Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-03-09 / 20. szám

6, oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője március 9 Közgazdaság Milyen zöldségféle kelendő a külföldön Mezőgazdasági termelvényeink értéke­sítésének sikere attól függ, hogy termet­vényeink megfelelnek-e a külföldi piacok igényeinek. Olyan fajtájút és minőséget kell termelni, amely a külföldi piacon könnyen^ és gyorsan értékesíthető. A tapasztalat azt mutatja, hogy foko­zottabb gondot kell fordítani a paradi­csom, az ujburgonya és a zöldbab ter­mesztésére, mivel ezek a termelvények jelentékeny tételle] szerepének a kivi­telben és ezek kivitet©, megfelelő szem­pontok figyelembevételével, még fokoz­ható is. Évek óta megnyilvánuló panasz pél­dául az, hogy p aradicsomfajt ái nem bir- dékeink régi paradicsomfajtái nem bír­ják a vasúti szállítást és olyan állapot­ban érkeznek a rendeltetési helyre, hogy friss állapotban élvezetre egyáltalá­ban nem alkalmasak és komervgyártási célokra is csak mint másodrendű áru jöhetnek számításba. Szükséges, hogy a legfontosabb paradicsomterme’ő or­szágok, Hollandia és Olaszország mintá­jára Magyarországon is vezessék be az olyan bőtermésü paradicsomfajtákat, amelynek gyümölcse nem tulnagy, víz­tartalma minimá'is, tehát jelentékeny a szárazanyagtartalma, ennek folytán ará­nyosan nagy a cukortartalma. Ez a fajta a szállítást jobban bírja, de a nyu­gati fogyasztó államok ízlésének is job­ban megfe'el. A nyugaton sok államban ugyanis a paradicsomot főleg nyers­anyagfogyasztásra és saláta készítésére vásárolják. Az uborkakivitel fokozása érdekében hét különböző uborkafajtával folynak kí­sérletek abból a célból, hogy a jövő1 termesztéshez a legmegfelelőbb magot kiválasszák. Eredménnyel biztat az uj­burgonya termelésének fokozása is. Uj- burgonya-terme’ésre elsősorban a Sár- gahusu és Száznapos korai burgonya jöhet tekintetbe. Igen nagy jelentősége van a zöldbabtermesztésnek. Németor­szágban, ahol esősorban salátának hasz­nálják a zöldbabot, igen nagy mennyisé­get lehetne elhelyezni. A német bel­földi áru az első időkben alig kerül a piacokra, igy csaknem kizáróan az im­portáru dominál főként Olaszországból és Franciaországból. ! — Sertéskivitelünk Csehszlovákiába. Csehszlovákiába való sertéskivitelünk j helyzete az utolsó napokban alig váltó- I zott. Az előzetes deviza engedélyeket ! a csehek erősen korlátozott mértékben j és kizárólag cseh érdekeltségeknek jut- ! tátják, mely érdekeltség a neki jutta- j tott devizaengedélyek alapján a magyar ' szállítást többnyire csak anyagi ellen­szolgáltatás mellett teszi tehetővé. Prima ! magyar sertéseket 8.20—8.30 Kc.-vel te- 1 hetett csak értékesíteni az utóbbi napok­ban, minek oka abban rejlik, hogy úgy a hús, mint a szalonna ára tetemesen visszaesett. A provizórium kezdete óta összesen 16.545 drb. zsirsertést szállí­tottunk ki Csehszlovákiába. Halasi gabonaárak Március 8 Búza l0’70, rozs 12'50 boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Árak könnyű sertés 80—85, közepes 85—87, nehéz 87—88 fillér. Irányzat élénk. Anyakönyvi hírek — Február 28. — március 6. — Születtek: Surján Kálmán és Tallér Mária; Mag­dolnának Mária Magdolna nevű leányuk. Nagy F. Lajos és Baki Juditnak Kata­lin nevű leányuk. Vajda lm,re és Buda Juliánnának Imre nevű fiuk, Gyenlzse István és Kovács Juliánnának Juliánná nevű leányuk. Oláh János és Mándity Viktóriának János nevű fiuk. Temyák Ferenc és Nagy Szeder Rozáliának Mar­git nevű leányuk. Gyurinovics István és Biró Eszternek Jolán nevű leányuk. Si­mon Jójárt István és Korda Erzsébet^ nek Erzsébet nevű leányuk. Adorjáni Gé­za és Márta Etelkának Géza nevű fiuk. Meghaltak: Bruncsák Erzsébet 21 éves. Faragó Ferenc 80 éves. Korda István 59 éves. Vetró Mátyás 13 napos. Vajda Imre 2 órás. Horvät T. Pál 76 éves. Tóth István 8 hónapos. Tuhai Andrásné Mikács Ág­nes 58 éves. Berényi Sándor 74 éves. Tallér Juliánná 11 éves. Pap János Mik­lós 3 hónapos. Csapó Antal Gyula 11 hó­napos. özv. Lovas Ferencire Olasz Ju­liánná 87 éves. Albert M. Mihály 58 éves. Kihirdetett jegyesek: Karácsony Antal Gyenizse Juliannával. Baksa István Fegyveres Margittal. Házasságot kötöttek: Kerekes Imre Süli Csontos Julianna Zsuzsannával. Értesítem a t. hőlgykőzőnséget, hogy bevásárló utamról megérkeztem- Dús raktáron eredeti modellkalapok állandó nagy választékban. Vételkényszer nélkül megtekinthetők FELTERNÉ Berger Rózsi Gyümölcsfapermetező anyagok megjöttek, időben perme» tezze gyümölcsfáit, hogy egészséges szép gyümölcsöt teremjenek. Szak» szerű felvilágosítást nyújt a „HATTYÚ“ drogéria Ennek az árverésnek megtartását az ár­verés határnapot megelőző utolsó előtti hétköznapon déli 12 óráig be kell jelen­teni. 749—931. vght. szám. Árverési hirdetmény. Dr. Halász Arthur helyett dr. Szabó Fülöp ügyvéd által képviselt Büchner Rudolf és MeÜchár Ferenc javára 139 ar. pengő 50 fillér tőke és több követelés járulékai erejéig a budapesti közp. kir. járásbíróság 1931. évi 449199 sz. végzé­sével elrendelt kielégítési végrehatási végrehajtás folytán végrehajtást szenve­dőtől 1931. november 10-én lefoglalt 2101 pengő 90 fillérre becsült ingóságokra a budapesti: közp. kir. járásbíróság fenti sz. végzésével az árverés elren­deltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a következő megne­vezett: dr. Szabó Fülöp ügyv. által képv. Halasi Keresik. Bank javára 2700 P s jár., dr. Szabó Fülöp ügyv. á’t. képv. Halasi Keresk. Bank javára, 8200 P s jár., dr. Szabó Fülöp ügyv. ált. képv. Halasi Ke- resk. Bank javára 900 P s jár., dr. Hol­länder Ignác ügyv. ált. képv. Schöafeíd Izidor javára 2100 P s jár., továbbá a foglalási jkönyvböl ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés megtar­tását elrendelem, de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igénykereset fo­lyamatban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán, Kiskunhalason, Eresztő puszta 46. sz. alatt leendő megtartására határ­időül 1932. március 12. napjának dél­utáni 3 órája tűzetik ki, amikor a birói- lag lefoglalt bútorok, felülfogfiait búza, rozs és 1 szőlözuzó s egyéb ingóságo­kat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fogom adni még akkor is, ha a beje­lentő fél a helyszínen nem jelenne meg, ha csak el'enkező kívánságot írásban nem nyilvánít. Kiskunhalas, 1932. február 17. Hodossy Géza kir. jbirósági végrehajtó. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS ДДайИЯ1 A sikeres harc után eltemették az Folytatás 9 i A vásárlást a legnagyobb titokban . bonyolították te; a német hadiipar öröm­mel kapott azon, hogy anyagot szállítson az araboknak — a franciák ellen. Sőt még tovább mentek. Néhány ügyes kiszolgált altisztet Is bocsájtottak ren­delkezésre, hogy mindenre megtanítsák az arabokat. A németek francia gyűlölete ezúttal is megnyilatkozott, ügy gondolkoztak: az arabok erősítése a franciák gyengítését jelenti. Szállítottak ezért pontosan min­dent és fe’világositássál szolgáltak, nagy bizalmasan, a francia haderő elleni vé­dekezés módjairól. Egy év alatt az arabok teljesen felké­szültek és Paterfi vezetésével támadást intéztek a sivatag szélén eme’kedő erőd elten. Oly hirtelen jött a támadás, oly erő­teljes volt, hogy a fegionisták nem tud­tak e’tentál’iani. Kirohantak az erősítés­ből, abban a hiszemben, hogy az arabo­kat gépfegyvereik lekaszabolják. De csa­lódtak. Az arabok beásták magukat a homokba és védett helyről ők zúdították Й gyilkos golyókat a tegiionistákra. Rövid idő alatt vonagló testek borí­tották a harcteret, A legionisták teljesen elvéreztek. Ezzel szemben az araboknak számbavehető veszteségük nem volt. Erős gépfegyver és ágyutüz fedezete mellett berohant egy arab fegyveres csa­pat az erődbe. Egy órai harc után nem maradt egyetlen élő sem a fegionisták közül. arabok a mindkét részről elesetteket. A harc lefolyását senki se jelenthette tovább; a távolabbi parancsnokságnak sejtelme se tehetett arról, hogy mi tör­tént. Ezt a harcmodort Paterfi tervezte ki; az volt a szándéka, hogy az egész erő­döt, raktárostól együtt lebontatja és el­szállítja a sivatag közepén tevő oázisba. Amikorra aztán megérkezik a pótlás, az erőd helyén