Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-08-10 / 64. szám

4 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője augusztus 10 HALASI EMLÉKEK Ä TÓT BÉRES. Ki csapatta, a gazdia négy ökrét a tót béressel a tanya, melletti gyöpre, a bé­rest meg behívta vacsorázni. Vacsora után alighogy visszamegy Ja­nó a,z ökrökhöz, — lelkendezve szalad vissza a tanyába s újságolja: — Hej gazda! Egy ökrit meg ellopni van! Kilép a gazda, s mór messziről: látja, hogy meg van mind a négy ökör. — Te, Janó! Nincs az ökröknek híjjá,! — De, bizony van gazda! No nézze: Egy a két fekete, másik a, Bimbó, har­madik van a Csákó! Negyedik nincsen! — Női jól van Janó! — veregeti bé­re,se vállát a gazda, — Majd röggel megkeressük. * Kemény téli, időben behívta a gazdája Janót a meleg szobába éjszakára. Reg­gel félé felkelti a gazda s kiküldi, hogy nézzen szét, nem-e vörösödik mim a hajnal? Kimegy Janó, de jön is vissza mind­járt rohanva s lélekszakadva mondja: — Hajnus gazda! Hajnus gazdái Ve- rizs! Tyúkod viszi szájában! Amint ugyanis kilépett Jianó, egy vö­rös rókát pillantott meg, amint a vörös kakast vitte a, szájában. i:! : i i : U -! * i; i i' j Kiküdi a gazda, tót béresét szántani. Mikor a béres szürdománykáját már jól átjárta a böjti szél, gondolt egyet s le­vette az eke kormányát s így került az ekével egyet-kettöt. A hantos gyökeres föld így mind visszaforgott. Aztán, fel­tettei megint a kormányt s bement a fo­gattal a tanyába, — panaszolván a gaz­dának, hogy nem lehet szántani, mert a szél mind visszaforgatja a földet. Ha nem hiszi gazduram, há|t nézz© csak meg! Ki is ment a gazda, látta is mindjárt, hogy mf 0i hiba s ezen rossz tettéért a tót bérest elcsapta. Palya meg másik helyet keresett, mi­közben mindenfelé azt hajtogatta, hogy ő csapta el a gazdát. — Hogy van há,t? — kérdezték tőle egyik tanyáiban, — hogy mégis t© kere­sői helyet,? — Hát úgy, hogy nem én mentem el, hanem amaz maradt ott! — válaszolt Palya. SZILADV — BAKSAY. Köztudomású, hogy milyen jó viszony- voltak egymással Szilády Áron, meg Baksay Sándor, a, későbbi püspök. Egy­szer azonban valami szó eúemzés felett összekülönbözve Szilády önérzetes fel­sőbb seggel igy fakadt ki: — ön költész, — én nyelvész! AZ EDZETT KAR. Cingár kis ember volt K. cipész mes- tejr. Egyszer a Kiskaszinóban összerán­tott a daliás termetű Decker József ék­szerésszel s mérgében neki: is rontott. Jelenlévő barátai azonban kézen kapva visszarántották. Decker látva a kis em­ber nagy mérgét, nevetve a faképnél hagyta. K. haragosan járt fei-alá a teremben, barátai meg ugratták: — Ugyan mit akar ilyen kis ember azzal a nagy emberrel? — Kicsi ember, de edzett ember! — Nem olyan nagy puha ember! Szeren­cs éjei, hogy elment, mert úgy megütöt­tem' volna ezzel az edzett kis karom­mal, hogy lepedőben vitték volna haza ! NEM JÓT FÚJT A STRAZSA. Molnár István főorvosnak valami sür­gős dologban Bajára kellett utaznia. Panaszolta is a kaszinóban, hogy hajnali két órakor bei keli fogatnia, s hpfey a ko­csisiát ilyenkor mindig neki kell felköt- tepi. Kovács Imre kapitány kapva az alkal­mon, lévén ekkor is valami visszafizetni- valója, megparancsolta az éjjeli tülkös strózsának, hogy ha a főorvos háza kő­iébe ér, azon éjjeli három órával mindig kevesebb időt fújjon. A százsa kapott az alkalmon. A pa­rancsot teljesítette, a főorvos ur pedig lekésett! S így itthon is maradt. Cz. L. Hétfőn délelőtt újabb 80 elemi kárt szenvedett halasi gazda ügyét vették fel hétfőn délelőtt Halasom tartóz­kodóit Nagy Károly pénzügyi tit­kár, kataszteri nyilvántartási biz­tos, aki a kataszteri nyilvántartó hivatalban újabb 80 jelentkezett halasi gazda ügyét vette papírra. Munkatársunknak Nagy Károly pénzügyi titkár nyilatkozott és meg­erősítette azt az informánciónkat, hogy az elemi károkat szenvedett gazdák káruk arányában jelentős adóelengedésben fognak részesülni. Egyik legutóbbi számunkban meg­írtuk, hogy az elemi károkat a ha­lasi gazdák körében is összeírták, de még mindig j sok olyan gazda akad, aki ön- ] híjbáján kívül nem jelentette be j az elemi káírokat. Ennek folyamányaképen elrendel­ték, hogy az összeirásból kimaradt gazdákat is felvegyék a károsultak névjegyzékébe és ebből a célból Regőscsoport a hétfői sóstói leventebálon A leventék hétfői sóstói bálján, mint különleges szám fog szerepelni a honvédelmi minisztérium által ala­kított négy tagú regőscsoport. A re­gőscsoport valóságos élmény és mű­vészi hatást kelt a hallgatóban, de nemcsak kifinomult kristálytiszta mű­vészet, hanem amellett a, hazafias lelkűiéinek valóságos