Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)
1932-09-24 / 77. szám
szeptember 24 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 i a c az e hó este ólai : az in, régi •kém váb- ogy itfőn őszi itan« adik. i az i uj ;at, igő, Гапumokat ♦épp (t mi, am Ini aká= rpád :t. tkér la! bet itó aet !80h Imi liltyy. kálit lor mai IZi pt. jna» ■gal» ж-4 leg« iban 1 is n, )E \LA ak I — ftz O^áregylfit évnyitó gyűlése. Az Oltáregylet 26-án, hétfőn délután tartja első munkadélutánját és utána.5 órakor évnyitó gyűlését. — Ä KisfcunjsaSasi Levente • Egyesület vezetősége közli, hagy a .külterületi beteg leventék felülvizsgálata október 10- én, hétfőn délután 3 «órakor a központi iskolában (földszint IV. fiú «osztály tantermében) fesz megtartva. Ugyanakkor kötetesek megjelenni azok a .külterületi leventék is, akik a ..múlt évben betegségük miatt fel voltak mentve. Az egyesület vezetősége közli még, hogy csak azok jelenjenek meg a felülvizsgálaton, akik szervi és egyéb súlyos betegségük A Bajai AíbBzttáÜy múlt vasárnapi for- j duEóján a hallaisi csapattok várakozáson i felül jói szerepeltek. A Nagykiá'Jozi SK ' pontot vett el a többszörös bajnok Bajai »Tumui« SE ctsapattáitól, mig a KAC mündenlt elsöprő finisével a Bajai »Bács- ká«-tt fektette két vállra. A Bajai Ujsáig szépít. 20-iki számában »Imploinált a Köskumihaltasi AC bemutatkozása« címen a következőket irjta: »A dók gyenge vidéki csapat után fiőbeiaekt végié talpain csaplatot megismer- ini, mély nemcsak klomoly ellenfele a bajai csapetbkmak, hanem komolyain aspirálhat a g'yőzellteimlre. Elismerés illeti a KAC-iot nemcsak azért, mert jő játékot priodiuk'á’ltak, hanem aziért is, mert volt szivük megfordítani a mérkőzés sorsát akkor, amikor a babjai csapat biztos győztesnek iáts2Íott Szálas, jól megtér- irtott játékosokból áll a Kiskuncsapat, innen kerül ki a mezőny legjobb játékosa: Sonkió. Hatalmas léndütettel tör kapura, imponáló labdatechnikája és lövése van e fiúnak, akinek teljesítményét miatt képtelenek á leventefoglalkozásokon résztvenni. Későbbi időpontban nem lesz orvosi felülvizsgá'at. — Д vér fölfriss'tfse céljából ajánlatos néhány napon át korán reggel 1 pohár természetes »Ferenc József« keserüvizet inni. Az egész világon rendelik az orvosok a valódi Ferenc József viz használatát, mert ez szabályozza a bélmüködést, erősíti a gyomrot, javítja a vért, megnyugtatja az idegeket és ezáltal uj életerőt teremt. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. még jobbam emeli az, hogy a nagy formában levő Stark Volt az ellenfele. De HöÜó, Kulcsár és Váradi’is kiitümő játékosoknak bizonyultok.' A többiek a második félidő miaígy iramában szereztek érdemet. Mindenesetre a bajai csatárok didomás, agyonkombinát játékánál tetszetősebb a KAC stílusa és ami a legfőbb, célravezetőbb is. A Báclska is javulást mutatott. Bálint II. plompás játéka a cslaitársoirt erősen feljavította irányítása mellett jóval értékesebb a kvintett. A játék menete a következő Volt: Fleischer bíró sípjelére a KAC Választ és Kufcsár — Kristóf, Váradiy — Simlonyi, Vanyiisklai, Zseni — Hoffmann, Takács, Pajor, Sonkó, Holló összeá'.litásu