Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-03-05 / 19. szám

4 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője március 5 dig azé, aki mögfogja, — elhasznál­tuk biz azokat!... Másnap este oda gyün ám a eserényhöz egy (ismeret­len »poszogó«, hogy ő káros embör, két jó ürüjét ellopták, aztán ide van a gyanúja, mivelhogy a múlt éjszaka »beszélt« a falkája a barom- járásunkban. A »lakos«,(a cserény- nél nappalozó) mondja neki, hogy ő nem aludt, de semmi harangszót nem hallott a járásból. Nem ám, nem löhetött azt hallani — mondja a poszogó, mert van egy csintalan kisbujtárom, aki a napokban bedug- dosta a birkák harangjait friss szé­nával, kivonni mög elfelejtötte, az­tán azért nem szóltak a harangok. A lakos erre aszongya: Na kend se lőhet valami nyomós embör! Töb­bet nem mondhatott, mert a poszogó aszongya hogy: Én? \ (Folytatjuk). Cz. L. A szabadkai rendőrök borzalmas kegyetlenséggel összevertek egy keleblai kisleünyt A szerbek balbán-módszerü gverilla villongásait a fiépvi- selőházban is szóvátette a kelebiai kerület képviselője Megdöbbentő és vérforraló eset foglalkoztatja már napok óta Ke- lebia és környékének lakosságát. A A szabadkai rendőrségen ugyanis a közelmúltban valósággal állati ke­gyetlenséggel verték össze Szaki Ka­tica 11 éves kelebiai kisleányt. Az ésetről szabadkai tudósítónk a következőket írja: A kis Szaki Katica teljesen sze- génysorsu kelebiai szülők gyerme­ke, de már évek óta. Szabadkán lakó rokonainál tartózkodott. Néhány hó­nappal ez előtt a kis leányt egy szabadkai családhoz adták szolgálni. A csendes, jómaga viseletű gyerekcse­léddel a családban meg is voltak elégedve. Az utóbbi hetekben azon­ban a házbeliek észrevették, hogy a kkásból több értéktárgy eltűnt s ez a körülmény olyan veszedelembe hozta a teljesen ártatlan kisleányt, amilyenre maga a család sem szá­mított. Az értéktárgyak eltűnéséről jelen- < tést tettek a rendőrségen s az on-1 nan kiküldött detektívek nyomozni kezdtek az ügyben. A gyanú a kis' Szalai Katicára terelődött s erre a rendőrök a gyenge 11 éves leány­kát bekísérték és vallátóra fogták. Néhány hatalmas pofon után a meg­vadult szerb rendőrök botokkal es­tek neki a vézna 11 éves gyerek­nek s úgyszólván egész testét véresre ver­ték. Majd hajánál fogva ráncigálták ösz- sze-víssza a szobában, olyan álla­tias durvasággal, hogy a szerencsétlen gyermek haját több féltenyér nagyságú helyen kitépték. A bestiális kínvallatás talán még többször is megismétlődött volna, de a kis leány szerencséjére időköz­ben megkerült a házi tolvaj s igy kiderült a megkínzott gyermek ártat­lansága is. A rendőrség ezután még egy napig ott tartotta a véresre gyö­tört és halálra rémült kisleányt, majd azután, mint »nem kívánatos elemet« átdobta a határon. Az alig 11 éves' gyermek sérüléseiről a kelebiai or­vos látleletet vett föl. Igazán itt volna már az ideje, hogy a magyar kormány csokorba kösse’ j ezeket a: vadszerb kegyetlenkedése­ket és odatárja a müveit világ elé, hogy lássák, mit jelent Bácska és Bánát balkanizálása és mit jelent a szerb demokrácia, a maga valójában. A szerbek balkáni mödszerü at­rocitásait legutóbb a képviselőház­ban szóvátette Koródy Kathona Já­nos a kelebiai kefület orsz. képvi­selője, aki rengeteg atrocitást so­rolt fel és utána a következőket mon­dotta a Ház állandó feszült figyel­me Itözben. — Most ősszel történt meg, hogy egy bácsalmási lakost, egy Faddi ne­vű földmivelő embert, akinek a ta­nyája a határon kívül van, átvitték a tanyájáról erőszakkal, megverték és Zomborba hurcolták. A granicsárok nagyon sokszor átjönnek a mi terü­letünkre lopni. Az Olajos tanyából kiköltözött a gazda, mert baromfiait teljesen ellopták. További sérelem az, hogy például a román-magyar kap­csolatban három napos úti igazol­vány van, ennek hatálya alól a szer- bek Szabadkát kivették. Az is sé­relem, hogy a szerb határmsnti kö­zegek, állandóan egyenruhában jár­hatnak át, a mieink