Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-12-10 / 99. szám

6 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítőbe december 10 BÚTORT legdivatosabb formában, háló­szobáit, ebédlőt, urisaobát, kombinált szo­bát, recamiét, sezlont, matracot, festett puhafa bútort óriási választékban, leg­előnyösebb feltételek mellett beszerez­heti Fleischl bútoráruházában, Kossuth- u. 29. sz. LÁSZLÓ Benő örökösei de be aki birto­kukon a kocsiközlekedést betiltják. Lá­bon aló fát eladnak. HACZ rum és likőr esssenciával kitűnő zamatu szeszes italok készíthetők. Kü­lönféle kisüsti pálinka ize ezen essen- ciákkal megjavítható. Kapható RÄCZ- patikában Kossuth-u. 1 sz. CSAK EGYEDÜL! Berger Andor Pe- tőfi-u. 14. sz. füszerkereskedésében a t. vevőközönság kényelmére vil anyerőre berendezett mákdaráló áll rendelkezésre teljesen díjmentesen. Disznóvágásihoz ri­zsek és összes fűszerek, frissen pörkölt kávék, bor, sör, pálinka, rum, likőrök zárt palackokban, bácskai Ogg rétesliszt. Győződjön meg a szolid és pontos ki­szolgálásról ! VADASZOK figyelmébe! Lőszerek, sörét, lőpor, kész töltény cégünknél a legolcsóbb Ugyanott házhoz szállítva kapható két éves vágású akáchasáb, elsőrangú szén és koksz. Kohn Sebes­tyén, Kossuth-u. 8. AKAC ölfa eladó Dohány-u. 3. sz. alatt özv. Borbás Imrénénél. A VÁROSI hatóság értesíti a lakos­ságot, hogy a fehértói erdőben nagyobb mennyiségű fairtásra és fakifordiiásra részes munkásokat keres. Hadirokkan­tak előnyben részesülnek. Feltételek megtudhatók a városgazdái hivatalban 10 és 11-én. özv. SUBA Benőné szomszédságában Füzesen nagyobb mennyiségű szerszám­fának is alkalmas, lábon álló jegenyefa árvereztetik el kisebb részletekben 22-én d. e. 8 órakor a Galicz-féle birtokon. CSEPREGHY István és neje felsőszál­lási birtokukat és Arpád-u. 25. sz. lakó­házukat eladják. Értekezhetni fenti ház­nál. CSORBA József harkai tanyáján na­gyobb mennyiségű erős ültetni való akácfát elad. MEGKEZDŐDÖTT a karácsonyi vásár a PÁRISI BAZARBAN! Harisnyák, kez- tyük, sapkák, játékok, hinta'ovak, babák, divatgyöngyök, cukorka és egyéb ka­rácsonyi ajándékok legolcsóbb árban! Egy kis vásárlás már meggyőzi, hogy pénzt takarít meg. SZEMÜVEGET olvasáshoz, egész olcsó és finom minőségű, kapható RÁCZ patikában, Kossuth-u. 1. (Takaréképü­let). TOKAJI gyógyborok, asszu 2 P 50 fillér, máslás 1 P 20 fillér literenkénti árban előjegyezhető Kigyó-u. 4. sz. alatt. MIELŐTT megkopaszodna, használjon hajhullás és korpásodás den Neumann- szeszt. Készíti RACZ-patika, Kossuth-u. 1. sz. (Takarék épület). özv. dr. BABÓ Mihályné kalapári ta­nyáján széna, kukoricaszár, répa, alj- sza'ma száraz akácrőzse, venyige és öl fa eladó. BACSÓ R. János felsőszáüási birtokán 12-én hétfőn délelőtt 9 órakor akácfát rátaszámra önkéntes árverésen elad. RADIÓSZERELEST, ACCUMULÄTO- ROK TÖLTÉSÉT, javítását és villany- szerelést jutányosán, felelősséggel késziti PAPRIKA IMRE (Hajnal- és Katona-ucca sarok). — Egy fiút tanulónak felvesz. 20 öl frissen vágott akácfa eladó. Ónody István bodogiári tanyáján. Érte­kezhetni Szabadkai-ut 6. sz. alatt. A KISKUNHALASI ref. egyházpénztár közhírré teszi, hogy a vasút melletti régi temetőben december 10-én, szom­baton d. e. 9 órakor tartandó árverésen nagyobb mennyiségű vegyes gömb és tuskó fát, valamint vegyes gályát ad el azonnali készpénzfizetés mellett. HALASI I GAZDASÁGI BANK RT. I I KISKUNHALAS, I A PESTI I \ MAGYAR KERESKEDELMI j I BANK LEANYINTÉZETE í j a Magy. Nemzeti Bank mellékhelye \ ; kölcsönöket kedvező' feltételekkel ; i folyósít, elfogad betéteket gyű- \ *1 mölcsöztetésre, foglalkozik a ; < bankszakma minden ágával, a \ l m. kir. osztálysorsjáték elá- í rusitóhelye Külföldi uta­záshoz valuta, vizűm } és menetjegy be­szerezhetők FÉNYKÉPÉSZ műterem Róth-házban (baromfipiae tér). Legolcsóbb árak, es­küvői képek, gyermek és zsáner képek. Igazolvány kép darabja 40 fillér. Zseny Benő és ifj. Wachsmann Jenő. HUSZAR Margit Pirtón, vasúton túl, fél hold földjét eladja. Értekezhetni Pirtón, müut szélen 4. sz. alatt. 