Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)
1932-10-01 / 79. szám
6 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője október 1 Kovács Ferenc kádár tudatja -a t. közönséggel, hogy raktáron levő összes készletét áron alul kiárusítja és becseréli terményekért is, árpa, kukorica stb- ért. Uj és használt hordók 200 hektós, 50 litertől 600 literig egy drb. 12 és 16 hkt. Kádak, káposztás, paprikás stb. edények kaphatók V., Sarlóm. 2. sz. a. Arpád-u. 32. sz. alatt 2 szoba; mel- j lékhelyiségekkel úri családnak kiadó. Különbejánaíu csinosan bútorozott ! szoba azonnal kiadó Kmeth Sándor-u. j 1. sz. alatt. Bulázer kádár uj hordókat minden í nagyságban, gyári áron alul árusítja. Eötvös-u. 11. sz. Hajnal-u. 23. sz. Csapó Antal-féte lakóház kedvező fizetési feltételekkel eleidó. Értekezhetni Kocsis László öreg- szőlőkbeÜ lakásán vagy a piacon. Magyar Tud. Akadémia kötönyi gaz- • dasága feles birkákat vállai. Értekezhetni a helyszínén. Meio hajfestékkel fesse be ősz haját. } Fekete, barna, világos barna színben , kapható. Nem fakul, nem kopik. Készíti I Rácz János gyógyszertára, Kossuth-ucca . 1. sz. (Takarék épület). Ha olcsó birkahúst alkar enni a szüreten, a Hangya Kossuth-uccai házában lévő uj mészárszékben vásárolja, azt meg. Pázsith Antal egy fejősgulyást felnőtt fiával Dömötörre felfogad. Bútort legdivatosabb formában, hálószobát, ebédlőt, uriszobát, kombinát szobát, recamiét, sez'lont, matracot, festett puhafa bútort óriási választékban, legelőnyösebb feltételek mellett beszerezheti Fieischi bútoráruházában, Kossuth- u. 29. sz. Értesítem a t. közönséget, hogy villanyszerelést, motorjavitást, tisztítást és karbantartását legolcsóbban vállalom. Szives pártfogást kér. Tisztelettel Rá- dóczi Kálmán villanyszerelő, Hattyu-u. 16. sz. Posíia-u. 5. sz. alatt 2 egymásba nyíló ucoai szoba kiadó. Azonnal átvehető fáskamrával együtt. BOROSHORDÓK e’sőrendü minőségűek és egy komplett borszivattyu gép jutányos árban kaphatók vagy mustért cserélhetők AD ÁM DEZSŐ borkereskedőnél, Koissuth-u. 3. Ä herceg EszíerházySéle kolbász kedvelt eledele a kiskunhalasi közönségnek. Beszerezhető a Hangya bármely boltjában. Kovács Pál Pirtóin Szathmáryné szomszédságában 30 mázsa kukoricát, kukoricaszárat és 10 öl szalmát elad. Piadiós szoba, konyha és bútorozott szoba azonnal kiadó' Kinizsi-u. 3. sz. Kiadó egy szoba, konyha, speiz. Cim a kiadóhivatalban. Boroshordók, sző'lődaráló, répavágó, morzsoló, daráló, járgány, ekék, lószerszámok, kötélfélék és egyéb gazdasági felszerelés eladó Vadkerti-ut 6. sz. PARADICSOMOS üvegek érkeztek. Kaphatók Langermann Józsefnél (gyümölcspiacon). BOR lefejtésre való szép üvegek is kaphatók. Tudatom a n. é. közönséggel, hogy a Kiffer körte vásárlását a napi legmagasabb áron megkezdtem. Azonkívül veszek csöves tengerit, mákot, babot, özv. Czilczemé üzletében, Szász Károly-u. Beíidheim László. Fe’est keresek 8 hold termő szőlő és 14 hold jó' szántóból álló birtokomra. I Azonnal ©'foglalhatók az összes lakások, j istállók és gazdasági épületek. Székegsy ! Gyula, Pirtó házcsoport 189. szám,. Alkotni any-u. 11. sz. 7 szobás lakóház sürgősen e’adó. Értekezhetni Hu- nyadi-u. 17. sz. alatt, hol 160 hektós hordók, 2 prés, 7 kád, egy pumpa és többféle szüretelő edények eladók. Száraz morzsolt tengeri darálásra alkalmas, kész tengeri dara legolcsóbban kapható a kisszállási uradalom rt. raktárában Kiskunhalason, Petőfi-u. 19. sz. Száraz 6—7000 drb. vályog, használt, de jó karban lévő, kisebb ajtók és ablak kerestetik megvételre Battyányi-u. 39. Használt kerékpárt megvételre keresek. Aíkotmány-u. 1. sz. SEZLON és mindenfajta saját készítésű párnázott bútor a legjobb minőségben Fieischi kárpitosnál, Kossuth-u. 29. sz. alatt szerezhető be. Javitást is vállal. Értesítem a n. é. hölgyközönséget, hogy fehérnemű és ruhavarró tanfo- lyamot október 1-től kezdődőleg a köz- j ponti iskolában tartom. Markovits Ilon- j kia kézimunka tanítónő. MUSTOT a legmagasabb napi áron vásárol ÁDAM DEZSŐ borkereskedő, Kossuth-u. 3. — -• ................ .......... H Ennek az árverésnek megtartását az árverés határnapot megelőző utolsó előtti hétköznapon déli 12 óráig be kell jelenteni. 