ellenben csak Horgosnál és sokkal több ember jár át Jugoszláviából egyenruhában, mint a mieink közül. — Lehetetlen állapot aztán az is, hogy a szerbek követelik, hogy azok a kettős birtokosok, akiknek odaát is van földjük, terményeiket ott Ju­goszláviában ne értékesítsék, hanem kénytelenek áthozni s ezáltal ár­rontást idéznek elő és eredményez­nek a mi területünkön. A szerbek háromszorosát szedik utólagos ví­zumnál a vizumdijnak. — Különösen felkérem a kor­mányt és azt a felhívást intézem a t. Házhoz, hogy védjük meg a magyar állam szuverenitását. Saját szememmel láttam, hogy mi a granicsárokkal szemben olyan elő­zékenyek vagyunk, hogy a szerb gra­nicsárok átjönnek a mi területünkre vízért és ezzel szemben ők ezt a legnagyobb kegyetlenséggel vi­szonozzák. Minden egyes állampol­gár sérelmét kötelességünk a. magyar állam sérelmének tekinteni. = HÍREK HALASI EMLÉKEK A bugaci adó VII. — Hogyne! A fele is az! — Hát ezt azért kérdöztem ám, hogy nem-e adhatna belőle 'egyet — pénzért? Mert hát úgy jártunk a cserénynél, hogy a lakosunk ki­mosta a törülközőnket s ahogy a »cimörfa« ágára kiteritötte, hát oda surrant egy vörös tehén — a pusz- fabiró űré, — aztán addig nyalogatta a sós zsirszagért, hogy aztán betö­rülte s most már nincs. Haza mög nem möhetök a másik szájképződé­sig! — Eggyel több vagy kevesebb! — mondja a gazdasszony — Adok én egyet ingyen is! Erre isznak jóizüt Mire a harmadik pohárral járja, az ozsonna is jól be van kapkodva s az utóját bicskahegyre szúrt ke­nyérfalatokkal ki is törülgetik. Eközben a gazdasszony ismét el­tűnik a firhangos ajtajú kamrába, de gyorsan visszatér egy fehér, sü- rüszövésü kendővel leboritott lapos- szélű tállal, melybe egy uj köszö- riikő nagyságú érett sajt lapit. A kendő levétele után e szókkel teszi az ozsonnázók elé: — Ezzel mög tessék most már elnyomtatni, majd erre esik ám jól a bor! A vendégek vezére meg felsóhajt­va mondja: — Ejh ha tudtam volna, hogy még ez is lösz, aligha lönne holnap jó idő a vászon fehérítésre! No de ha igy van is, hát ne vögyünk hara­got a gazdasszonyunktól! Hogy aztán a gazda is biztatja őket a megkóstolásra, —• bicska­heggyel csipegetve s kenyérbélre kenve ebből is falatoznak. Közben kétszer is körülfordul a két iccés fülespohár s megindul a beszélgetés. Gazduram panaszolja a nem épen jó időjárást, a rosszul sikerült ha- .lasi vásárt, melyen semmit ei nem adhatott, a cselédek szófogadatlan- ságát s hanyagságát, vigyázatlansá­gát. Majd a vezérből is kiböggyen egy kis panasz: ’ — Hej ha az én kisbuj tarjaim is mind embörök volnának, most a kutyánk se volna sánta! Nem gyűlne mög a bajom igen sűrűn a pusz- tabiró úrral! Most is, hogy odaha­za voltam szájbért szödni, azalatt elszaladgálták az éjszakát, nappal aztán az irtás enyhelyében elbókol- tak, a jószág mög azalatt »mögcsap- ta« az irtást, a pusztabiró ur mög vadászás közben rábukkant; nem volt aztán mit tagadni! Ki is szabott harminc forint büntetést még pedig úgy, hogy nyolc nap alatt mög is toll fizetni, xpert máskülönben az erdész urnák adja át az ügyet; az mög tudjuk, hogy mindön elhara­pott szálért öt forintot kíván! Ezt! pedig nem lőhet bevárni, mert ak­kor koldussá tönne! így hát muszáj lösz ideig-óráig kölcsön kérni azt a harminc forintot! Van ugyan egy­két forint nálam, de hát mához egy hétre mög a kecskeméti törvénybe köll mönnöm egy haszontalan »po­szogó« (juhász) miatt, mert hogy azzal mög úgy jártunk — tudja gazduram, hogy az a betyár birka, ha meleg van, delel, a pásztora ilyenkor kialussza magát, éjszaka az­tán bírja, akkor legeltet! Olyankor aztán nem fordít semmitől; neki ereszt a baromjárásnak is, a mög gödrös, mivel nem igazítja senki, aztán hát bele esött egy kopott kut- gödörbe egy pár jó tinije; a kivö- véssel mög nem gondolt! Az én bujtárjaim mög rátaláltak, aztán mög- szánták szögénypára állatokat, — kivötték a gödörbül, aztán haza hozták; én mondok, a nyúl is min­— Előfizetések