Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)
1931-11-04 / 88. szám
6 oldal Klsknahaiai Helyi Brlegitőfe november 4 SPORT zgazdasőg november 3 Szövetségi bíró vezetésével vasárnap játszik a KAG és a jánoshalmi TE barátságos mérkőzést Rendkívül érdekesnek ígérkezik a Kiskunsági Alosztály bajnokságában a két vezető csapatnak a Jánoshalmi TE-nek és a KAC-nak vasárnapi találkozása. Mindkét csapat ezzel a mérkőzéssel akarja előkelő helyezését igazolni. Bár a mérkőzés barátságos jellegű, a KAC vezetősége mégis szövetségi bírót hozat e mérkőzés levezetésére Budapestről. A mérkőzés vasárnap délután fél 3 órakor kezdődik. Társas összejövetellel és vacsorával zárja vasárnap a KAG idei szezonját Vasárnap este 7 órai kezdettel a i KAC —• mint irtuk — társas össze- | jövetelt rendez futballistái és kerékpárosai részvételével. E vacsorával összekötött baráti összejövetel egyúttal szezonzáró aktusa is lesz a KAC-istáknak. A vezetőség a külön ■meghívottakon kívül szívesen lát bárkit ez összejövetelen. Jelentkezni lehet a Hoffmann-féle trafikban 7-én délig, ahol bővebb felvilágosítással is szolgálnak az érdeklődőknek. A Nagykálozi Sport kör november 17-én asztali tennisz versenyt rendez A Kiskunhalasi Nagykálozi Sportkör november 14-én nagyszabású asztali- tennisz versenyt rendez, melyre nagy áldozatok árán sikerült a Magyar Testgyakorlók Köre Barna-Boros és Mech- lövits többszörös magyar és világbajnokokból álló együttesét is megnyerni. A verseny este nyolc órakor kezdődik a i városi közgyűlési teremben, hol a játék megkezdés© előtt dr. Fekete Imre polgármester az egyesület diszelnöke üdvözli a város nevében a vendégeket. A verseny beosztása a következő: hármas csapatverseny az »MTK« és a halasi csapat között, egy páros mérkőzés, majd ennek befejezése után az »MTK« világbajnok játékosai játszanak egymás között bemutató mérkőzéseket. A halasi csapat tagjai: Beck László, Viziák József, »KNSK« és Rumpf István »GSK«, a párost Barna—Mechkmts élen a Beck —Viziák-pár játsza. Verseny után a város tiszteletdiját, valamint a Nagykálozi i Sport Kör érmeit dr. Fekete Imréné fogja a résztvevő versenyzőknek kiosztani. A verseny iránt nagy érdeklődés mutatkozik s az előjelek arra mutatnak, hogy a közönségnek egy valóban szép, ebben a sportágban Halason még nem látott érdekes versenyben lesz része. Jegyek elővételben Viziák Józsefnél kaphatók. B. Halasi gabonaárak Búza 8‘50, rozs 9‘20 boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Árak könnyű sertés 96 —lo8, közepes lo8—118, nehéz 114—118 fillér. Irányzat lanyha. Tűzhelyek, Kályhák, ' Borprések és háztartási cikkek olcsó áron kaphatók Lángénál Sándor vaskereskedő» nél. — Murgáccsal szemben. Alulírott fakereskedők tudatjuk a tisztelt vásárló közönséggel, hogy november 7-től kezdve üzleteinket minden szombat és izr. ünnepnap zárva tartjuk. Sciivarcz Mihály Adler Ignácz Menczer Mihály Felelős szerkesztő és kiadó: PBAGEBJANOS i Anyakönyvi hírek — Október 25. — november 1. — Születtek: Sörös Mátyás és Nagy Juliannának Mátyás István nevű fiuk. Gazdag Mihály Kálmán és Daka Piroskának Piroska Erzsébet nevű leányuk. Gyenizse István és Tóth Modok Eleonórának Antal nevű fiuk. Hegyes M. Elek Pál és Szalai Erzsébetnek Elek Mihály nevű fiuk. Goczol Ignác és Brestyán Erzsébetnek Zsu- zsánna nevű leányuk. Horváth Mátyás és Kovács Jusztinának Jusztina nevű leányuk. Laezi K. István és Kovács Margit Erzsébetnek Éva