Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-07-30 / 61. szám

6 KaknnhalM Hely! Értesítő}« julíus 30 Halasi gabonaárak Julius 29 Búza 10 80 rozs 6'80 Pboletta nélkül Ferencvárosi sertés vásár. Árak könnyű sertés 94—102, közepes 102—110, nehéz 116—120 fillér. Irányzat élénk. Magánhirdeíések flz Egyesült Magyar Malomipari Rt. kiskunhalasi (volt Victoria ma­lomi telepe törvényes vámszázalék mellett kiváló minőségű csereőrlést végez. Tengerit, árpát darál, gabona- nemüeket a legmagasabb napi áron vásárol. Búzát és rozsot későbbi el­számolásra, kedvező feltételek mel­lett, tárolásra elfogad. Bánóczky Kálmán bodoglári 100 holdas tanyásbirtoká a táj ói állomás mellett haszonbérbe, esetleg feliből kiadó. Értekezhetni Arany János-u. 13 sz. alatt, hol egy bútorozott szo­ba kiadó. Kétszobás lakás mellékhelyiségekkel augusztus 1-r© kiadó Petőfiéi. 19. sz. в. László telepen Borz u. 3 sz. lakó­ház kiadó. Vizsla kölyök fajtiszta német anyá­tól és griffon apától Kígyó ucca 4 sz. alatt eladó. Д városi hatóság ’ Szabadság-tér 4. sz., eddig a csendőrség által tartott udvarház területből álló tulajdonát aug. 1-i beköltözésre esetleg több évre ha­szonbérbe 1—2 család részére kiadja. Bérleti ajánlat juL 30-án d. e. 11 óráig adható be. Olcsón kaphat nálam befőtt«, lek­város, babos üveget. Uborkás üve­gek literje 18 fillér, üveg és porcel­ánból lakodalmi és névnapi aján­dékok. Kerti diszek: kutyák, törpék, gólyák, nagyon olcsón. Kávét fino­mat, mig a készlet tart, mindenki 3 régi árban kapja, mindennap friss pörkölés. Gyermekkocsik nagyon ol­csón. Nyaraló és pihenő székek 1.50 pengő drbja, nyugágy 4.50-ért kap­hatók Langermann Józsefnél (a ba­romfi piacon.) Ugyanott üvegezést és gittelést nagyon olcsón vállal Kő­vári Antal üvegesmester. Házhoz is kimegy. üzlethelyiség azonnal kiadó for­galmas helyen, volt cukrászda Har- mat-u. 1 sz. Értekezhetni Fekete szabónál. Kórház-u. 1 sz. lakóház eladó. Ér­tekezhetni a helyszínén. Tokaji gyógyborok 1929-es szamo­rodni literenként 1 P és 4 puttonos asszu 2 P 50 filléres literenkénti árban előjegyezhető Kigyó-ucca 4 sz. alatt. Ugyanott egy hintaszék eladó. Bútorozott szoba julius 1-re kiadó. Farkas Kálmán órás, a Gazdasági Bank épületében raktáron tart fali, inga, ébresztő és zsebórákat és szemüveget nagy választékban. Brilliáns, arany, ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröttet is) magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. Fenyő lábsó enyhülést ad fáradt­ságtól, melegtől, áldogálástól elkin- zott lábnak. Ara 1 pengő. Kapható a Rácz patikában Kossuth-u. 1. (Ta­karék épület.) Háromszobás utcai lakás azonnalra kiadó Arpád-u. 2 sz. alatt. Ugyan­ott egy jókarban levő teherautó is eladó. i Korona sósborszesz erős bedör­zsölő nehéz testi munkát végző mun­kásoknak, sportolóknak. Készíti Rácz gyógyszertár Kossuth-u. 1. (Takarék épület.) * Deák Ferenc-u. 4 sz. alatt utcai padlós szoba mellékhelyiségekkel ki­adó. Ugyanott egy udvari lakás ki­adó. Rokolya Balázs bodoglári földjé- jéből 10 holdat elad. Értekezhetni ugyanott 174 tanyaszám alatt. Órakönyvelést, német, magyar le­velezést, bármilyen irodamunkát ol­csón vállalok. Cim a kiadóhivatalban. Bor 25 literenként eíadó Gimnázium-u. 14. sz. alatt. Я kiskunhalasi ref. egyház köz­hírré teszi, hogy a »Topáimé ref. árvaház« alapítvány tulajdonát ké­pező 7 és fél kát. hold területű Füzes- és Alsószállás pusztán lévő szántó és legelőből álló ingatlanát október 26-tól haszonbérbe kiadja. Értekezni lehet dr. Nagypál Fe­renc ügyésszel, vagy Suba Imre gondnokkal. Vésse emlékezetébe! Résztveszek a Kunsági Olcsó Vásáron augusztus 10—17«ig rendkívüli leszállított árakkal! CITY drogéria a Gazdasági Bank . épületében. Rét«. 