szives megújítá­sára kérjük tisztelt olvasóinkat. — Я polgármester beteg. Dr. Fe-» kete Imre polgármester influenzában megbetegedett és néhány nap óta ágyban fekszik. A polgármester be­tegsége miatt a hétfőre kitűzött vá­rosi közgyűlést is csak későbbi idő­pontban tartják meg. * ! — Я kiskunhalasi Református ön­képző Kör március 6-án, vasárnap délután 5 órakor ismeretterjesztő elő­adást tart Szathmári Sándor uc- cai helyiségében. Dr. Farkas Sán­dor ny. járásbirósági alelnök: »A vi­lágháború okai és következményeiről, Gulyás Sándor alelnök, gimn. tanár: »Megemlékezés Washington György­ről« címen tart előadást. A kör el­nöksége mindenkit szívesen lát. — Halálozás. Özv. Kaufmann Má- tyásné Szandtner Mária 90 éves to­rában Budapesten meghalt. Halála széles körben nagy részvétet keltett. Az elhunytban Fajth Gáspár törvény- széki tanácselnök, a halasi járásbí­róság volt bírája, anyósát gyászolja. — flz Országos Művész Színház hétfőn »Szegény leányt nem lehet elvenni« c. vígjátékkal kezdi meg elő' adásait Halason. Megírtuk, hogy az Országos Művész Színház hétfőn kezdi meg előadásait Halason és öt napon át tart előadást. A színház műsorát és az előadások szereplői­nek nevét alább közöljük: Hétfőn, március 7-én este egynegyed kilenc órakor »Szegény leányt nem tehet elvenni« 3 felv. vígjáték. Kedden »Tüzek« Hans Müller 3 felv. szín­müve. Szereplők: Anna Sz. Salgó Ilona, Ilonka Gabányi Böske, Ferdi­nand Kovács Árpád, Herbert Halász Kálmán, Az anya Boronkay Ilona, Lakásadónő Tihanyi Mária, A taná­csos Rajz Ferenc. Szerdán »Me­nyasszonytánc« Török Rezső énekes, táncos vigjátéka 2 felv. Szereplők: Öreg Verbók Szentiványi Béla, Man­ci a leánya Gabányi Böske, A nagyanya Boronkay Ilona, Fe­renc Halász Kálmán, A vőfély Ko­vács Árpád, A jegyző Deák Ferenc, Gross ur Földes Imre, Szomszéd- asszony Tihanyi Mária, Fürj Dani Rajz Ferenc. Azonkívül »Nagy vidám est«. Csütörtökön »Marika« Zágon István 3 felv. vigjátéka.. Szereplők: Orbán Sándor iró Deák Ferenc, Ella a felesége Gabányi Böske, Marika Tihanyi Mária, Káli Ferkó Kovács Árpád, Fedák a, színész Rajz* Ferenc, A színigazgató Földes Mihály, Li­dia Boronkay Ilona, János Halász Kálmán, Tóni Román Ferenc. Pén­teken »Potyautas« 3 felvonásos víg­játék. — Akinek varrógépe van, arraaézve igazi áldás a Párisi Divat. Több, mint százezer urhölgy ismeri a Párisi Divatot és ebben a háztartására vonat­kozólag nélkülözhetetlen tanácsokat ta­lál: Szabást, varrást, gyermek-divatot, kézimunkát, virágápolást, gyümölcs be­főzést, főzést, sütést, a kézimunkák ez­reinek ragyogó mintáit és a legegysze­rűbb divattól a legfényesebb divatig mindent megtalál benne. Egy példány ára 60 fillér. Előfizetés egy negyedévre 1 pengő 80 fillér. A Párisi Divat kiadó­hivatalának rime: Budapest, VII., Do- hány-u. 12. — Az Országos Mezőgazdasági Kiállí­tás iránt, mely Budapesten március 17- től 21-ig lesz megtartva, örvendetesen nagy érdeklődés mutatkozik. A tenyész- állatkiállitási csoportba olyan sok beje­lentés érkezett, ami; minden várakozást kielégít. Az eddig bejelentett anyag is bőségesen meg fogja tölteni a kiállítás nyolc hatalmas csarnokát és a négy pavillont, amelyekben a különféle mező­gazdasági termények, tejtermékek, házi­ipari, valamint eelmiszeripari kiállítás anyaga mind külön szakszerűen csopor­tosítva fogják szolgálni a mezőgazdasági kultúra népszerűsítését. Érdekes 'esz a borászati kiállítás, amelyen borkóstoló is lesz és hatásos propagandát fog ki­fejteni az összes magyar borok érdeké­ben. A kiállításra való felutazást féláru vasutijegy kedvezmény könnyíti meg. A féláru jegy váltására jogosító igazolvány egy pengőért kapható a városi menet­jegy irodában, ahol bővebb felvilágosí­tással szolgálnak. — Hírlapi nyugtázás. A kormányzóné őfÖméltóságának segélyakciójára a m. kir. budapesti I. csendőrkerület kiskun- halasi 1. 'lovasalosztályának tisztjei és legénysége 41 pengőt adományoztak.

Next

/
Thumbnails
Contents