Erzsébet nevű leányuk. Meghaltak: Hegyes M. Mihály 65 éves. Egyed Izsák Judit Klára 1 hónapos. Tóth B. Matild 3 órás. ' Kihirdetett Jegyesek: Karai Károly Nagy Juliannával. Kovács Búkor József Bánóczki Máriával, ördög Mihály szegedi lakos Knzsak Máriával. Baki Károly Bögyös Máriával. Sza’ai József kiskunmajsaii lakos Rádi Jolánnal. Nagy Tyukos Sándor Luka Máriával. Kátai Benő Tóth Rózával. Szabó András Kovács Eszterrel. Faddi Ferenc Szakái Etelkával. Házasságot kötöttek: Borbély Sándor Valter Teréziával. Juhász Sándor Berényi Ilonával. Sárközi Sándor Rozsnyai Viktóriával. hm in iiimím «mw------ “M — yvw G azdasági Bank épületében saroküzlethelyiség kiadó. Ajánlatokat kérik a Gazdasági Bank cimére f. hó 6>ig beadni. Regény — Soha, senki! Nagyon elővigyázatosak voltunk! Egy angol szobalányt tartottam ugyan, de mindig eltávolítottam a háztól, valahányszor a grófnőt vártam. Családomnak nem is volt tudomása arról, hogy villát vettem Passyban. Mindössze az öreg Antoine tud róla, aki egyszer betegségemben ott ápolt. — Semmi bizonyíték sincs arról, hogy a grófnő magához járt? — Régebben volt, de mióta kirabolták házamat, semmi sem maradt!... És különben is lovagi kötelességemnek tartottam. hogy soha semmi re kompromittálja a grófnőt. Gondolhattam-e arra, hogy valaha szükségem lösz bizonyítékokra ellene? Most is arra számítottam eleinte ,arra vártam, hogy a grófnő nyilatkozni fog... hogy megvéd a vád alól Csak későn gondoltam ijesztő szavaira. Csakugyan valóra váltja! Inkább veszni hagyja életemet, becsületemet, semhogy hírnevét kockáztassa!... — És mi történt tovább? — Lassanként terhemre lett a sok titkolózás, bujkálás! Nem múlt el egy hónap hogy néhány napot, vagy órát ne töltöttünk volna együtt... de mindig félve, aggódva, veszélyek között... Aztán sorsfordulat állott be életemben. Nagybátyám meghalt és egész vagyonát re- ámhagyta. Most már teljes joggal és feltűnés nélkül jöhettem le bármikor birtokomra... Sokszor utaztunk is. A grófnő mindenféle ürügyet talált ki. Hiszen emlékezhetik, hogy mennyit utaztam mindig. Sokszor hetekre ©’tűntem, váratlanul... Mindig kóbordgánynak gúnyolt maga is. Jaques elhallgatott. Igyekezett Like mélyéből minden emléket felhozni igazo-. lására. Sokáig néma maradt. Az ügyvéd feszült figyelemmel leste arcát. Néhány perc múlva folytatta elbeszélését. — Bevallom őszintén, hizelgett a szép asszony merészsége. Szerettem, hogy mindenki olyan nagy tiszteletté beszél róla; felsőbb lénynek tartják s csak egyedül én tudom, hogy milyen kettős szerepet játszik és mindkét szerepét milyen pompásan tölti be. Teljesen befolyása alá kerültem. Minden szeszélyével, ravaszságával uralkodott rajtam. De idővel fárasztott a sok komédia... Terhem- re volt, hogy mindenben alá kellett rendelnem magam akaratának. Nem szerettem a zsarnokságot, lelkem mélyén valami homályos, öntudatlan érzés első perctől fogva tiltakozott ellene s csak szerelmem és a veszedelmes játék sajátos élvezete győzték le ösztönös tiltakozásomat. Egyszer, mikor túlságosan sokszor parancsolta; »Jöjjön!« »Menjen!« és nekem eszeveszett rohanással jönnöm és mennem kellett, öntudatra ébredtem. Elhatároztam, hogy kerülni fogom. Menekülni próbáltam előle. Egy barátom földkörüli útra indult. Elhatároztam, hogy vele megyek. Akkor először vetettem fel a kérdést a grófnő előtt, hogy mit szándékozik tenni, ha elválunk egymástól? Olyan megdöbbenve. olyan sajátságosán nézett reám, hogy nem mertem tovább feszegetni a kérdést. Megnyugtattam, hogy csak tréfáltam. Azután tízszer is megpróbáltam szabadulni. Egyszer titokzatos guny- nyal nézett rám: »Má d meglátja, mi történik. ha elhagy!