Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)
1932-09-10 / 73. szám
6 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője szeptember 10 Akácfa, száraz, két éves vágású és prima akác szőlőkaró kapható olcsó árban. Kohn Sebestyén vasáruház, Kos- suth-u. 8—10. sz. MeSo hajfestékkel fesse be ősz haját. Fekete, barna, világos barna színben kapható. Nem fakul, nem kopik. Készíti Rácz János gyógyszertára, Kossuth-ucca 1. sz. (Takarék épület). Ezúton is közhírré teszem, hogy Mély- kuti-ut 4. szám alatt, ahol a Központi Szeszfőzde is van, a borecet üzem a gyártást és eladást megkezdte. Első Halasi Borecet Özem. Ér/te<em a t. közönséget, hogy villanyszerelést, motorjavitást, tisztítást és karbantartását legolcsóbban vállalom. Szives pártfogást kér. Tisztelettel Rá- dóczi Kálmán villanyszerelő, Hattyu-u. 16. sz. 2—3 órai tej széthordására ügyes nőt vagy féTfit keresnek. Cim: Al- kotmány-u. 4 sz. Ónody Istvánnál egy kukorica góré kiadó. Szabadkay-ut 6. sz. A Hiajníar-örökösök az alsó- és Felső- feketeföldskben, közvetlenül a város alatt levő két darab szántójukat és az alsó szélmalmoknál levő nádasukat eladják. Értekezni lehet Pataky Dezsői megbizottail a ref. papiakon, vagy Sziv- ucca 2. sz. lakásán. Zongora- és hegedüórákat kezdőknek és haladóknak havi 8 pengőért ad Bo- dorné Garai Erzsébet, Petőfi-u. 19. sz. Szénát, szalmát és krumplit minden mennyiségben vesznek Fried korcsmájában, Vadkert-ut 14. sz. H of meist er-féle 40 holdas tanyásbirtok haszonbérbe vagy feliből kiadó. Felvilágosítást nyújt dr. Szabó ügyvéd. Felsőkisteleken 101 tanyaszám alól Nagy Tyukos Sándor és volt Szuper, jelenleg Trapl Dezső tanyájának szomszédságából eltűnt egy kis fekete kutya. A kutya Potyi névre hallgat, nyaka alatt a mellkasán fehér szőre van. Megtaláló, vagy az, aki bármilyen biztos hirt tud róla, öt pengő jutalomban részesül. Bejelentést a kiadóhivatalba kérjük. Vörösmarty-1«. 32 sz. alatt jóminő- ségü fazsindely javításhoz eladó. Ugyanott cserepezést és tetőjavításokat elvállalnak. Markovitsné. Kályhák, tűzhelyek javítását, samoto- zását äs mindenféle lakatos munkát szakszerűen vállalja Krizsó János iaka- tosmester. Tisztviselőlakás, з.-ik pince- helyiség. Keceli szeszfőzde szövetkezet nagyobb mennyiségű száraz akác hasábfát ad el métermázsánként 3 P 20 fillérért házhoz szállítva. Legkisebb tétel 13 métermázsa. Megrendelhető a Halasi Hitelbank Részvénytársaságnál. Méhtelket és viaszkot keresek megvételre. Ifj. Zilah Sándor, Avar-u. 17. (Zi- liah-malom). Magános ember 120 drb. birkával Dömötörre feles juhásznak elmenne. Cime: Nagy-u. 17. sz. Báróimfikerltészt vagy lakót keresnek zsianai tanyára azonnali belépésre. Értekezhetni Kmeth Sándor-u. 5. sz. alatt a délutáni órákban. EGY I REGÉNY j LECSÍPNI ST A NAPLÓI A Folytatás 5 Teljes pusztulás fenyegeti a benszülöt- teket és a hatóságok közömbös viselkedéséből arra lehet következtetni, hogy szándékosan nem törődnek vele, hadd tűnjön! el a föld színéről ez a faj, helyet •adva a bevándorló európaiaknak. . A vérbaj egyik segítőeszköze Franciaország kolonizációs politikájának. A talaj egyébként is kitűnő. Csak meg kell nézni az arab negyedeket, akármelyik városban, alacsony, piszkos, bűzös viskókban él egy-egy család és vele valamennyi háziállatja, öszvére, tehenei, szamara, a viskó egyik része az istálló, a másik része pedig a család lakószobája. Közbül azonban nincs válaszfal. Az arab a háziállatját, de különösen a lovát családtagnak tekinti, szamarát, öszvérét többrebecsüli feleségénél, lovát pedig nem adná oda egy tucat asszonyért sem. Sok érdekes dologra hívta fel a figyelmem Dán Márk, aki már úgy ismerte az embereket, mintha köztük született volna. Bejáratos volt arab házakhoz, mindenütt szerették és amikor egy ■alkalommal engem is elvitt ismerőseihez, olyan vendéglátókat ismertem meg bennük, mint amilyen az alföldi magyar. Mindenét elénkhozta, de a legtöbb helyen úgy vettem észre, hogy a legszívesebben az asszonyát sózná a nyakunkba, persze örökre. Az