Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)
1932-01-16 / 5. szám
anuár 16 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 oldal HÍREK A TANYAI SZENT MISÉK SOBRENDJE Január 17-én Füzes pusztán Január 24-én Pirtó pusztán Január 31-én Alsószálláson — ismeretterjesztő előadás A Református Kör vasárnapi előadásai iránt hétről-hétre fokozódó érdeklődés nyilvánul meg. Legközelebb jan. 17-én, vasárnap d. u. 5 órakor Pa- taky Dezső ref. lelkész tart előadást »•Halas város történetéről.« Az érdeklődő közönséget ezúton is szeretettel hivja és szívesen látja a Kör vezetősége. — Diákbál. A reálgimnázium ifjúsága ez idei farsangban is megrendezi hagyományos diákbálját. A jósikerünek ígérkező bálát feb. 1-én hétfőn tartják meg. A rendező ifjúság az előkészületeket már megkezdte és a bálra szóló meghívókat már a jövő héten szétküldi. A bál jövedelmét a szegénysorsu és jó előmenetelő tanulók segélyezésére forditják. — Felnőttek konfirmációi tanfolyama. Január 24-én, vasárnap délután 3 árakor a ref. polgári iskola munkatermében megkezdődik a felnőttek konfirmációi tanfolyama. Felkérjük azokat az egyháztagokat, a kik konfirmációi oktatásban még nem részesültek, hogy a jelzett helyen és időben megjelenni szíveskedjenek. Ref. lelkészi hivatal. — Zenedélután. A kiskunhalasi Iparos Dalkar férfi és női kara dr. Kovács László vezetése alatt álló műkedvelő zenekarral karöltve 31-én, vasárnap délután 5 órai kezdettel a városi közgyűlési ; teremben zenedélutánt rendleiz. Ä dél- ! utánon zenekari kísérettel énekelni fog Frankenberger Sárika kece’i urleány is. Belépődíj 50 fillér. — »Pöttyös«-bankett. A kiskunhalasi Oltáregylet január 20-án, szerdán este fél 8 órakor jótékonycélu »Pöttyös«-ban- kettet rendez a róm. kath. önképzőegy- Iet helyiségében az üj orgona költségeinek fedezésére, melyre ezúton is mindenkit tisztelettel meghiv a rendezőség. i A vacsora dija ital nélkül 1.60 pengő. A vacsora menüje: kétféle pörkölt és tu- róscsusza. Tisztelettel kéri a rendezőség a vacsorajegyek előzetes megváltását, hogy elegendő ételmennyiségről gondoskodni lehessen. Evőeszközöket lehetőleg tessék hozni. Jegyek a kath. iskolában és Baranyi László hittanárnál kaphatók. — A kiskunhalasi Levente Egyesület vasárnapi búcsúztató vacsorájára eddig igen számosán jelentkeztek. Kéri a vezetőség mindazokat, akik részt akarnak venni a társas vacsorán, közöljék azt lehetőleg 17-én vasárnap délelőtt 9 óráig a 48-as kör gondnokával, vagy a levente oktatókkal. A vacsorára szánt adományokat kérik szintén a 48-as körbe küldeni. Külön meghívó kibocsájtva nincs, ezúton hivja meg városunk t. közönségét az egyesület vezetősége. — Református pusztai istentiszteletek. Január 17-én, vasárnap délután 9 órakor a sóstói, délután 2 ! órakor a pirtói I., január 24-én va- ! sárnap délelőtt 9 órakor a füzesi, \ délután három órakor a fehértói állami elemi iskola termében református istentisztelet lesz, melyre ott lakó hívei figyelmét az utón is felhívja a lelkészi hivatal. — Szünöben van a sertésvész. A bácsalmási járás területén az utóbbi időben ismét több vészes sertés- megbetegedést észleltek. A hatóság ezeket a helyieket lezárta s minden intézkedést megtett a vész továbbterjedésének megakadályozására. A mint jelentik, a sertésvész Bácsalmáson és környékén már szünöfélben van, Kunbaja, Katymár és Kelebia környékét pedig föl is oldották a zárlat alól. — Meghívta vacsorára s aztán megverte vendégeit egy jánoshalmai »házigazda«. Vasárnap este Kindla János jánoshalmai asztalosmester és segédje Tóth László, Farkas Ferenc parcellokbeli lakos társaságában mulattak egyik külterületi korcsmában. Mulatozás után Farkas Ferenc meghívta lakására társait