467—1932. vght. sz. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Dr. Lehel Antal ügyvéd által képvi­selt Ufa Filmipari és Filmkereskedelmi Rt. javára 320 P tőke és több követelés járulékai erejéig a budapesti központi kir. járásbíróság 1932 évi 320686. számú végzésével elrendelt kielégítési végre­hajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1932. évi augusztus 24-én felülfoglalt 4030 P-re becsült ingóságokra a kiskun- halasi kir. jbiróság Pk. II. fenti számú végzésével az árverés elrendeltetvén, an­nak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a foglalási jkönyvből ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés meg­tartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fenn­áll és ha ellenük halasztó hatályú igény­kereset folyamatban nrincs, végrehaj­tást szenvedő lakásán, üzletében, Kis­kunhalason, Városház épület és Avar­ukban leendő megtartására határidőül 1932. december 10. napjának d. e. 10 órája tűzetik1 ki, amikor a biróilag lefog­lalt bútorok, felülfoglalt ebédlő és szalon bútorok, képek, szőnyegek, mozigép, ve­títőgép stb. s egyéb ingóságokat a leg­többet Ígérőinek — d© legalább a becsár kétharmadrészéért — készpénzfizetés mellett el fogom adni, még akkor is, ha a bejelentő fél a helyszínein nem je enne meg, ha csak elemkező kívánságot írás­ban nem nyilvánít. Kiskunhalas, 1932. évi november 10. Hodossy Géza kir. jbir. végrehajtó. Kővári Antaltól, aki üvegezést és kép­keretezést a legolcsóbb árban vállal, házhoz is kimegy. A addin lámpa és hoz­závaló alkatrészek is kaphatók. Talál­ható Langermann József üzletében. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Praiicia Folytatás 9 Az asszony azonban, aki megszokta a sok italt, úgy állt ott az utón, mint egy fatörzs; egyenesen, összecsukott lá­bakon. Megragadta a férfit és kivon­szolta a pocsolyából. Nekifektette az ut egyik lejtőjének s aztán féltérdre ereszkedve előrehajolt, a vállára henge- ritette, mint egy rőzseköteget s aztán vitte az éjszakában, szétvetett lábaival keményen és biztosan járva az utón. Fernanték háza mintegy negyedóra járásnyira lehetett még. Amint odaértek, az asszony dörömbölni kezdett a kapun. Ferenc sápadt feje jelent meg a lám­pa vibráló fényében. Szemei tágra me­redtek. — Meghalt? — kérdezte mohón. Az asszony megrázta fejét. — Nem! Ferenc a kétségbeesettet adta, belül azonban dühöngött, hogy ezúttal csaló­dás érte. Az asszonyra támadt, hogy micsoda do'og az, hogy éjszaka felveri. S aztán mi köze van neki ehhez a ré­szeg tuskóhoz? Hogy ihatta le bátyja ennyire magát? Mikor az asszony türelmetlenkedni kezdett, — odamutatott az ágyra, ame­lyik a s;ötét sarokban állott. Az asszony odament a fekvőhe.yhez, derekát előrehajtotta és Pétert lehengeri- tette válláról. A test, minit egy élettelen tönk, egész hosszában be'evágódott az ágyba. Aztán szembefordult Ferenccel, akit regény sokkal kedvesebbnek talált, mint báty­ját. Ferenc ellenkezőleg, gyűlölködő tekin­tettel mérte végig az asszonyt, akinek merészsége megzavarta. Latolgatta nagy, férfias testi erejét és alattomosan e’.