asszony a legolcsóbb háziállatja az arabnak... A szép napoknak is végeszakadt. Egy reggelen, amikor sorakozóra gyűltünk össze a kaszárnya udvarán, közölték velünk, hogy beosztanak menetszázadba és a legrövidebb időn belül útnak indítanak a marokkói frontra, ahol már hagy az emberhiány. Két nappal később útnak indult a menetszázad és az első állomásunk, ahol hosszabb ideig tartózkodtunk, Gerevyle volt. Itt megérkezésünk után néhányun- kat kiválasztottak és altiszti iskolába vittek. Keserű napok virradtak ránk, a fegyelem szigorú volt, a legkisebb vétségért is súlyosan megbüntették az embert. A büntetés nemcsak kaszárnyafog- ságból állott, ez volt ai legenyhébb és örült a vétkes, ha tizenöt-husz napi elzárással meguszhatta az ügyet. Szigorúbb büntetések közé tartozik a kő- cipelés. Ez abból áll, hogy az elítéltnek 25—28 kilogramm, homokkal vagy kővel megrakott zsákot kellett a hátán cipelnie a Legnagyobb hőségben, néha órákon keresztül. Megállni egy pillanatra sem szabad és amikor a felügyelő altiszt már megelégelte, a szerencsétlen ember valósággal összerogy. Az altisztek között a kegyetlenségben előljárt egy Susini nevű korzikai származású káplár, akitől rettegtünk valamennyien, mert ha nem is hibáztunk, ez a kőszívű gonosztevő keresett okot, hogy megbüntesse kiszemelt áldozatát. Egyik bajtársam valamiért magára vonta Susini haragját és alaposan megszenvedett érte. A fegyháztőltelékből avanzsált káplár reggel hat órától délelőtt tizenegyig és délután egy órától ötig, forrón tűző napon gyakorlatozott vele:- Futó lépés!... Állj! Feküdj!... — vezényelte szüntelenül és végül, mikor már látta, hogy a szerencsétlen nem bírja tovább, a fal i tövébe állította, ahol másfélórán keresztül mozdulatlanul kellett maradnia. Ozolm kézfinomltó, kirepedezett, durva, vörös kezét egy éjjel finommá, bársony simává és fehérré varázsolja. Kapható Rácz János gyógyszertárában, Kossuth^. 1. sz. (Takarék épület). Olcsón kaphat nálam befőttes, lekváros, babos üveget. Uborkás üvegek literje 18 fillér, üveg és porcelánból lakodalmi és névnapi ajándékok. Kerti díszek: kutyák, törpék, gólyák, nagyon olcsón. Kávét finomat, mig a készlet tart, mindenki a régi árban kapja, mindennap friss pörkölés. Gyermekkocsik nagyon olcsón. Nyaraló és pihenő székek 1.50 pengő drbja, nyugágy 4.50-ért kaphatók Langermann Józsefnél (a baromfi piacon.) Ugyanott üvegezést és gittelést nagyon olcsón vállal Kővári Antal üvegesmester. Házhoz is kimegy. Nyillíér (E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség). Férjemnek, Emödi Lajosnak senki hitelt ne adjon, sem tőle semmit meg ne vegyen. Az e’adásért felelősséget nem vállalok, a vételt pedig törvényes utón visszakövetelem, mert minden az enyém. EMÖDI LAJOSNÉ Fe'sőszáMás 69. sz. Ennek az árverésnek megtartását az árverés határnapot megelőző utolsó előtti hétköznapon déli 12 óráig be kell jelenteni. 1932—2433. vght. számi. Árverési hirdetmény. Dr. Ho'Jender Ignác kiskunhalasi ügy8врни|11111)мивмнмаивн Alig vártuk, hogy megszabaduljunk ettől a korzikai szörnyetegtől és nem csoda, ha örültünk, amikor továbbvittek a halálmezők felé, hátrahagyva Gerevy- let, Susinijával! együtt. Az ezred gyors tempóban masírozott a marokkói front felé. Julius 27-én érkeztünk meg Mekmesbe, ahol szétosztottak bennünket a megfogyatkozott frontszázadok pótlására. Én meglehetősen rosszul jártam, mert ,elszakadtam régi bajtársaimtól és az egyik előretolt hadállásba kerültem, amely ekkor már valóságos erődítéssé volt kiépítve. Itt egyedül voltam magyar, a többiek többnyire oroszok és németek, akik azonban úgy éltek egymással, mint kutya és macska. Számtalan esetben verekedésre is sor került közöttük, végül is a parancsnokság úgy segített a dolgon, hogy az oroszokat felcserélte és helyettük feketéket kért, akik kiváló katonáknak bizonyultak. Az erődben mindössze egyetlen orosz maradt, egy volt gárdatiszt, aki valósággal könyörgött, hogy régi helyén maradhasson. Kérését teljesítették, mert szolid magaviseletével és