Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)

1931-11-04 / 88. szám

6 oldal Klsknahaiai Helyi Brlegitőfe november 4 SPORT zgazdasőg november 3 Szövetségi bíró vezetésével vasárnap játszik a KAG és a jánoshalmi TE barátságos mérkőzést Rendkívül érdekesnek ígérkezik a Kiskunsági Alosztály bajnokságában a két vezető csapatnak a Jánoshalmi TE-nek és a KAC-nak vasárnapi ta­lálkozása. Mindkét csapat ezzel a mérkőzéssel akarja előkelő helyezé­sét igazolni. Bár a mérkőzés barát­ságos jellegű, a KAC vezetősége mégis szövetségi bírót hozat e mér­kőzés levezetésére Budapestről. A mérkőzés vasárnap délután fél 3 órakor kezdődik. Társas összejövetellel és vacsorával zárja vasárnap a KAG idei szezonját Vasárnap este 7 órai kezdettel a i KAC —• mint irtuk — társas össze- | jövetelt rendez futballistái és kerék­párosai részvételével. E vacsorával összekötött baráti összejövetel egy­úttal szezonzáró aktusa is lesz a KAC-istáknak. A vezetőség a külön ■meghívottakon kívül szívesen lát bár­kit ez összejövetelen. Jelentkezni le­het a Hoffmann-féle trafikban 7-én délig, ahol bővebb felvilágosítással is szolgálnak az érdeklődőknek. A Nagykálozi Sport kör november 17-én asztali tennisz versenyt rendez A Kiskunhalasi Nagykálozi Sportkör november 14-én nagyszabású asztali- tennisz versenyt rendez, melyre nagy áldozatok árán sikerült a Magyar Test­gyakorlók Köre Barna-Boros és Mech- lövits többszörös magyar és világbajno­kokból álló együttesét is megnyerni. A verseny este nyolc órakor kezdődik a i városi közgyűlési teremben, hol a játék megkezdés© előtt dr. Fekete Imre pol­gármester az egyesület diszelnöke üd­vözli a város nevében a vendégeket. A verseny beosztása a következő: hármas csapatverseny az »MTK« és a halasi csapat között, egy páros mérkőzés, majd ennek befejezése után az »MTK« világbajnok játékosai játszanak egymás között bemutató mérkőzéseket. A halasi csapat tagjai: Beck László, Viziák Jó­zsef, »KNSK« és Rumpf István »GSK«, a párost Barna—Mechkmts élen a Beck —Viziák-pár játsza. Verseny után a vá­ros tiszteletdiját, valamint a Nagykálozi i Sport Kör érmeit dr. Fekete Imréné fogja a résztvevő versenyzőknek kiosz­tani. A verseny iránt nagy érdeklődés mutatkozik s az előjelek arra mutatnak, hogy a közönségnek egy valóban szép, ebben a sportágban Halason még nem látott érdekes versenyben lesz része. Jegyek elővételben Viziák József­nél kaphatók. B. Halasi gabonaárak Búza 8‘50, rozs 9‘20 boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Árak könnyű sertés 96 —lo8, közepes lo8—118, nehéz 114—118 fillér. Irányzat lanyha. Tűzhelyek, Kályhák, ' Borprések és háztartási cikkek olcsó áron kaphatók Lángénál Sándor vaskereskedő» nél. — Murgáccsal szemben. Alulírott fakereskedők tudatjuk a tisztelt vásárló közönséggel, hogy november 7-től kezdve üzleteinket minden szombat és izr. ünnepnap zárva tartjuk. Sciivarcz Mihály Adler Ignácz Menczer Mihály Felelős szerkesztő és kiadó: PBAGEBJANOS i Anyakönyvi hírek — Október 25. — november 1. — Születtek: Sörös Mátyás és Nagy Juliannának Mátyás István nevű fiuk. Gazdag Mihály Kálmán és Daka Piroskának Piroska Erzsébet nevű leányuk. Gyenizse István és Tóth Modok Eleonórának Antal nevű fiuk. Hegyes M. Elek Pál és Szalai Er­zsébetnek Elek Mihály nevű fiuk. Goczol Ignác és Brestyán Erzsébetnek Zsu- zsánna nevű leányuk. Horváth Mátyás és Kovács Jusztinának Jusztina nevű leányuk. Laezi K. István és Kovács Margit Erzsébetnek Éva Erzsébet nevű