csapatával szemben a Bácska Lévai — Márity, Bence — Stark, Tettinger, Kubatovicis — Váiradi, Pongrác, Bátorít II., Tamás, Blum összetételben kezd. Kulcsár kezdés után munkához jut és Blum lábára veti magát, de Halas sem hagyja magát, Sónkét alig tudja szerelni Márity.. Az első lövést Zseni adja le, de j ez nem jelent komoly feladatot Lévainak. I A 11. percben Váraidi halasi névrokonát lefutja, kapu elé aid, Bkmtot elnyomják és Oda a biztató helyzet. Kulcsár is eredményesen akasztja a Bácska lövéseket. A 14. percben Hoffmann gyenge tövé- I isét Lévai kiejti, de rögtön javít. Most kezd visszaesni a KAC kezdeti iendü- i léte, általában a Bácska a támadó fél. Váriadi jó szöktetésseí indul a kapura, de megbotlik és utánna mellé lő. 23 perc. Két percest később Hoffmann előtt kecsegtető helyzet nyílik, azonban kivár és Bemcze jókor lép a lövésbe. Újra Kulcsár kap tapsot, vakmerőén dobja Mgát a Bácska csatáriok éé. A Bácska slikerrel akasztja a tullfavorizált KAC j batlszáTnyát Starktól Kubatoviöshoz, innen Blum- i hoz kerül1 a labda a 32. percben. A kis szé'ső átverekszik három védőjátékoson j és bár nyomják, hálóba vágja a vezető j gólt. 0:1. Válaszút Holló szegez komért, ' ezt Lévai tisztázza. Kissé kényelmesek a KAC csatárok és messziről küldőit bombáikat Lévai kapujára, igy nem, tudnak egyenlíteni. Sőt Kulcsár csak robinzo- náddaü tudja tartani Bálint lövését. Szünetben a KAC öltözőjében utasítást kapnak a játékosok és vezetőjük nemcsak egyem'ütést, hanem győzelmet is remél. Rögtön meglepetéssel indul a félidő. Ártatlan Bácska-támadást Simonyi kézzel akaszt Váradi a megítélt 11-est élesen a jobb felső sarokba lövi. 0:2. Most kezd. íeffléHedim a KAC. Hatalmas lendülettel és hosszú szöktetéackkel ölik a Bácska fedezeteket és Sonkó-HoTó akciói mind komoly veszélyt jelentenék. A 10. percben csaknem; gólt szerez j Holló. A 14. percben Sonkó 30 méteres ; lövését Védi parádés vetődéssel Lévai. Hendszsoroziát után Stark vetődéssel fe- i jel. Most már nem meggyőzőek a Bács- ! ka támadások. Kísért a KAC-göi, mely a j 16. percben meg is szü’ertik. Sonkó Hoff- ] miannt szökteti, aki 10—11 méterről éles szösgből óriási gólt lő. 1:2. Az egyenlítés : SPORT Labdarúgás sem várat sokáig magára. Sonkó játékkedve magával ragadja társait és hiába lámád a Bácska, könnyen verik vissza a támadásokat. A 30. percben Sonkó 16- osról küldött bombája sorfalba ragad, majd Hoffmann kerül jó helyzetbe, Ku- batovios miatt azonban nem tud lőni. Már csak öt perc van hátra, amikor Sonkó megugrik Stark mellől, hiába nyomja Bencze, éles lövése a vetődő Lévai mellett a jobb sarokba köt ki. Ugyancsak ő szerzi még a győztes gólt a 44. percben, változatosság kedvéért most a bal sarokba ragasztja a bőrt. Kezdés után nincs már komolyabb helyzet és a jól bíráskodó Fleischer sípja megpecsételi a KAC győzelmét.