Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)

1931-02-25 / 16. szám

6 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője február 25 Anyakönyvi hírek — Február 15. — febr. 22. — Születtek: Modok Nyári István és Farkas Borbá­lának Benő nevű fiuk. Ferencz István és Pándi Zsófiának József nevű fiuk. Er­délyi Antal és Kocsis Máriának Antal ne­vű fiuk. Dr. Sántha Béla és Osztrogo- nácz Mártának Klára Erzsébet nevű leá­nyuk. Tóth Sándor és Rékasi Margit­nak Endre József nevű fiuk. Pastrovics Sándor és Kocsis Etelkának halva szü­letett fiú gyermekük. Meghaltak: Kerék Ilona 15 éves. Varga György 66 éves. Sonkoly Imre 70 éves. Mikó Mária 19 éves. özv. Horváth Lajosné Gubcsi Eleonóra 72 éves. özv. Szécsi Pálné Ó. Fehér Anna 71 éves. Pintér T. Józsefné Hegyes Menyhárt Mária 61 éves. Németh B. Mária 25 éves. Ko­csis Ferenc 45 éves. Tóth Pál János 75 éves. Miskei Vendelné Elő Erzsébet 27 éves. Meggyesi Zoltán 17 hónapos. Gön­czi János 45 éves. György Piroska Ju­liánná 10 napos. Ribarics Ferenc József 3 hónapos. Dudás Jánosné Kis Tamás Anna 57 éves. Bárkányi Ferenc 73 éves. özv. Fenyvesi Józsefné Benedek Róza 8 éves. Kuti Ilona 19 éves. Kihirdetett (egyesek: Bangó János Tarjáni Máriával. Urics- ka János Mamlecz Juliánnával. Házasságot kötöttek: Zubor Lajos Zöldi Máriával. Csonka István Nagy Czirok Juliánnával. Kö­rösi Imre Nemes Eszterrel. Juhász Mi­hály Szekrényes Mária Annával. Közgazdaság február 24 Halasi gabonaárak (Futura jelentése) Búza 13.—, rozs 8.80 boletta nél= kül, árpa 14.— zab 17.— pengő. Ferencvárosi sertésvásár. Arak könnyű sertés 108—112, közepes 112—116 nehéz 116—118 fillér Irányzat lanyha. 1 |Ungváry Sándor gazda, gyümöb csesz és borász ■ NAGYKÖRÖS, tudatja a kösönsésselt hogy Béré n y i Benő vasúti kéz» besitőt bízta meg _ csemege szölővesz- §§§ sző (Csaba gyöngye, Chasselas, Passarétí, stb.) e la dással. Rendeléseket Hunyadi u. 26 sz­álát: vesznek fel­s Szombat és yasérna^ I a hangos vígjá­tékok királya Egy Jobb Család 100%»os 0 felvonásos vígjáték ; Anny Ondra A DUNA TITKA eaénv. 16 Irta: Boros Detektiv regény. Az ajtózörgetésre azonban mind­össze a szomszédos házak kutyái csaholtak fel kórusban, a kérdéses lakásból viszont egyetlen emberfia sem volt kiváncsi a postásra. A detektiv megkönnyebbült só­hajjal éppen távozni akart, midőn végre mégis kinyilt a ház egyik ab­lak szárnya s a lüggöny mögül egy goromba 'férfi ‘hang rikácsolása hál- fátszotf. — Mit zörög olyan veszettül'.' Ha léveret hozott, dobja he a kerítésen. Mire való az a nagy ajtódöngetés. — Bocsánat — szólt magát ment­ve a levélhordó, de ajánlott levelet hoztam, amit csak személyesen lehet átvenni. — Ja, vagy úgy! — morgott kis­sé enyhültebben az ismeretlen fér­fihang — Igen, igen... szóval ajánlott levél...í Aztán mondja csak: kinek a címére szól az a bizonyos aján­lott levél A levélhordó detektiv természetes­nek találta, hogy az ablakfüggöny mögül rikácsoló egyén nem nagyon siet ajtót nyitni. Elvégre egy sok­szoros tömeggyílkos még a postás­ban is detektívet szimatol. S hogy milyen jogosan, azt az álbajusza alatt elmosolyodó postás is rögtön konstatálta. — Ravasz és óvatos a gazember! — állapította meg magában a de­tektív, majd hangosan imigyen adta meg a választ: — Csikay Lajos földbirtokos ur­nák szól az ajánlott levél. — Nincs idehaza! — hangzóit az ablak felöl a lakónikus válasz. A postás kissé szinészkedve meg­vakarta fejét. — Ejnye, ejnye...! Ez már nagy