leányuk. Meghaltak: Hegyes M. Mihály 65 éves. Egyed Izsák Judit Klára 1 hónapos. Tóth B. Matild 3 órás. ' Kihirdetett Jegyesek: Karai Károly Nagy Juliannával. Ko­vács Búkor József Bánóczki Máriával, ördög Mihály szegedi lakos Knzsak Máriával. Baki Károly Bögyös Máriá­val. Sza’ai József kiskunmajsaii lakos Rádi Jolánnal. Nagy Tyukos Sándor Luka Máriával. Kátai Benő Tóth Ró­zával. Szabó András Kovács Eszterrel. Faddi Ferenc Szakái Etelkával. Házasságot kötöttek: Borbély Sándor Valter Teréziával. Ju­hász Sándor Berényi Ilonával. Sárközi Sándor Rozsnyai Viktóriával. hm in iiimím «mw------ “M — yvw G azdasági Bank épületében sarok­üzlethelyiség kiadó. Ajánlatokat kérik a Gazdasági Bank cimére f. hó 6>ig beadni. Regény — Soha, senki! Nagyon elővigyázato­sak voltunk! Egy angol szobalányt tar­tottam ugyan, de mindig eltávolítottam a háztól, valahányszor a grófnőt vár­tam. Családomnak nem is volt tudomá­sa arról, hogy villát vettem Passyban. Mindössze az öreg Antoine tud róla, aki egyszer betegségemben ott ápolt. — Semmi bizonyíték sincs arról, hogy a grófnő magához járt? — Régebben volt, de mióta kirabolták házamat, semmi sem maradt!... És különben is lovagi kötelességemnek tar­tottam. hogy soha semmi re kompromit­tálja a grófnőt. Gondolhattam-e arra, hogy valaha szükségem lösz bizonyíté­kokra ellene? Most is arra számítottam eleinte ,arra vártam, hogy a grófnő nyi­latkozni fog... hogy megvéd a vád alól Csak későn gondoltam ijesztő szavaira. Csakugyan valóra váltja! Inkább veszni hagyja életemet, becsületemet, semhogy hírnevét kockáztassa!... — És mi történt tovább? — Lassanként terhemre lett a sok tit­kolózás, bujkálás! Nem múlt el egy hónap hogy néhány napot, vagy órát ne töltöttünk volna együtt... de mindig félve, aggódva, veszélyek között... Aztán sorsfordulat állott be életemben. Nagy­bátyám meghalt és egész vagyonát re- ámhagyta. Most már teljes joggal és feltűnés nélkül jöhettem le bármikor birtokomra... Sokszor utaztunk is. A grófnő mindenféle ürügyet talált ki. Hi­szen emlékezhetik, hogy mennyit utaz­tam mindig. Sokszor hetekre ©’tűntem, váratlanul... Mindig kóbordgánynak gú­nyolt maga is. Jaques elhallgatott. Igyekezett Like mélyéből minden emléket felhozni igazo-. lására. Sokáig néma maradt. Az ügyvéd feszült figyelemmel leste arcát. Néhány perc múlva folytatta elbeszélését. — Bevallom őszintén, hizelgett a szép asszony merészsége. Szerettem, hogy mindenki olyan nagy tiszteletté beszél róla; felsőbb lénynek tartják s csak egyedül én tudom, hogy milyen kettős szerepet játszik és mindkét szerepét mi­lyen pompásan tölti be. Teljesen befo­lyása alá kerültem. Minden szeszélyével, ravaszságával uralkodott rajtam. De idő­vel fárasztott a sok komédia... Terhem- re volt, hogy mindenben alá kellett ren­delnem magam akaratának. Nem szeret­tem a zsarnokságot, lelkem mélyén va­lami homályos, öntudatlan érzés első perctől fogva tiltakozott ellene s csak szerelmem és a veszedelmes játék sa­játos élvezete győzték le ösztönös tilta­kozásomat. Egyszer, mikor túlságosan sokszor parancsolta; »Jöjjön!« »Men­jen!« és nekem eszeveszett rohanással jönnöm és mennem kellett, öntudatra ébredtem. Elhatároztam, hogy kerülni fogom. Menekülni próbáltam előle. Egy barátom földkörüli útra indult. Elhatá­roztam, hogy vele megyek. Akkor elő­ször vetettem fel a kérdést a grófnő előtt, hogy mit szándékozik tenni, ha el­válunk egymástól? Olyan megdöbben­ve. olyan sajátságosán nézett reám, hogy nem mertem tovább feszegetni a kérdést. Megnyugtattam, hogy csak tré­fáltam. Azután tízszer is megpróbáltam szabadulni. Egyszer titokzatos guny- nyal nézett rám: »Má d meglátja, mi tör­ténik. ha elhagy!