ébresztője. Tá­rogató, szavalatok, szépséges ének­számok teszik változatossá művészi megnyilvánulásukat, úgyhogy, aki nem hallotta még őket, annak fel­tétlenül meg kell hallgatni a magyar művészi emléknek ezt a valóságos jreinkarnációját. A magyar múltnak és a magyar dicsőségnek legszebb emlékei elevenednek meg a, regő­sök nyomán, kikel előttünk a ma­gyar történelem édesbus múltja és reményteljes jövendője. A hétfői re- gősszereplés nem kétséges, hogy nagy hallgatóságot fog magához vonzani. Kelfős gyilkossággal vég­ződött egy pusztamérges! arafóbál Keszeg legények agyontaposták a vőlegényt és a menyasszonyt Szomorúan végződött szombat es­te az egyik pusztamérgesi korcsmá­ban lezajlott aratóbál. A jól látoga­tott mulatság éjfélig a legnagyobb rendben folyt. Vig társaságtól volt hangos az ivó ás az egyik asztalnál foglalt helyet Kotormán József 23 éves aratómunkás menyasszonyával Éjfél felé, amikor a hangulat már a tetőfokára hágott, táncolni kezd­tek. Tánc közben az egyik legény megsértette Kotormán menyasszo­nyát, amit a vőlegény meg akar­ván torolni, pojfonütötte a sértegetett. Ez mintegy jeladás volt a nyomában megindult verekedésnek, amely két táborra osztotta a mulatósakat. Ret­tenetes kézitusa fejlődött ki, amely­ben Kotormán ellenfelei kerekedtek felül. Az általános verekedésben va­laki leütötte Kotormánt, a menyasz- szony is beleavatkozott a küzdelem­be és vőlegényének sietett segítsé­gére. A duhaj legények azonban a leányt sem kimélték és vőlegényé­vel együtt az udvarra vonszolták, ahol ha­lálra laposiák őket. A nagy verekedés hire hamarosan eljutott a csendőrőrsre is, ahonnan több csendőr futólépésben sietett a verekedés színhelyére. A csendőrök — sajnos — későn érkeztek, mert akkor már Kolonnán József és menyasszo­nya hoiitan feküdtek a korcsma udvarán. A csendőrség a kettős halállal Végződött verekedésről jelentést tett a szegedi ügyészségnek. 1ШШ 1. rendű vörös szallag cserép d r b.*k é n 1 7 fül. árban kapható Schwarcz i Mihály J fakereskedönll Figyelem! Figyelem ! Jöjjön el és csodálkozni fog, a A halasi csipkeműhelyben Mussolini felesége részére készül most egy pompás terítő „Kunsági Olcsá Vásárion kirakatomnak még olcsóbb árairól. Fürst Klára A város a kereskedelemügyi minisztertől kérte a halasi csipkegyártás fellendítésének megsegítését Régi ideje már annak, hogy Dé­káni Árpád a halasi gimnázium volt tanára, aki azóta már meg is halt Erdélyben, — megalkotta azt a spe­ciális csipkegyártást itt Halason, amely azután halasi csipke néven indáit el, valóban világhódító útjára. Hozzáértő szakemberek állapították meg, hogy a halasi csipkével legfeljebb a belga csjj*ftegy áriás veheti fel a versenyt és az idők folyamán ez a mindig csöndben és sze­rényen dolgozó csipkegyáriás bejutott a királyi udvarokba és hogy csak egyet említsünk, a . háború folyamán gyönyörű és csodás kézitáskát {készített Zita királynénak is. Sajnos, az idők folyamán és külö­nösen a háború után a halasi csip­kegyártás nemcsak, hogy hivatalos támogatást nem kapott, de lassan a társadalom is, mintha megfeled­kezett volna róla. A halasi csip- kemühely szakértő vezetője Marko- vics Mariska kétségbeesve látta, hogy ez az érdemes és nagyon kiváló ha­lasi találmány rohamosan halad a pusztulás felé. Újabban azonban mind többen és többen érdeklődnek a halasi csipke iránt és a nagyobb támogatás ira­mát úgy látszik az a pompás terítő fogja megadni, amelyet a MANSz. nevében Rmbrózy-Migazzi grófnő mi­déit meg a halasi csipke műhely­ben Mussolini olasz miniszterel­nök felesége számára. De a halasi csipkegyártás fellen­dítése érdekében a város részéről is komoly lépések történtek. A vá­ros előterjesztéssel élt a kereskede­lemügyi miniszterhez, amelyben ala­posan megindokolva kérte a csipke- verés megsegítését épen abból a cél­ból, hogy i az széles körben terjedjen el, nemcsak a bel-, hanem a kül­földi piacokon is. Úgy tervezik, hogy ez a fellendült műhely ne csak csipkét gyártson, de egyéb háziipari dolgokat is, amely ilyenformán téli foglalko­zást is nyújtana az abban foglalatoskodóknak és igy bizonyos mértékben alkalmas volna csökkenteni a munkanélküliséget ie. A w&sásr tartama alatt minden Palmira szappan és Palmira fogpaszta vevő léggömböt kap ajándékba a Hattyú drogériában füszerkereskedő Kossuth utca és Árpád utca sarok Azt ajánljuk, hogy a Kunsági Olcsó Vásár alka'mával vegyen ön cipői a Maradékáruházban Olcsó szabott árak! Minden párért szavatolunk. Jelszavunk: jiit olcsón! Zománcozott öntöttvas edény készletemet 20 °/0 engedménnyel kiárusítom ráger V asáruhéz

Next

/
Thumbnails
Contents