« A BAJNOKSÁG ALLASA. E c c L BSE 5 4 N *o 3 a g Ю rj Q > 1 — П О ű7 3 о 11:3 2. KAC 4 3 — 1 6 11:6 3. BMTE 4 2 2 — 6 7:5 4. Bácska 5 3 — 2 6 10:9 5. B. Turul 3 2 1 — 5 10:3 6. BSC 4 2 — 2 4 7:4 7. JTE 3 1 1 1 3 4:6 8. KFC 4 1 — 3 2 5:6 9. KNSK 4 — 1 3 1 1:11 10. K. Petőfi SEf 2 — — 2 0 4:9 11. BTCf 4 — — 4 0 1:10 (A kereszttel jelzett csapatok múlt vaisárnap a BTC meg nem jelenése miatt nem játszottak. A 2 pontot valószínűleg a Kiskőrösi »Petőfi« SE kapja, ameiy- lyel egy hellyel feljebb rukkol). A Bajai Alosztály vasárnapi programja. KAC — KFC Kiskunha'as; K. Petőfi SE - KNSK Kiskőrös; BSC — JTE Bácsalmás; Bácska — BSE és B. Turul — BMTE Baja. A BTC pihen. A vasárnapi forduló érdekessége az, fcogy a négy bajai csapat egymással kerül szemben. A Bácska minimális gólEGY I REGÉNY LEGIONISTA NAPLÓJA Folytatás 7 Ezalatt Abd el Krim megegyezett a parancsnokkal, hogy a további tárgyalásokat a teljes vezérkar bevonásával folytatják. Két napig tartottak ezek a tárgyalások, a vége az lett, hogy Abd el Krím szélnek eresztette egész vezérkarát, csupán az asszonyokat akarta megtartani, de legnagyobb sajnálatára tőlük is meg kellett válnia. Csak két felesége maradhatott vele, a többi Abd el Krimnét visszairányitották hazájukba, a kopár hegyek országába. Sirva vettek búcsút hatalmas férjüktől, aki ekkor már tudta, hogy többé nem ura akaratának. Kevéssel utóbb hajóra pakkolták és útnak indították a száműzetés felé. Finita la Comédia. * A légionista nem szereti a harcot, de irtózik a béke unalmas napjaitól is, pedig Abd el Krim leszerelése után ezek a napok virradtak ránk. A frontkatona- ságot a hadvezetőség természetesen visszarendelte az ezredek székhelyére és csak néhány erődben maradt még kevés számú legénység, főkép az elhagyatott vidékek közbiztonságának megvédése érdekében. Bennünket visszahelyeztek Meknesbe, ezredünk székhelyére, ahol hónapokig éltünk anélkül, hogy a kötelező gyakorlatokon kívül, fegyvert fogtunk volna. Egy-két barátommal többnyire a városban kószáltam, megtekintettem a szultán palotáját, amely a mór építőművészet egyik legszebb alkotása. Olyankor, amikor a szultán távol volt, az idegeneket beibocsájtották a hatalmas épületbe, amely vetélkedik bármely európai uralkodó palotájával. A termek a legnagyobb keleti fényűzéssel vannak berendezve, a falakon százezreket érő szőnyegek és képek, többnyire arab festőművészek munkái, itt-ott azonban látható európai művész képe is. A palotának tekintélyes részét a hárem lakosztálya foglalja el, ide azonban nem lehet bemenni még akkor sem, ha lakói távol vannak. A tizennyolc éves szultánnak hatvanöt felesége van és bárhova megy, legalább tizet mindig elvisz magával. Néha az egész kollekciót, főkép tavaszkor, ilyenkor jobban nyílnak a szerelem rózsái Marokkóban is. Az unalom napjait augusztus 25-én az arabok nagy ünnepe szakította meg. Ezen a napon van az úgynevezett Vér- ünnep, amelyen felejthetet’en látványosságban lehet része az odavetődő idegennek. Nekem már jóval' előbb fe'hivták a figyelmem a vér ünnepére, amelyre mái' napokkal előbb tízezrével özönlenek a benszülöttek egész Marokkóból. Hatásos képet nyújt az a sok diszruhás törzsfőnök, akik szilaj méneken jönnek le a hegyek közül, kíséretükkel. Valamennyin valóságos fegyvertár csüng és mondják, hogy egy ilyen fegyverzet árából bőven kitelne valamelyik kisebb bank alaptőkéje. Csupa arany és ezüst ötvösmunka,, amelyeken szikráznak a