« — mondta és hang­jában valami hátborzongató elszántság volt. Szerelmem lassanként egészen elválto­zott. Majdnem gyűlöltem és nem tud­tam menekülni tőle. Miért ne vallanám be? 'Féltem tőle. Féltem vad, szenve­délyes, mindenre kész bosszújától .A helyzet tarthatatlanná vált. Anyám rá­adásul sürgetett, hogy nősüljek meg. Elszántan tudattam a grófnővel, hogy meg akarok nősülni. Rettenetes jelenet következett. Akkor ismertem meg a ve- j szedelmes asszonyt egész valójában. ! Azt mondta, hogy ha megnősülök, há­zasságom előtt minden levelemet át­adja férjének. Nem fog hallgatni, né­mán visszavonulni, mint más, cserben hagyott asszonyok, akik biinük tudatá­ban eltűrik rabszolgamódra a férfi ke- gyet'en hűtlenségét. Olyan botrányt fog előidézni házasságom esetén, hogy ha szerelmemről le is kell mondania, de legalább a bosszú jóleső érzésével fog rettenetes emléket hagyni szivemben. — Nehéz lelki küzdelmeket éltem át. Nem mintha féltem volna a gróftól, de irtóztam a hangos botránytól, tragé­diáktól, nagy jelenetektől Szeren­csémre akkor kiütött a háború és be kellett vonulnom. Évekig nem találkoz­tam a grófnővel. Reméltem, hogy elfe­lejt. Visszajöttem Boiscoranba és véletle­nül találkoztam Chandoré báróval, aki meghívott magához. Elfogadtam meghí­vását és attól a pillanattól kezdve sor­som meg volt pecsételve. Megszeret­tem Dernset és a poklokkal is megküz­döttem volna érte. — A grófnő nem adott életjelt magá­ról Már nyilvánossá lett az egész kör­nyéken eljegyzésem hire és a grófnő mindig hallgatott. Megkönnyebbülten kezdtem fellélegzeni, de sohasem vol­tam egészen nyugodt. Valami ösztönös Helyi Értesítő Lap vállalat-nyomda, Kiskunhalas, 1931. érzés a lelkem legmélyén folyton azt súgta, hogy valami titkos veszély fe­nyeget... Nagy boldogság lett volna De- niset feleségül vennL. Ennyi boldogsá­got nem érhetek el.. Izgatottságom nőt- tön-nőtt. Százszor gondoltam magam­ban, hogy mindent el kellene mondani Denise nagyapjának. Bár tettem volna! Most nem ülnék itt szerencsétlenül, a legrettenetesebb vádak alatt roskadozva. — Egy este Sauvetterébe igyekezve, az öreg plébánossal találkoztam, aki kért ,hogy kisérjem el egy darabon. A sors akarta úgy, hogy visszaforduljak és mikor az erdőszélen elváltam az öregtől, hirtelen szembetalálkoztam Ge­nevieve grófnővel Rettenetesen sápadt volt. E’.émbe állott és halkan, folytott hangon kérdezte: — Igaz, hogy megnősül? — Igaz! — feleltem. — Szereti Danisét? — faggatott to­vább. — Szeretem! — Nem akarom szóról-szóra ismételni egész bftjzé'geté ünket. E ég annyi, hogy a grófnő sirt és vádolta magát, amiért annak idején nem kötötte sorsát elvá­laszthatatlanul az enyémhez. Szemrehá­nyásokat tett, hogy neki titokban kellett bujkálni ugyanazzal a szerelemmel, amelyet Denise nyíltan, az egész világ szemeláttára hirdethet és mutathat. Vé­gül azt mondta, hogy feltétlenül bes­szélni kell mégegyszer velem és, hogy hozzam vissza feltétlenül, minden le­velét. Megbeszéltük, hogy csütörtök es­te kilenc óra tájban elmegyek Valpin- sonba. ahol az erdő szélén, a régi to­rony romjai mellett várni fog. A grófnő nagyon sirt, azt mondta, hogy sohasem fog megvigasztalódni. Minden fa, min­den bokor, az egész környék rám em­lékezteti. (Folytatjuk). Lejyőzhetetleq szerelem

Next

/
Thumbnails
Contents