1932—2523. vght. szám1. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Dr. Névy Gyula kiskunmajsai ügyvéd által képviselt Pap Antal javára 74 P tőke és több követelés járulékai erejéig a kiskunhalasi kir. járásbíróság 1932. évi 2339. ez. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1932. július 12-én lefoglalt 3100 P-re becsült ingóságokra a kiskunhalasi kir. járásbíróság Pk. 3740— 1932—3. számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a következő megnevezett: Dr. Nagypál Ferenc ügyv. által képv. özv. Fadgyas Áronná javára 100 mm. búza, s jár., dr. Nagypál Ferenc ügyvéd ált. képv. özv. Fadgyas Áronná javára 196 P s jár., dr. Nagypál Ferenc ügyv. ált. képv. özv. Fadgyas Áronná javára 2280 P s jár., dr. Bódi Lajos ügyv. ált. képv. dr. Bódi Lajos javára 242 P s jár., továbbá ai foglalási jkönyvből ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés megtartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igénykereset folyamatban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán Kiskunhalason, Bodoglár-puszta 9. sz. alatt leendő megtartására határidőül 1932. október 7. napjának d. e. fél 12 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt bútorok, tehenek, üszők, lovak, csikó, daráló, kocsi, szecskavágó, kon- kolyozó, vadászfegyver, mérleg, stb. s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el .fogom adni. Kiskunhalason, 1932. szeptember 16. Ulrich József kir. jbir. végrehajtó. infTimmTMiíiif iiirminiliiiMtti iil—imniiiin i ini n iwmmiwiiiiini«» Ennek az árverésnek megtartását az árverés határnapot megelőző utolsó előtti hétköznapon déli 12 óráig be kell jelenteni. Az árverést a bejelentő fél távollétében is megtartom. 365—1932. vght. számi. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Dr. Nagypál Ferenc ügyvéd által káp- vise't Kiskunhalasi Hitelszövetkezet, — mint az OKH tagja javára 1300 és 200 P tőke és több követelés járulékai erejéig a kiskunhalasi kir. járásbíróság 1932. évi 3102—3103—2. sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1932 julius 18-án lefoglalt 4350 P-re becsült ingóságokra a kiskunhalasi kir. jbiróság Pk. II. fenti számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a következő megnevezett: Dr. Nagypál Ferenc ügyv. ált. képviselt OKH javára 5200 P s jár., továbbá a foglalási jkönyvből ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés megtartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igénykereset folyamatban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán, Kiskunhalason, Pirtó-puszta 105. sz. alatt leendő megtartására határidőül 1932. október 4. napjának délutáni 3 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt bútorok, gabona, kacsák, puhafa, csirkék, akácfa, vasvágógép stb. s egyéb ingóságokat aí legtöbbet Ígérőnek, de legalább a becsár kétharmadrészéért, készpénzfizetés mellett el fogom adni. Kiskunhalas, 1932. szeptember 15. Hodossy Gézía kir. bir. végrehajtó. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS EGY * * I REGÉNY LEGIONISTA NAPLÓJA Folytatás 8 Azzal azonban még mindig nem vagyok tisztában, hogy ezt a cirkuszi produkciót miért hívják vér ünnepének. Az egészben mindössze annyi vér szerepelt, amennyi a lakomára szánt birkákból csörgött a szikkadt homokra. * Kerek két év telt el még Marokkóban, míg tehetővé vált hazatérésem. Mint börtönéből szabadulni készülő fogoly, úgy számoltam a napokat, amelyek még az idegen légióhoz kötnek. ígérhettek volna bármit, nem maradtam volna visz- sza semmiért sem, mint sok baj társam, akik közül nem egy akadt, aki újabb öt évre meghosszabbította szerződését. Az utolsó hónapokat Tunnisban töltöttem. Ez a város most kedvemrevaló volt. Elmélyedve hazakivánkozó gondolataimban, sokat csavarogtam' a szűk girbe- görbe uccákon, elsuhanva ütött-kopott házak előtt. Itt-ott a keskeny vasrácsos ablakokból tüzes szempár villant fel, máshol küszöbön trónoló házigazda kiváncsi pillantása kisíért a legközelebbi klanyariodódg. Néhanapján mélyen bent a város szivében, valamelyik