vacsorára. Az elfogyasztott szesz hatása alatt a társaság tagjai összevesztek s Farkas Ferenc — talán a vacsora fejében — alaposan helybenhagyta vendégeit. A szives házigazda ellen megindították az eljárást. — Nyugtázás. Az Urileányok Mária- kongregációja hálás köszönettel nyugtázza a szegény iskolás gyermekek karácsonyi bazárjára később beérkezett szives adományokat: Rébék Lajosné, Horváth Ilona 5—5 pengő, Csesznek Mihály 4.90 P és egy uj nadrág, Kecskés Irénke 2 P, Károly József 1 pár cipő, Süveges Ferenc 1 pár cipő és egy pár harisnya, Delia István 2 pár cipő, Kőrösy Jenő 25 kg. liszt, Szabó P. Pál, Szanyi Ferenc 10—10 kg. liszt, Benedek Etelka 1 doboz keksz és 1 doboz mézeskalács, Kedvejs Ilonka 1 terítő, Kecskés Andrásáé dió és szaloncukor, Pu- ruczky Balázs 10 kg. liszt, Kövecs Imre 5 1. bor és Szilágyi Imréné egy katolikus iskolás leánykát teljesen felöltöztetett. — A kis Jézus áldása kisérje és jutalmazza a szegények irgalmas szivü gyámolitóit! в. L. Kerímtmhásokaí keresnek Kecskeméten A Duna—Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara »Purgly Emil Mintagyümölcsöse és Gyümölcstermelési Kísérleti Telepén« a földművelésügyi minisztérium támogatásával létesített kertmunkásképzö iskolában 14 kertmunkás felvételére pályázatot hirdet Az iskola célja, hogy elméleti, de különösen gyakorlati kiképzést nyújtson a tanuló munkásoknak, akik a gyümölcstermelés, a helyes faápolás és védekezés terén teljes szakképzettséget nyernek abból a célból, hogy a gyümölcsösökben mint szakmunkások, munkavezetők, esetleg kisebb házi kertekben mint önálló kezelők alkalmazhatók legyenek. A növendékek a zöldségtermelés, szőlőmivelés s általában a többi kertészeti munkákban is kiképzést nyernek. A pályázati feltétetek lapunk ki- adóhivatalában megtekinthetők. Küzdelmes Evek 4,l||ll!llllllllllllllllllllllll REGÉNY — IRTA : FIGYELŐ ||||!||||Ш||||]||||||т11|Ш^ Folytatás 14 Ujváry, aki most se értett semmit a jelenetből, csak azt vette észre, hogy a kisérő tömeg előszóik és ő egyedül áll a kádi előtt. Tétovázva, kérdően nézett a török bíróra, aki a kezével intett, hogy elmehet. Ujváry örömmel futott vissza, abban a reményben, hogy Flórát felleli. Azonban bármerre nézett, bárhol kereste, sehol se találta meg. El nem tudta képzelni, hogy mi történt vele; abban azonban biztos volt, hogy valami rendkívüli esemény középpontjába került, máskülönben nem tágított volna közeléből. Sajgó lélekkel kóborolt a városban; minden felbukkanó nőben Flórát vélte felfedezni. Annál nagyobb volt csalódása. Szive összeszorult, keblét a legnagyobb keserűség töltötte el. Aggódott a szeretett nőért; valósággal azt kívánta, hogy a balsors öt sújtsa helyette. Mit tegyen? Itt áll idegenül a nagy városban. Nincs senki, akihez fordulhatna. A török fővárosban nem értik meg, nem érzik át a bujdosó magyar honvédtiszt keservét; itt teljesen idegenek 'élnek. A várost azonban nem hagyhatja el. Ide köti szerelme, akit itt kell feltalálnia. Életének uj célja: Flóra. Érezte, hogy nélküle üres a világ, lelke nem talál megnyugvást. Szerencsére volt pénze; nincs ezért arra kényszerítve, hogy miként a szegény külföldiek, teherhordói munkát vállaljon. Első dolga volt, hogy megfelelő szállást keressen. Hosszas kutatás után talált egy görög kereskedőt, aki hajlandónak nyilatkozott lakásából egy szobát rendelkezésére bocsájtani. A kereskedő felesége szerb asszony volt; a beszélgetés könnyen ment ezért. Ujváry bizalmasan elmondotta, hogy a magyar szabadságharc üldözöttje. Elbeszélte, hogy menyasszonyával menekült, akit egy vé’etlen folytán elveszített. — Nem volt az véletlen — jegyezte meg az asszony. — Mi célja lehetett volna más, mint az igazság