baj, kérem. Szabad megkérdeznem mikor találnám legbiztosabban ide­haza Csikay urat. — Sémikor! — dörmögött gúnyo­san a láthatatlan ember — Gúnyo­san és fölényesen. Mégis, milyen címre továbbítsam a levelét — kérdezte, némi oösszu- saggat hangjában a postás. — Csikay ur jelenleg külföldön tartózkodik. Mivel nem intézkedett, hogy hová küldjük utána postáját, legjobb lesz, ha, önök is visszaküi- 'dik a feladónak az ajánlott levelét. E szavak után két kéz nyúlt ki a csipkefüggöny mögül, amelyek erős csattanással bevágták az abla­kot. A postás, az államrendőrség egyik legügyesebb 'detektivje, min­den lépését megjátszva, Öregesen 61- kullogott. Néhány perc murva, már pontosan tudta Kende Barnabás a fenti be­szélgetés minden részletét, sőt azt is tudta, hogy ki lehetett a függöny mögül feleselő egyén. Az a recsegő, mély hang csak Klumpics János hangja lehetett s a függöny mögül előviliant két hatalmas kéz is csak a fömeggyTIkosé lehetett. Azonnal 'kiadta tehát utasítását, hogy a sashalmi házat alapos de- tektivzár alatt keli tartani s bárki jöjjön is ki onnan, nyomban le keli tartóztatni. ’Tiz detektiv éles szeme figyelte tehát naphosszat a házat és íeste- várta, mikor lép ki onnan a világ Irta: Boross Ferenc legügyesebb és legvérengzőbb tö- meggyílkosa. Az est beálltáig azonban egyetlen élőlény sem hagyta ei “a házat, sőt még az udvarban sem mutatkozott senki sem. Sötétség terjengett már Sasha­lom felett, amikor a Csikay-féle fi­gyelő detektiveket — Kende Barna­bással az élen, uj csapat váltottál fel. Maga a detektivfőnök vezette az 50 tagból álló uj detektivcsoportot, amely háromszoros kordonnal vette körül a Géza utca 11 számú házi­kót, Egy adott jelre aztán huszonöt detektiv rajvonala lepte el Csikay udvarát és vont szoros gyűrűt a ház körül. Huszonöt lövésre kész revol­ver szegezödött valamennyi ajtóra, ablakra, amikor Kende Barnabás hat válogatott emberével megzörgette az előszoba ajtaját. * Drámai pillanatok következtek ez­után. Drámai pillanatok és olyan ese­mények, amelyek borzalmasságuknál és pokoli kieszeltségüknéi fogva örök­ké emlékezetesek maradnak a világ bűnügyi krónikájában. A detektivfőnök háromszor is meg­zörgette a Csikay-ház ajtaját. Néma csend volt a válasz erőteljes zörgé­seire. Kende és a hat detektiv ár­nyékként lapult a falhoz az ajtó két oldalán s úgy figyeltek, lélegzetü­ket is visszafojtva, minden neszre, zörejre. Husszu, nehéz perc telt el igy, kinos várakozásban és halotti csend­ben. Végre, mintha sugdölódzás és mozgolódzás hallatszott volna belül­ről. Mintha valaki, vagy valakik cso­szogva jöttek volna kifelé a belső szobából, hogy kinyissák az előszo­ba-ajtót. ' , Csakugyan — ezt minden detektiv azonnal észrevette — tökéletesen zajtalanul megnyílt az ajtó, mintha csak láthatatlan szellemkezek nyi­tották volna ki. A detektívek kezében megvillant a revolver. Hét darab haláleső sze­gezödött egyszerre az ajtóra. Mozdulni azonban senkisem moz­dult. Sem belülről nem jött ki sen­ki, sem kívülről nem moccant egyet­len lélek sem. Kende Barnabás ugyanis már jó- előre lelkűkre kötötte embereinek, hogy utasítása nélkül egyetlen lé­pést se tegyenek, ha kedves az éle­tük. ö ugyanis már jól tudta, hogy ki­vel van dolga. Tudta, hogy ember- feletti erő és ügyesség, elszántság és a legmegiepetésszerübb gyilkoló eszközök állanak, ha szőrűi a hu­rok, Klumpics János rendelkezésére. Határtalan óvatossággal és körül­tekintéssel kellett tehát a