5 sz. lakóház, mely 2 szo­ba, konyha, 2 kamra és mellékhelyi­ségből áll Jkiadó. Azonnal elfoglal­ható. Értekezhetni Nefelejts-u. 3 és NyiUi. 1 sz .alatt. Értesítés ! Értesítem az igen tisztelt ügyfe­leimet és a jogkereső közönséget, hogy dr. Farkas László kiskunhalasi ügyvéddel az ügyvéd irodai társas viszonyt f. évi augusztus l-ével megszüntetem és hogy ezen naptól kezdve a nekem átadott ügyeket és megbízásokat egyedül magam inté­zem és ezekben rajtam kívül más intézkedni nem jogosult. Irodámat a régi helyen továbbra fenntartom, de szívesen állok rendelkezésére ügy­feleimnek és a jogkereső közönség­nek az irodám mellett — Harmat ucca is Csengeri ucca sarkon levő házbani — lakásomon is. Dr. Nagypál Ferenc ügyvéd. aiiHHHHMHHM——■ Egy kisérlel mindenkitmeggyőz, hogy az újonnan megnyílt fű­szer és csemege keres­kedésben legolcsóbban szerezheti be szükségle­tét Horváth»féle házban, Kossuth utca és Árpád utca sarok. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS döztök, hogy érettünk mindent feláldoz­tok s mikor előáll a pillanat, hogy az áldozatot meghozzátok', akkor azt mond­játok: nem;, ezt nem! — Nem édesem, ezt nem! A becsüle­tet nem! • i i — Hát én nem áldozom fel neked az enyémet? Sötét éjszaka van s ha azok az emberek! eljönnek, engem itt találnak. Mervágóné átszeüemülten szép volt felindulásában és vakmerőségében. Keri­sel még egyszer és utoljára: szemlélte ezt a fenséges képet, melyről gyakran ábrándozott. — Mondd még egyszer, hogy sze­retsz! i — Szeretlek! — Mondd, hogy az enyém vagy! Árnyék1 borult a nő homlokára és szép szemöldökei összehúzodtak. Kinos érzéssel felelt: — Tied a szivem, neked szentelem. De gondold meg: nem kezeskedem róla, hogy élhetek, ha holnap szégyelnem kell magamat előtted. Kerisel gyengéden simogatta szerelme­se felbomlott haját és Suttogva mondta; — Szegény szerelmem! Azt hiszed, hogy én könnyebben elviselhetem az ön­megvetést? Lásd, mi mégis méltóak voltunk egymáshoz. Megboesájtok ne­ked, de vétkeimért bűnhődnöm kell. Az asszony alig hallotta, hogy mit mondott. Szivszaggató kétségbeeséssel nézett a semmibe. Keriselnek úgy tet­szett, mintha ez a nő most életet, halált, becsületet, megalázást, szerelmet, min­dent, ami legkívánatosabb és legre tten- több e földön, egymással összevetnie és mérlegelne. S a különös bájos teremtés, ki most állt először szemben oly hata­lommal, melyet sem megfékezni, sem elcsábítani nem tudott, fájdalmasan tördelte kezeit. (Folytatjuk). Ili A VEGZET Idegenből fordította: FIGYELŐ Folytatás 12 — Bocsásson meg asszonyom, — vá­gott közbe Kerisel, akit ez az emlékez­te tés megfosztott hidegvérétől. — ön nekem nem barátom, ön az az asszony, akit szerettem, aki miatt józanságot és lelkiismeretet feledtem s ’az ön szeme előtt szenvedtem a teghalálosabb sér­tést. Lássa, sohasem tudnék magával érintkezni. Kérem, távozzék innen: ha előttem van, úgy ég az arcom, mintha tüzes vassal volna megbélyegezve. LeroSkadt egy karosszékbe és kezébe rej tette arcát. Egyszerre selyemruha suhogást hal­lott maga mellett. Mervágóné ott térdelt mellette, karjával átfogta fejét és ajká­val megérintette arcát. — Nincs ezzel elfeledve az a gyalázat, melyet miattam szenvedett? — kérdezte csengő hangján. •— Milyen gyakran mondta nekem: »Egy csókjáért meg­halnék.