Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)
1932-03-12 / 21. szám
március 12 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 oldal Halálba üldözte édesanyját, hogy megkapja az örökséget egy algyői asszony Szörnyű bűnnel vádo'.t asz- szonyt szállított be az algyői csend őrség a szegedi ügyészségre . A te1: elentés szerint az asszony lassan és céltudatosan, hogy látható nyoma ne maradjon, édesanyját a halálba kergette. A csend őri jelentés szerint az elmúlt héten elhunyt Algyőn özv. Zakar Má- tyásné 77 éves öregasszony, aki leányánál, Anesányi Jámosnénál Lakott. A temetés után suttogva kelt szárnyra a hir, hogy az öreg Zakarné nem természetes halállal halt meg, hanem abban leányának, Ancsányinénak is része volt. A híresztelés természetesen eljutott a csendőrség fülébe is és megindult a bizalmas nyomozás, amely megdöbbentő eredményt produkált. A csend őrség mindenekelőtt megállapította, hogy Zakárné jómódú asszony volt, aki földjét és házát leányára, Ancsányinéra Íratta azzal a kikötéssel, hogy leánya tartozik őt élethossziglan tisztességesen étlátni. Alig vette azonban Ancsányiné birtokba édesanyja javait, azon kezdett mesterkedni, hogy minél előbb megszabaduljon az ©'tartás kötelezettségétől. Az öregasszonynak a ház végében egy rozoga kunyhóban adott hajlékot, amelyet az utóbbi hónapok kegyetlen hidege dacára sem füttetett. Enni is csak sertésnek való moslék- szélű éíeihuliadékot és meleg vízbe áztatott száraz kenyérhéjat adott édesanyjának, aki rongyokba burkolózva feküdt a földre szórt szalmán. Az ilyen életmód, illetőleg a hideg és éhség természetesen nem maradt hatás nélkül és siettejtte a szerencsétlen öregasszony halállá,t, akit március 4-én, mély gyászt és bánatot szin'e've, kísért etolsó útjára a szívtelen leány. Dr. Zobay Ferenc ügyészségi elnök a csendőri je’entés alapján elrendelte a halott asszony exhumálását és boncolását. A továbbiak fölött a boncolási jegyzőkönyv ismerete után dönt az ügyészség. Л puszták fia Folytatás 6. I A másik szobába tömör vasajtón keresztül lehetett bejutni. Az egyik teremből létra és csapóajtó vezetett fel a tetőre, amelyet könyöklő övezett körül. Alant hatalmas terület volt, durva léckerítéssel, amelyen valami féltucat benszülött kunyhó emelkedett. Gambiának ebben a részében Donald kapitány képviselte az angol kormányzóságot. Neki kellett igazságot szolgáltatni és ügyelni a békére. Körülbelül egy héttel ezelőtt üzenetet kapott, hogy valami portyázó rablóvezér garázdálkodik a környéken; veszedelmes bamaképü törzs- főnök, akit a francia kormányzóság az elmúlt öt esztendő alatt hiába igyekezett kézrekeriteni. Mély sötétség borult a tájra. Szelíd és bársonyos, amely a kislánya szemeire emlékeztette Donaldot. A biborsötét égboltozaton nagy, fényes csillagok villantak fel. Az erdőben bagoly huhogott. A völgyből egy leopárd rekedt üvöltése hallatszott. Egyszer-másszor csattogva szárnyalt arra valami éji madár, kóbor árnyként rohanva át a sötétségen. Donald sokáig állt a tetőn, tekintetét belemeresztve a ködös, süni sötétségbe, amely sóhajtozott és sziszegett körülötte, mig a csengő szava vacsorához nem szólította. Lent már várt rá társa, egy körülbelül' tizenkilencéves kerekarcu fiatal tiszt. A menü meglehetősen sze— Vétitettképís előadás. Március 13- án, vasárnap délután 3 órakor a központi áll. el. iskola dísztermében Tormái Károly áll. tanító veütettképes előadást tart. Belépődíj nincs. Az előadás