jelen eset­ben is eljárni. Igaz, az ajtó nyitva van, látszólag akadály nélkül be le­het tehát jutni a lakásba, dó ki tud­ja, hány gyilkoló eszköz mered az ajtóra és szór száz halált azokra, akik bemerészelnek rajta hatolni. Ezek a gondolatok cikáztak át Kende Barnabás agyán, az ajtó vá­ratlan és furcsa kinyílásának pilla­natában. Majd anélkül, hogy a fal­tól elmozdult volna, lábával hirte­len sarkáig belökte az előszoba aj­tót. (Folytatjuk.) Magáühlrdeíések Oda menjünk vásárolni, ahol bizalom­mal leheltünk és az csakis a békebeli, megbizhaftó, 40 év óta fennálló Hirschler Herman üzlete, Székely-u. 21., Makai­vendéglő mögött, ahol a legjobb minő­ségben és legolcsóbban árulnak fűszer, rizs, köleskását, friss pörkölésü finom kávét, a ffiegjobb bácskai liszteket, a legjobb minőségű italokat, pálinkát, ru­mot, likőrt kimérve is, finom borokat pa­lackozva, kitűnő minőségű petróleum és kocsi kenőcs. Fát, szenet, kokszot bármilyen mennyiségben és gyorsan házhoz szállit. Szilády Áron-u. 27. sz. alatt azonnal kiadó egy nagy szoba, két személynek is, bútorral vagy anélkül. Fazsindely épület javításhoz eladó. Elköltözés miatt egy szoba, konyha bútort Deák Ferenc-u. 4. sz. alatt márc. 1-én d. u. 2 órakor önkéntes árverésen eladnak. Glück Juda Himző-u. lakóházát eladja. Magános ház olcsón azonnal kiadó Akácfa-u. 5. sz. alatt. Eladó Báthory-u. 3. számú lakóház. Ugyanott egy jó állapotban levő kovács- berendezés kiadó, esetleg eladó. Két 6 személyes autó eladó vagy bérbe adó. Étvágytalanság, vérszegénység ellen bevált gyógyszer és erősítő a Kraftmaa doktor-féle China vasbor. Kapható: Sze­kér József gyógyszertárában (Posta mel­lett). Inokai szélmalom mellett eladó 6 és 8 hold príma szántó és 200 holdas tanyás­birtok, valamint két fajmangalica kan. Ugyanott két feles baromfikertészt fel­fogadnak. Krumpliföld feliből kiadó. Ré­pa megvételre kerestetik. Tudakozódni Bocskay-u. 2. sz. alatt. Eladnám téglagyár közelében kövesut melletti Wéber esperes-féle szőlőmet épületekkel, valamint kitűnő rizling ob- raimat 25 literenként is. Cs. Kiss Károly, Rekettye-puszta. Szalmája, kukorica szára van eladó Figura Sándornak Hunyadi-u. 1. szám alatt. Engedélyezett ménjével a fedez­tetést megkezdte. H kiskunhalasi ref. egyház szigeti felsőfekete földekben 3 hold területű j szántóföldjét haszonbérbe adja. Értekez- | hetni lehet dr. Nagypál Ferenc ügyvéd ; irodájában. Hízott sertés eladó Eötvös-u. 5. sz. Trágya eladó. Feles baromfist keres- | nek 10 hold földre. Csalogány-u. 21. I Sürgősen kiadó a sóstói Halász csárda j hozzátartozó szántó, szőlő és kaszálóval. ! Értekezhetni Füstös Imre vendéglőssel. Megbízható felest keresek hat hold ! szőlő és gyümölcsös művelésére. Je­lentkezni lehet dr. Juhász Pál ügy­védi irodájában. Köszönetnyilvánítás. özv. Schönfeld Izidorné és családja ezúton is köszönetét mond a szeretett férj és apa elhunyta alkalmából megnyil­vánult szives részvétért. rheumaíikus fájdalmaknál IbayerI i és meghűléseknél v ~ Drótkerítés, kápa, ásó, lapát, villa és háztartási fel­szerelések oicsón kaphatók Langermann Sándor vaskereskedőnél (Muryácsa'-szemben) Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGEBJANOS Moha cukorka köhögés, rekedtség, elnyálkásodás, hurut ellen Kapható Ü3CZ ián©5 gyógyszertárában Kossuth u. 1 (Takarék épület) _________________ __________________ Ki skunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat-nyomda

Next

/
Thumbnails
Contents