« — mondta és hangjában valami hátborzongató elszántság volt. Szerelmem lassanként egészen elváltozott. Majdnem gyűlöltem és nem tudtam menekülni tőle. Miért ne vallanám be? 'Féltem tőle. Féltem vad, szenvedélyes, mindenre kész bosszújától .A helyzet tarthatatlanná vált. Anyám ráadásul sürgetett, hogy nősüljek meg. Elszántan tudattam a grófnővel, hogy meg akarok nősülni. Rettenetes jelenet következett. Akkor ismertem meg a ve- j szedelmes asszonyt egész valójában. ! Azt mondta, hogy ha megnősülök, házasságom előtt minden levelemet átadja férjének. Nem fog hallgatni, némán visszavonulni, mint más, cserben hagyott asszonyok, akik biinük tudatában eltűrik rabszolgamódra a férfi ke- gyet'en hűtlenségét. Olyan botrányt fog előidézni házasságom esetén, hogy ha szerelmemről le is kell mondania, de legalább a bosszú jóleső érzésével fog rettenetes emléket hagyni szivemben. — Nehéz lelki küzdelmeket éltem át. Nem mintha féltem volna a gróftól, de irtóztam a hangos botránytól, tragédiáktól, nagy jelenetektől Szerencsémre akkor kiütött a háború és be kellett vonulnom. Évekig nem találkoztam a grófnővel. Reméltem, hogy elfelejt. Visszajöttem Boiscoranba és véletlenül találkoztam Chandoré báróval, aki meghívott magához. Elfogadtam meghívását és attól a pillanattól kezdve sorsom meg volt pecsételve. Megszerettem Dernset és a poklokkal is megküzdöttem volna érte. — A grófnő nem adott életjelt magáról Már nyilvánossá lett az egész környéken eljegyzésem hire és a grófnő mindig hallgatott. Megkönnyebbülten kezdtem fellélegzeni, de sohasem voltam egészen nyugodt. Valami ösztönös Helyi Értesítő Lap vállalat-nyomda, Kiskunhalas, 1931. érzés a lelkem legmélyén folyton azt súgta, hogy valami titkos veszély fenyeget... Nagy boldogság lett volna De- niset feleségül vennL. Ennyi boldogságot nem érhetek el.. Izgatottságom nőt- tön-nőtt. Százszor gondoltam magamban, hogy mindent el kellene mondani Denise nagyapjának. Bár tettem volna! Most nem ülnék itt szerencsétlenül, a legrettenetesebb vádak alatt roskadozva. — Egy este Sauvetterébe igyekezve, az öreg plébánossal találkoztam, aki kért ,hogy kisérjem el egy darabon. A sors akarta úgy, hogy visszaforduljak és mikor az erdőszélen elváltam az öregtől, hirtelen szembetalálkoztam Genevieve grófnővel Rettenetesen sápadt volt. E’.émbe állott és halkan, folytott hangon kérdezte: — Igaz, hogy megnősül? — Igaz! — feleltem. — Szereti Danisét? — faggatott tovább. — Szeretem! — Nem akarom szóról-szóra ismételni egész bftjzé'geté ünket. E ég annyi, hogy a grófnő sirt és vádolta magát, amiért annak idején nem kötötte sorsát elválaszthatatlanul az enyémhez. Szemrehányásokat tett, hogy neki titokban kellett bujkálni ugyanazzal a szerelemmel, amelyet Denise nyíltan, az egész világ szemeláttára hirdethet és mutathat. Végül azt mondta, hogy feltétlenül besszélni kell mégegyszer velem és, hogy hozzam vissza feltétlenül, minden levelét. Megbeszéltük, hogy csütörtök este kilenc óra tájban elmegyek Valpin- sonba. ahol az erdő szélén, a régi torony romjai mellett várni fog. A grófnő nagyon sirt, azt mondta, hogy sohasem fog megvigasztalódni. Minden fa, minden bokor, az egész környék rám emlékezteti. (Folytatjuk). Lejyőzhetetleq szerelem