őmutatott egy husángot, amit addig a háta mögött tartott. Az asszony azonban öklét tartotta Ferenc orra alá, aztán széket vett magá­nak1 s karjait keresztbe fonva, nyugod­tan leült. — Hadd lássuk, kergessen ki kend; ha mer! — mondta. Ez a viselkedés leszere'te Ferencet. — Ugyan no! Nevetséges! — felelt csendesen. Ezután a'aposan megszemlélte az asszonyt, minden oldalról. Marcsa szemmel követte mozdulatait, vakmerőén, a félelem legcsekélyebb jele nélkül. Ferenc közeledett az asszonyhoz, kezeit előre nyújtva, mintha torkon akar­ná ragadni. A ruhaderék kivágásában ingerlőén villant ki az asszony bőre. Ferencet hirtelen nagy izgalom lepte meg. Szelí­den veregette az asszony nyakát és a meleg női test érintésére újra meg újra fellhegeft. Az asszony megadóan tűrte ezt; megszokta, hogy testét férfi kezek ápolgassák s mulatott azon a gondola­ton, hogy ellenségét tisztán női erejével oly gyorsan legyőzte. — Oh, Marcsa — szólt Ferenc — ha nem vo'.na bátyám. Az asszony vállat vont. Mire Ferenc melléje ü’t, tarkóját csókolgatta és csen­desen, tompán beszélt. — A pénz az enyém. Csak nekem van pénzem. Az asszony kerekre nyitotta szemét. Kezével hízelegve megsdmogatta a férfi nyakát. Az pedig folytatta: — Van amiből házat, földet, tehenet, lovat és malacot vegyek. — Kedves emberem, — vágott közbe az asszony — mennyivel simább a te bőröd, mint a Péteré. Az ember ránézett és amint az asz- szony csillogó szemeit nézte, nagyon ha'kan hozzátette: — Ha a bátyám véletlenül meghal, akkor egy asszonyt keresek, akivel bol­dogan, vidáman éltünk volna. Az asszony kövér testét meglendítve, hirtelen leült Ferenc ölébe. — Csókolj, drágám, csókolj! — mon­dotta. És Ferenc reszketve a vágytól, sze­relemtől vacogó fogakkal, hevesen ölelte magához az asszonyt s lihegve súgta fülébe: — Ketten lehetnénk! Az asszony ráintett fejével. Szemei elmerültek a kéjes gondolattól és kábult mosoly honolt az arcán. A szomszéd szobából behangzott Pé­ter erős hortyiogása. Egy darabig csend lett. Azután el­eredt az asszony nyelve s mialatt szá­mító ravaszsággal cirógatta az embert, igy szólt: — Ha’lga csak drágám, mit mondok én neked: jól vigyázz attól az ember­től ott bent! Ferenc beigazo’-tnak látta bátyjára való gyanakodását. Vad káromkodások csiko­rogtak fogai közül az áruló testvér ellen. Majd hirtelen kirobbanó gyűlölettel mondta: — Ha rászakadna a mestergerenda s agyonütné, akkor megkapná, amit megérdemelt. Az asszony fogai széles, kacagó neve­tésben villogtak elő. — Köszönöm a’ássan. Én meg ember nélkül maradnék, mi? De Ferenc már nem is ha'lgatott reá. Fel és alá járkált a szobában, folyton a fal felé meresztve feldúlt arcát. Alakja egy pillanatra eltűnt a kemencesut ár­nyékában s mikor onnan előkerült, egy fejszét tartott kezében. — Nem kel egyebet tenni, mint ezt egy pillanatra a fejére ejteni. Mindössze egy árva pillanatra. És akkor Fernantné asszony tesz belőled. Erre az asszony tenyerébe nyomta a szerszámot, olyan kedveskedjen, mintha ajándékot nyújtana át neki. Az asszony félájultam nézett az ember­re s ujjait önkénte’enül összeszordtolta a fejsze nye’én. Ferenc arcán kába mosoly játszadozott és szó nékül odamutiatott a szobára, amelyben Péter aludt. Odamentek az ágy lábához és Ferenc a fejszét, amit kivett az asszony kezé­ből, a háta mögé rejtette. Szabadon ma­radt kezében a lámpát szorongatta. Marcsa égő szemekkel, engedelmesen követte. Ferenc a lámpát a padlás lépcsőjére tette, az ágy fejéhez ment és arcát az asszony felé fordította. Odadntette ma­gához. A szobában borzongató csend ural­kodott, amit csak az alvó férfi ritmi­kus lélekzetvétele tört meg. (Folytatjuk). Helyi Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas Sz; szta nes szt? min nyi és ( léke else süti H ( I ■ M Vas 11 14 Fillt 1 s О a i épü tart ress és s vált áns pén töt gas és i

Next

/
Thumbnails
Contents