tárgya: Varsótól Helsinkiig. — Я Kiskunhalasi Diana Vadásztársaság« évi rendes közgyűlését 20-án dél- . előtt 11 órakor tartja a Gyugel-vendég- lőben. Tárgysorozat: Elnöki beszámoló, zárszámadás felülvizsgálása, felment- vény, tisztikar választás, vadászati rend módosítása. Ha a tagok, — kiket ezúton hiv meg az elnökség — kellő számban nem jelennek meg, úgy a 26-án d. i u. 6 órakor ugyanott megtartandó köz- j gyűlés, a megjelent tagok számára való tekintet nélkül érvényes határozatokat fog hozni. Elnökség. — Az uj vonatpár menetrendje. Amint már közölte lapunk, március 15-ével a régi negyedik vonatpárt is életbe léptetik a Baja—halasi vonalon. Az uj vonatpár menetrendje a következő: Halasról indul 16.20, Jánoshalmáról 17.01, Mélykutról 17.15, Bácsalmásról 17.50, Bácsbokodról 18.15 órakor, Baján van 18.42-kor. Bajáról indul Halasra 10.13, Bácsbokodról 10.43, Bácsalmásról 11.17, Mélykutról 11.38, Jánoshalmáról 11.58 órakor és Halason van 12.33kor. — Felhívás a leventékhez. A kiskunhalasi Levente Egyesület vezetősége fel- 1 hivja a belterületi leventéket, hogy Míg Fazekat NSilMy és egyéb >a||r konyhaedényt VIM könnyűséggel p; tisztit! mindent tisztit Mihály levente segédoktató temetésén minél nagyobb számban je’enjenek meg. Gyülekezés 12-én, szombaton reggel 9 órakor a központi iskolában. A temetésre a levente zenekar is ki fog vonulni. — Epe- és májbetegségakaél, epe kő és sárgaság eseteiben a természe- ter »Ferenc József« keserüviz a hasi szervek működését élénkebb tevékenységre serkenti. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy az ottani ivókúra különösen hatásos, ha a Ferenc József vizet kevés forró vízzel keverve, reggel éhgyomorra isszuk. A Ferenc József keserüviz gyógyszertár rakban, drogériáKban és füszerüzle- tekben kaphatók. Közgazdaság •••• — Az Országos M tógazdasági Kiá.- .iiás és Tényé szí fiat Vásár f. hó 17-én nyílik meg és 21-ig tesz nyitva. Látogatók féláru vasutijegy kedvezményben részesülnek. Ezen kedvezmény Budapestre való utazásra már 11-től kezdve igénybe vehető. A félárujegy váltására jogosító igazolvány egy pengőért beszerezhető a városi menetjegy irodában, ahol bővebb felvilágosítással szolgálnak. — A borpiac helyzete. A svájci borexport lassú tempóban megindult, de ezen relátióba inkább csak az olcsóbb áru gravitál, nyomott árak mellett. A borpárlat főzdék megkezdték a kifőzést, ellenben az akció további áremelkedést nem idézett elő és a borárak változatlanul 1—1.4 fillér között mozognak Mal- ligand-fokonként. A termelők részéről érthető nyugtalanság észlelhető, mert köze'eg a tavaszi munkálatok ideje és a termelők még mindig nagy készletekkel rendelkeznek, amelyeknek eladásából akarják a munkálatok költségeit fedezni. gényes volt: rántott leves, vagdalt borjú hús, jam, kávé, mindez rosz- szul elkészítve és közönyösen tálalva. Ebédközben a fiatalabb férfi megjegyezte : — Micsoda nagyszerű tréfa lenne, ha elcsípnénk Szolimán szultánt, vagy hogy is hívják őt és lefőznénk vele a franciákat. — Több volna, mint tréfa! Valóságos felszabadítása volna a környéknek! — felelte Donald. — Különös, hogy senki sem tudja, tulajdonképen honnan is jön. — Biztositlak, hogy nem űzi kis játékait a rejtekhelye közelében, j Több, mint valószinü, hogy seregé- j vei álruhában vándorol a sivatagban, j külön kis csoportokban, mintha csak békés kereskedők lennének és csak j a megbeszélt helyen verődnek ősz- [ sze. Vannak Szenegáliénak hatalmas