csendes természetével kivált honfitársai közül. Ó volt az egyetlen, akivel a németek sem voltak rossz viszonyban, sőt hajdani rangjához illően tisztelték is. A gárdatiszt azonban még sem az volt, aminek látszott. Egy szép napon megszökött és röviddel utóbb rémregénybe illő módon fejezte be életét. Jól emlékszem a nevére. Dimitrijevics Ivánnak nevezték. Az egyik éjszaka külső őrségre kellett mennie és amikor fel akarták váltani ,nem találták a helyén. Az első pillanatban azt hitték, hogy lelőtték és lezuhant ,a sziklákon, de minthogy több napi keresés után sem találtak rá a ^holttestére, nyilvánvalóvá vált, hogy búcsút mondott a légiónak. Később derült ki, hogy átment az ellenséghez. véd által képviselt Pátria Általános Biztosító Rt. javára 353 P 03 f. tőke és több követelés járulékai erejéig a kiskunhalasi! kir. járásbíróság 1930. évi 6918—2. sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1931. évi március 7-én lefoglalt 2145 P-re becsült ingóságokra a kiskunhalasi kir. jbiróság Pk. 8199— 1931—2. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén,. annak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a következő megnevezett: Dr. Nagypál Ferenc ügyvéd által képviselt Fadgyas Áronná javára 1497 P s jár., dr. Bánlak у Zoltán ügyvéd által képviselt Pátria Alt. Bizt. javára 157 P 87 f. s jár., dr. Práger József ügyvéd által képviselt Schönfeld Izidor javára 200 P s jár., dr. Zeisz Károly ügyvéd által képviselt Hoffmann János javára 520 P s jár., dr. Kathona Mihály ügyvéd által képvise’t Czagány Kálmán javára 74 P s jár., továbbá a foglalási jkönyvből ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés megtartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igénykereset folyamatban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán, Kiskunhalason, Bodoglár-pusz- ta 177. sz. a. leendő megtartására határidőül 1932. szeptember 27. napjának délutáni! 3 órája tűzetik ki, amikor a bi- róilag lefoglalt bútorok, tehenek, ló, hordók, vetőgép, daráló, bor, kocsik stb. s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fogom adni. Kiskunhalason, 1932. szeptember 5. Ulrich Józsiéi kir. bir. végrehajtó. Felelős szerkesztő és kiadó: PBAGER JANOS A riffek néhányszor már megjárták az ilyen szökevényekkel. Utóbb mindig kiderült róluk, hogy csak az ellenség hadállásait akarták kikémlelni és azután, amint a'-kalöm nyílt rá, visszaszöktek csapattestükhöz. Ezért az utóbbi időben a légió szökevényeit minden további nélkül felkötötték. Dimiíri- jevicset is, amikor elérte a riff tábori őrsöt, nyomban elfogták és az egyik vezér elé vezették, aki meg sem kérdezte, hogy kicsoda, micsoda, hanem kezével intett, hogy akasszák fel. A szerencsétlen ember azonban valószínűleg könyörögni kezdett, mire elálltak ugyan a kivégzéstől, de kényszeritették arra, hogy térjen vissza és robbantsa fel az erőd lőporraktárát. Biztosra vették, hogy megteszi, egyéb választása nem lehetett. Tudták, ha visszatér az erődbei iéls elfogják, a halált úgy sem kerülheti el, tehát ügyelni© kell arra, hogy ne lássák meg, mert akkor még megmentheti éetét. A szökevény kétségbeesésében vállalkozott a vakmerő lépésre. Másnap éjjel vaksötét éjszaka volt. Az egész erődre mély csend borult, csupán az őrök monoton kopogása hallatszott. Éjféltájban azután borzalmas dörrenésre ébredtünk fel. Az erőd közepén álló lőszerraktár hatalmas robbanással a le- vegőberöpüit és körülötte minden romhalmazzá vált. Az erőd legénysége pillanatok alatt talpon volt, de még jóformán senki sem tudta, hogy mi történt, amikor az erőd alatt heves puskatüz indult meg és a fejvesztetten szaladgáló légionisták egyszerre csak szemközt találták magukat a riffekkel. A ravasz benszülöttek, számítva a robbanásra, az erőd alá lopózkodtak és a robbanásokozta fejet'enséget kihasználva, támadást indítottak az erőd dien. -ышьп, (Folyt, köv.) Beretvás Pasztilla a leomakacsabb fajfÉjást is elmiilaiztia! Nyomatott a Helyi Érteaití Lapvállalat-Byomdába», Kiskunlmtaao«. 19JZ