s megkérdezte tőle, mért nem alt e'ő, amikor Kolumbus nyílt színválásra szó itatta őket. Az alkormá- nyos felelet heiyett válogatott szitkokat mormogott s lemondóan nagyokat legyintett ha ‘almas mancsával. A legénység viszont a főszakácsot korholta, amiért csak a szája jár, de gyáván meghunyászkodik a tett előtt. A vitorlákat és az árbocokat azonban minden kesergésük e lenére is eiőfceri- itették s néhány órai munka után ismét dagadó vitorlák repítették nyugat felé az Albatroszt. Kolumbus szokása el énére egész nap kínt tartózkodott a fedélzeten. Minden embert megfigyelt s mindenkihez volt néhány jó szava. — Csak kitartás, emberek! — bátorította a mogorva matrózokat. — Legfe - jebb ha öt-hat napig tart már a szenvedés. A kineses India egyre jobban közeleg. — India! — sóhajtották a legények és lemondó pllantással fürkésztek nyugat felé. De tekintetük beleveszett a semmibe, a végleten tengerbe. Indiának nyoma sem volt sehol. Kolumbus végtelen hite, bátorsága és elszántsága azonban mintha megnyugtatta vona a matrózokat. Az örökké zugo'-ődó főszakácsot kivéve mindenki másnak lelkében ott bujkált a reményteli »hátha.« Azt gondolták ezek a szedett- vett népek, hogy ha Kolumbus, aki feltétlenül okosabb náluk, vakon bízik a sikerben, mért ne bízhatnának ők is. Elvégre he netán bolond is egy kissé a vezér, annyira mégse lehet bolond, hogy ne tudja, mit csinál. De meg most már úgyis minden mindegy. Tizennégy nap óta bolyonganak már a tengeren. Mit ér, ha vissza fordu'n эк is, — távolról sincs annyi eleségük, amennyi hazáig elégséges lennsi. Akár a világ vége, akár India van is ott nyugaton, előbb érnek célt, mintha a biztos pusztulás utján hazafelé indulnának. A két rossz közül nagyon nehéz már a tenger e pontján választan!. Rá kell tehát mindent bízni az emberfeletti érövéi rende'kező Ko- lümbiusra. * A nagy vihar óta egy hét telt el immár. Hét nap és hét éjszaka futott el ané’kül, hogy az égen és a vizein kívül bármiféle jel jelezte volna, hogy szárazföld van a közelben. Ellenben újabb istencsapás, újabb szörnyű vihar kezdte korbácsom az iszonyú viztengert. (Folytatjuk). Helyi Értesítő LapváUalat-nyomda, Kiskunhalas