j területei, amelyek még teljesen ismeretlenek az európaiak szemei előtt. Ezek örök búvóhelyet szolgáltatnak ezeknek, a barna ördögöknek. — Mondja, kedves kapitány, ha olyan szerencsés lenne, hogy elcsípné őt, mit tenne vele? — Főbelövetném azzal a jóleső tudattal, hogy megszabadítottam az emberiséget egy veszedelmes gonosztevőtől. — De vájjon mi készteti arra, hogy ilyen messzire elkalandozzon? Sohasem hallottak itt arról, hogy valaki odaátról járt volna errefelé, a Szenegál folyónak ezen az oldalán. — Mi készteti? A rablás! Valószínűleg fegyvereket akart szerezni. Hallotta, hogy bennünket nem a legmelegebb barátsággal fogadtak errefelé. Rövid idieje csak annak, hogy letelepedtünk és azt gondolja, hogy itt könnyű zsákmányra fog akadni. Donald eltalálta a szultán tervét. A kis angol előőrs azonban nem bizonyult könnyű zsákmánynak, mint ahogyan a szultán elképzelte, amikor eljött ide, délre fegyverek után. Szolimán a következő éjszakán meglepetésszerűen megtámadta Donald főhadiszállását. Éjjel egy órakor indult az arabok támadása, amikor a legmélyebb a sötétség. A szultán nem a szokásos lovasrobam-módszerét alkalmazta, hanem alattomosan lopódzott előre, embereivel óvatosan megkerülte a cölöpkeritéseket és a keskeny erőd felé suhant, mint megannyi kóbor árnyék. Nem számított azonban arra, hogy Donald minden éjszakán kelepcét állított fel a várt ellenség számára. A kapitány tudta, hogy az ellenség ereje felülmúlja az övét és hogy maroknyi seregét egy hét alatt is ki lehetne éheztetni. Donald hadicselt eszelt ki. Merész dolgot cselekedett. Minden este, a sötét leszállta után, a kis angol várőrséget három részre' osztotta szét. Egy benszülött őrmester tizenöt emberével az erőd tetőteraszán telepedett meg. Donald a másik két csapattal, ágyukkal és gépfegyverekkel kiosont az épületből és különböző helyeken elrejtőzött a sürü cserjék között, a cölöp- lceritésen kívül, előbb itt-ott elmozdítottak egy-egy palánkot, hogy az ágyukat beigazithassák a kerítés előtti területre. Donald cselekvését siker koronázta. Mialatt a szultán és csapata azzal voltak elfoglalva, hogy megkerüljék az erődöt és megtámadják azt a néhány embert, akiket a tetőn észrevették, minden figyelmeztetés nélkül, hirtelen rettenetes sor- tüzet kaptak hátulról. A szultán megfordult és abban az Irányban kezdett támadni, — akkor azonban oldalról ismét más irányból kapta a gyilkos tüzet. A szultán érezte, hogy kelepcébe került, minden oldalról körül van zárva. Dühösen fordult meg, hogy a lehető leggyorsabban visszaforduljon. De mielőtt elérhette volna a cölöpkeritést, elborult előtte a világ. Amikor a harcnak vége volt, Donald és segédtisztje egy-egy féltucat benszülött katonával és néhány lámpással elindult a támadás színterére, hogy megszámlálja a holtakat és segítséget nyújtson a sebesülteknek. A maga seregében semmi kár nem esett, de az ágyuk és gépfegyverek annál nagyobb pusztítást vittek véghez a támadó társaságban; kerek számban ötven ember hevert vérében a cölöpkeritésen belül. Csupa halott és sebesült. Donald kapitány óvatosan járkált közöttük. Ismerte az arabokat és ravasz módszerüket. Nem lévén más menekülésre küátásuk, könnyen megeshet, hogy halált színlelnek és azután orvul leszúrják azokat, akik segítségükre sietnek. A foglyok közt volt egy izmos, karcsú, körülbelül negyvenévesnek látszó férfi, akit szemmelláthatóan csupán elkábitott egy golyó, ami horzsolta a homlokát. (Folytatjuk.)