csak romokat találnak és nem tudhatják, ki volt a támadó. így hadüzenet nélkül olyan gazdag zsák­mányra tehetnek szert, amelynek birto­kában eredményesen operálhatnak to­vább. A siker erősen megnövelte Paterfi te­kintélyét; eteö eset volt ez, hogy az arabok teljes győzelmet arattak egy erőd fölött. Eddig az erődben tanyázó fegio­nisták mindig véresen visszaverték az arab csapatok támadását A zsákmány minden várakozást felül­múlt. Az arabok a tevék százait vonták össze és minden megmozdithatót elvit­tek. Két hét múlva csak romhalmaz je­lezte, hogy a közelmúltban itt emelke­dett az idegen légió legszélsőbb vára, * Paterfi a győzelem irtán összegyűj­tötte a törzs véneit és előadta: — A sikernek nem szabad az elbiza­kodottságot kiváltania. Az első győze­lem nem szülőanyja a továbbiaknak. Két­szeres figyelmet kel ezért fordítani a holnapra, mert biztosra vehető, hogy az яттшашииаия1НН1 idegenlégió fokozott tevékenységet fejt ki. Mindig szem előtt kel tartani, hogy a francia; idegenlégió mögött egy hatal­mas világbiroda’bm ál”, amelynek a se­gélyforrásai úgyszólván kiapadhataillä- nok. — Mi; tegyen a teendőnk? — hangzott el; innen is, onnan te. — Már többször hangoztattam, hogy i a törzsek ereje külön-küiön elenyésző. Csupán az együttes működés hozhat si­kert. — Megjegyeztük e megállapítást és miként láthattad is, a szerint cseleked­tünk — volt az egyöntetű válasz. — Szemrehányásra nem tehet okom. Tény az, hogy rövid idő alatt nagy vál­tozáson ment keresztül az arab haderő. A vad és halái.tmegvető bátorságot a céltudatos és e'őre megfontolt cselekvés váltotta fel. Ennek ti láttátok a hasznát, | mert a harcok alig jártak veszteséggel. — Mindent látunk! Hálásak vagyunk ezért nektek. Nem te lehet panaszra okotok, mert bevettünk a törzsbe;. Paterfi rövid meggondolás után foly­tatta: — Uj hazánkat szeretjük; ez késztet arra, hogy egy fontos tervezetet beszél­jek meg vetetek. Szeretném, ha' újra hatalmas, nagy tenne az arab birodalom. Ez a kivánalom valósággá te válhat, ha a világ mohamedánjai kimondják a szent háborút. A törzs vénei valósággal felszisszentek. Látszott arcukon, hogy meglepte őket a bejelentés. Egy ideig némán néztek ma­guk e’é. Majd kije’entették: — Gondolkozunk a kérdésen. A mohamedán világban nagy jelentő­ség© van a szent háborúnak, amit Allah nevében proklamá’nak. A minden igaz­hivők legfőbb karfájának kell azt elren­delnie s az álól senki se vonhatja ki magát. A szent háború mindig mozgás­ba hozza a világ muzulmánjait. Éppen ezért csak alapos megfontoltság és elő­relátás után mondhatják ki a szent há­ború szükségességét. Paterfi jól tudta;, hogy a szent háború kihirdetése kockázatos játék; az volt a tulajdonképpeni célja, hogy a törzs felé fordítja a figyelmet. Biztosra vette, hogy, terve nem sikerül; mert nem mehetnek be’e abba a mohamedánság vezetői, ügy gondolkozott, hogy a kalifa emberei lebeszélik majd arról és kárpótlásul hozzájuttatják! a helyi Jelegű harchoz szükséges anyagi eszközökhöz. S valóban úgy is történt. Magasran- gu mohamedán papok* jöttek az oázisra és tárgyalásba bocsájtkoztak a törzs ve­zetőivel. A megállapodás titkos volt; senkii se tudta a tárgyalókon kivül az eredményt, amely a törzsre; nagy előnyö­ket jelentett. A kézze’fogható vagyonosodás tovább növelte a tekintélyt; a törzs most már vakon követte Paterfit és társait. Való­sággal fanatizálták a szökevények az arabokat. Egy dé'után Paterfi a következő gon­dolattal állott elő: — Fiuk, — mondotta — elértük azt, hogy törzsünk legtekintélyesebb és leg­erősebb a sivatagban. Katonáink edzet­tek, bátrak és jól tudnak bánni a harci eszközökkel. Ez azonban nem elég. Te­rületünk kicsinysége megakadályozza az erő további kifejtését. Mivel pénz bőven áll rendelkezésre, meg kell próbálnunk, miként volna tehetséges a termőterület növelése. Előttünk van a sivatag, a maga beláthatatlan terjedelmével. Okos és cél­szerű eszközökkel mért пг lehetne a sir vatagot meghódítani ? (Folytatjuk). Helyi Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas

Next

/
Thumbnails
Contents