keresése? Az illető összetévesztett valakivel. — Szándékosan tévesztette Össze, hogy a kisért leánytól elválassza. Ujváry kíváncsian meredt az asszonyra. — Hogyan? Lehetséges volna az? — Természetesen. Maga még nem tudja, hogy milyen nagy értéke van nálunk a szép nőknek és milyen ravaszsággal vadásznák azokra. — S kinek az érdekébén teszik? — A sötét lleökü gazemberek a háremek számára szereznek fiatal nőket. Ez az üzlet a Itegjövedielmezőbb Konstantinápolyban. Azonban gyomor kell hozzá. Az pedig ebblön a városban van. Ujváry előtt most lett világossá, hogy Flórát elrabolták. De kik? Kinek? Hova vitték? Kérdések, amelyekre szinte lehetetten a válaiszt megadni. A háremekbe még török férfi se teheti be a lábát, hát még a messze földről idecseppent, űzött vadként kergetett idegen. Kétségbeesett arccal fordult ezért háziasszonyához: — Mit tehetek, hogy menyasszonyomat feléljem? — Úgyszólván semmit. Erőszakkal csak önmagát dönthetné bajba. Azonkívül nincsen semmi támpont, amelynek alapján elindulhatna. Nyugodjon bele ezért a megváltoztathataitianba. Felejtse él szerelmét. Az a nő a maga számára szerintem már meghalt. — Lehetetlen — mondta szinte nyögve Ujváry — éS fájdalomtól szülte elI torzult arcát kezeibe rejtette. • j Közel egy esztendő tét el, hogy a I szabadságharc lezajlott; ez idő alatt az j események szinte torlódtak. A nemzet valósággal aléltan hevert; a vezetőket, mint a fa’eve’eket messzire sodorta a szélvész. Hainau etemében volt; gyors iramban töltötte meg a börtönöket a legderekabb hazafiakkal és küldte a tizenhárom dicső tábornokot egymás után Aradon a bitófa alá. Az egész országban néma csend honolt; senki se merte kiönteni szivét, attól keltett tartamija, hogy a spiónok bajba döntik. Azok között, akiket a kufsteini börtön bezárt, volt ' Balajthy Zoltán is. Gerinces, önérzetes, igazi magyar ur, aki véleményét mindenkor és minden körülmények között kimondotta. Ezt a határozottságot nevelte bete leányába, Flórába iis, aki valósággal titkáraként szerepéit. A börtönben se maradhatott nyugton Balajthy Zoltán; gondoskodott zakliatá- * sáról unokaöcscse: Ba’ajthy Kálmán. A két rokon gyűlölte egymást. Zoltán, öcs- csében a jélietmtelenséget látta; Rámán, bátyjában a gazdagságot irigyelte. Hogy megbontsa a fogoly lelki nyugalmát, beüzentette, hogy leánya beleszeretett egy kóborgó színészbe és megszökött azzal. Az apát azonban ezzel se tudta Tekiteg megtörni; Balajthy Zoltán ismerte leányát. Tudta, hogy akit az kiválaszt az valóban érdemes szerdimé- re. Nyugtalanította azonban az eltűnés. Meg volt arról győződve, hogy abba Kálmán keze is belejátszott; minden gonoszságra képesnek tartotta. Megvesztegette ezért az őröket és rávette őket arra, hogy egy levetet juttassanak el bizonyos címre, ahonnan a valót megtudhatja. Hónapok múltán megjött a feletet: Flóra ismeretten módon és okból valóban eltűnt. Az erős lelkű férfin az aggódás vett erőt. Féltette leányát, életének egyetlen célját és örömét. Ebben a lelkiállapotban kereiste fel Kálmán, akinek a bécsi udvarral gyanús összeköttetései voltak. — Bátyám, — kezdte farizeus hangon — majd hogy a lábamat lejárom ki- szabadulásod érdekében. Eskü mellett hangoztattam, hogy egy Balajthy nem lehet lázadó; nines ezért ok fogvatartá- sodra. — Köszönöm jóságodat — volt a gúnyos válasz. — A bécsi udvar azonban jobban ismer nálad, mert én a nemzet érdekében, a magyarságért igenis lázadó vagyok. Jól tudta a bíróság, hogy mit cse’ékszilk. — Igazad van bátyám. Mindamellett nekem mindent meg kell tennem érdekedben. Elvégre, mivel leányod eltűnt, mégis én állok legközelebb hozzád és nem engedhetem, hogy a Balajthy vagyon bitangságra kerüljön. (Folytatjuk).