« Édes, szenvedélyes, boldogta­lan szív, hány csók keli, hogy megél­jen? — Oh, Istenem! — kiáltott fel Kerisel, eltaszitva az asszonyt magától. — Meny­nyire fél attól, hogy azt az embert megölöm! Mennyire szereti! — Anyám életére esküszöm, hogy nem őt szeretem! — Már elfeledte? Tegnap még az én karjaimban is ötét emlegette... — Féltem öntől... s talán magamtól is, s utolsó menedékül használtam azt a módszert. Ha abban a pillanatban csak­ugyan szerettem volna azt az embert, kevésbé féltem volna. — Démon! Megint meg akar csalni! De tegnap este fdnyillott a szeknem és keresztül láttam mindenen. Most már tudom, miért óhajtotta, hogy itt marad­jak, holott előbb azt kívánta, hogy el­utazzam. Bosszúja fegyveréül tartott kö­zelében, eleven csaléteknek, mely előbb - utóbb ide fogja csábítani az elfutott zsákmányt. Nos hát: csalódott. A ked­vese visszatért, rám nincs szüksége; miért jött ide Jiogy még egyszer felza­varjon?! •— Hallgasson meg — felelt Mervá­góné felegyenesedve, mialatt Kerisel lá­zas izgatottsággal járkált fel és alá. — Igaz, voltak ilyen gondolataim. Mikor megismerkedtem magával, azt hit­tem;, hogy még szeretem őt és ami a fő: akartam szeretni. Öh, milyen nyomo­rult valami ez в mi akaraterőnk. Csak­hamar éreztem, hogy szerelmem már csak visszaemlékezés, hogy ez is nap- ról-napra halványodik. Küzdöttem ak­kor az ellen. Folytonosan ő róla beszél­tem akkor, s magának fájt ez, mert így gondolkozott: »Mennyire szereti őt még most is.« Pedig ha jobban ismeri |a női szivet, Örült volna annak. Kerisel most már nem járkált fel s alá. Keresztbe fonta mellén karját s úgy állt meg Mervágóné előtt, le nem véve róla szemét •— Mikor ő ijegnap belépett — foly­tatta a fiatal asszony, — éreztem, hogy vége mindennek. Haragos kitöréseire és könyörgéseire csupán ez a feleletem volt: »késő!« — És ő rajtam állott bosszút, asszo­nyom, ön válóban az áldozati bárány szerepét juttatta nekem. Pedig én őt nem raboltam meg semmitől. — Dp igen, mindenétől megrabolta — felelte Mervágóné pirulás nélkül, de halkan, reszkető hangon. — ön legyő­zött engem, — az egyetlen módon, ame­lyen legyőzhető voltam. Készen állottam a harcra és biztosra vpttem a győzelmet. De hogyan lehet védekezni olyan szen­vedély ellen, mely hallgat, de alattomban annál tüzesebben éget — Öh, ha hihetnék önnek! — kiáltott fjei Kerisel kezét tördelve. — Hiszel-e most már? Odaborult keblére, ráfonta két karját és ajka az övével forró csókban forrt egybe. Kerisel, aki csakhamar tudatára éb­redt a komor valónak, megszólalt. — Miért nem tudatta ezt hamarább velem? — örökké hallgatni akartam. De teg­nap este, mikor fájdalmadat láttam, — mert olyan jól meg tudom érteni — mi­kor kétségbeesetten láttalak hozzám fel­pillantani, amint karodat az én jelenlé­tem miatt lebocsájtottad!... Óh, éde­sem, ne bánd meg soha, hogy azt a szörnyű pillanatot átélted, mert azáltal tettem a tiéd. — Most boldog vagyok — sóhajtott fel Kerisel újabb ölelés után. — Elértem azt, amit már nem reméltem. Szerel­mem, édes szivem, fogadd érte forró köszönete-met. Szeretlek és megboesájtok neked... De most válnunk kell... ma es­tére... — Ma estére? Azt hiszed, elfeledtem, hogy miért jöttem? Életed az enyém. Magamnak követetem és megtartom. Ha ez a két kar átölel, ki ragadhat ki be­lőlük? — Ki? Édes, szegény gyermekéin! Te éppen olyan jól tudod ezt, mint én. — Öh, milyen hazug beszéd a fér­fiaké! Ha lábunk előtt hevertek, eskü­Nyomatott a Helyi Értesíts Lapvállalat-nyomdábao, Kiskunhalason. 1932.

Next

/
Thumbnails
Contents