rácsos цЫак alatt holtan találnak egy-egy könnyelmű éjszakai kóborlót, akjiben gyilkosa talán szerelmes tnoubadourt sejtett. A háremeket féltékenyen őrzik, elég egy óvatlan pillantás, hogy az ember a tu- bafa árnyék^ alá költözzön. Lassan elérkezett a szabadulás ideje. Egy napon behívtak a századirodába. — ön nemsokára hazamehet — mondotta Íróasztala mögül a francia altiszt. De ha; nem akar hazamenni, jtt is maradhat, rangja már van és nemsokára őrmester is lehet. Nem kell most válaszolnia, menjen el és gondolkozzon, holnap pedig jöjjön vissza. Első utialm, a barátaimhoz vezetett. Elmondtam nekik, hogy miért hivattak a századárodába. Dán Márk rá akart beszélni, hagy maradjak vissza, persze ő bezupáit, mások azonban igyekeztek meggyőzni, hogy egy percig sem szabad gondolkozni, hanem hazamenni, — haza, haza!... Szegények. Egyik másikuk milyen szívesen jött volna velem, milyen szívesen cserélte volna el hátralevő egy-kiét évét közeledő szabadulásommal. A végén Dán Márk is felhagyott rábeszélésével és bevallotta, hogy merő önzésből tette, mert engem tart legjobb barátjának és sajnálja, hogy el kell tőlem válnia. — Na, mindegy — mondotta — talán még tesz alkalmunk találkozni ebben az életben. Másnap visszamentem д századirodába és közöltem az altiszttel, hogy gondolkoztam. — Marad? — Nem. Nem maradok. — Ez megrnássitha tátiján szándéka? j — Igen. Minden körülmények között ] haza д!кагок menni. — Rendben van — mondotta dühösen, — holnap jelentkezzék teljes feli szerelésével. Siettem haza, ahol baj társaim már kíváncsian vártak. — Na, mi történt? — kérdezték. — Holnap indulok — mondottam boldogan. — Rendezzük meg az ötéves találkozót — indítványozta Ja ne só Pál budapesti származású bajtársam. Az ötletet kitűnőnek találtuk és nyomban teültünk a találkozó részleteit megbeszélni. — Hol találkozzunk? — Minthogy én adtam az ötletet — mondotta Jancsó — hát Budapesten. — Helyes — egyeztek bele a többiek,, mire megfogalmaztuk a találkozóra való 'felhívást: j Bajtársak, honfitársak! Mindazok, akik együtt éltünk a francia idegen légióban több hosszú éven át elkülönítve szeretteinktől, elkülönítve a nagy világtól, megfogadjuk, hogy 1933 május 11-ikén, a dje- beliszkriteni ütközet évfordulóján Budapesten, a SpO'líarics-kávéházban bajtársi összejövetelt fogunk tartani. Bízva tervünk sikerében, bajtársaink fogadalmában, a boldogabb és nemesebb jövőben, válunk el egymástól. Bajtársi üdvözlettel. Ezután sorba aláírtuk: Jancsó Pál (Budapest), Fischer Árpád (Szubotiea), Krokuskai István (Rákospalota), Varsányi István (Rákaspalota), Vodilla Lajos (Biharkeresztes), Dávid József (Arad), Pető István (Budapest), Hollik Ignác (Pozsony), László Sándor (Budapest), Töpfer József (Budapest), Takács Gyula (Komárom), Mészáros István (Kiskunhalas), Vörös Pál (Nagyvárad), Bencsik József (Batonya), Ká- rolyfalvi Károly László (Budapest), Schreiber Adolf (Bécs), Enders Géza (Gyulafehérvár), Burbach Sándor (Bez- dán), Batthyány Lajos (Pécs), Dédé Géza (Pécs), Dancsó László (Szentes), Friedmann József (Turszki Kanizsa). Dán Márk nem irta alá. — Én már csak itt maradok örökké, úgy sincs máshol hazám — mondotta. Másnap teljes felszereléssel jelentkeztem a századirodában, ahol kiállították a menetlevelet. 1 — A pénzt mikor kapom meg? — kérdeztem. — Milyen pénzt? — Hát a végkielégítést. Azt mondták, hogy ha teteit az időm, harmincezer frankot kapok. — Ugyan ne nevettesse ki magát! — röhögött az altiszt, — (azt csak tizenötévi szolgálat után adják, örüljön, hogy útiköltséget kap. Még a délelőtt folyamán útnak indítottak. Vonaton utaztam Casablanká- ig, ahol négy napig keltett ,a hajóra várakozni. Augusztus 31-ikén reggel indult ki a kikötőből az európai partok felé az Abda nevű személyszállitó gőzös. Ott álltam a fedélzeten mindiaddig, míg az afrikai partok ©! nem tűntek tat végtelen tengerben. Amikor az utolsó hegyorom is lebukott a vízbe, könny szökött szemembe, öt év fájdalmas emlékét törültem te vele. (Vége). Berefvás Pasztilla a iegmaHacsaoa iejiajast is elmjiasztia! Nyomatott « Helyi Ért«itó LtpvílUkt-nyomdában, Kiskunhalason. 1932. as dl