drágakövek, gyémántok, rubinok, smaragdok, na és a lovak, igazi arab telivérek, amilyenek Európában nem is láthatók. A messzi földről jött idegenek megérkezésük után a város falai alatt sátort vertek és ebben a munkában resztvettek az asszonyok is. Estére pedig ta sátrak között kigyulltak a tábortüzek, amelyek kísérteties fényénél táncoló nők szilhuettjei keringtek vad gyorsasággal exotikus hangszerek monoton hangjaira. Csak éjféltájban csendesült el a sátortábor, hogy reggelre' uj életre ébredjen. Másnap reggél már nagy tömeg vette körül azt a térséget, ahol a vérünnep attrakcióit rendezték. Ember ember hátán tolongott, az erősebbek a gyengébbeket hátrább szorították, néhol egy-egy pofon is elcsattant, mások öklükkel dolgozták fél magukat az első sorokba. Dán Márkkal! és még néhány bajtársammal mentem ki a város alá, ahol már annyi ember gyűlt össze, hogy valósággal ki keltett verekednünk egy jobb helyet. — Rosszul csinálják ezek az arabusok — jegyeznem meg. — Miért? — Jegyeket kellene kiadniuk magas hely árakkal. — Na akkor nem fenne, aki előtt mutogathatnák magukat. Beszélgetésünket hangos moraj szakította félbe, megérkezett a kádi, akire eddig vártak, hogy az ünnepségeket megkezdhessék. A legfantasztikusabb mutatványok követték egymást. Legelőször egy szikár fiatalember lovagolt a tér közepére, lassan körülnézett, azután egyet húzott a gyeplőszáron és a ló vad iramban vágtatott a tömeg felé. Az embereknek a hajukszála már égnek állt, ez a vad hegyi lakó még képes le gázolni az egész, gyülekeztek. Már futásra gondoltak a közvetlenül érdekeltek, de hirtelen a ló megtorpant, anélkül, hogy az arab egy ujjal is hozzányúlj volna. — Na ez csak ijesztésre volt jó — állapítottuk meg egyhangúan. Az arab visszalovagolt és helyet adott egy másiknak, aki felállott a nyeregben és puskájáét minduntalan a levegőbe dobálva száguldott körbe-körbe. Sikerült cirkuszi mutatvány volt. Ezért éppen nem muszáj arabnak születni. Egymást érték a hasonló lovasbravurok és meg kell adni, egy sem törte ki a nyakát. Az ünnepi program fénypontja ezután következett. Az egyik oldalon megtisztították a teret a kiváncsiaktól és sűrűn egymás mellé cégtáblákat állítottak. Amikor ezzel elkészültek és minden célpont a helyén volt, a kádi vezetése alatt felvonult mintegy nyolcvanfőnyi csoport egyvona’ba. Mély csendben dördült el a startjelző pisztoly, mire a lovak megindultak és őrült iramban száguldottá* a cél felé a hátukon ülő arabok pedig mintegy vezényszóra egyszerre dobták levegőbe és kapták el fegyverüket, majd a célvonaltól száz-százötven méternyire hirtelen megálltak és a következő pillanatban egyszerre dördült el nyolcvan fegyver és valamennyi céltáblán ott sötétlett a golyó helye. Minden lövés talált. A hideg végig futott a hátunkon, eszünkbe jutva, hogy a hegyek között hányszor voltunk mi is céltáblájuk. Az ünnepségek a késő éjszakáig tartottak, de most már csak nézőközönség nélkül. Idegeneknek nem tanácsos estefelé a sátrak felé közeledni, mert az öviekben hamar megmozdul a kés. Ami már ezután történik, az az ő privát ügyük. (Vége -következik). Beretvás Pasztilla a lsoraakaGsabfe fejfájást is aiialasxtja!