Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)

1931-08-19 / 66. szám

6 oldal Klgfamhülai Helyt ErtesHőfc augusztusig A vetélytársnő Idegenből fordította 16 FIGYELŐ SPORT Kiskunhalasi ÄC — Soroksári ÄC és So­roksár profi kombinált 6:0 (2:0), biró: j Gesmai. Nagy közönség jelenlétében játszotta j le a szezon első futballmérkőzését a KAC csapata, amely várakozáson felüli jó eredménnyel végződött. Az ellenfél, melynek csapatába^ 4 profi játékos is adat elé a halasi együttest, azonban a sjzerepelt, nem állította ugyan nagy fel­fagy gólarányu győzelem igy is komoly sikernek stzámit és a csapat fényes for­máját igazolja. Ajz első félidőben még ellenáll vala­hogy Soroksár, de a másodikban lehen- gerli őket a nagyobb tudás. Hoffmann Sjzerzi meg a vezető gólt, majd Sonkó kettőre szaporít. A második félidőben Német, Váradi, Holló, Sonkó voltak a góllövők. A csapat minden egyes rés,ze kitett magáért, de különösen Sonkó—Holló bal­szárny volt ellenállhatatlan. A halfsor szép labdaosztogatásaival tűnt ki, mig Kristóf—Balázs bekk pár szinte áttörhe- tetlenek voltak. Kulcsárnak csak kevés dolga akadt, amit sízépen oldott meg. Gesmai biró pártatlanul veízette a mér- kőjzést. A soroksári csapat vejzetőség© kijelen­tette, hogy ennyire lelkesen még nem láttak csapatot vidéken játszani és el sem tudják képzelni, hogy pálya nélkül hogy is tanulhattak meg igy játszani. Stzerintük még akkor fejlődnének csak sokat, ha megfelelő pálya állna rendel- keizésre, amikor a vidék legjobbjai közé sjz ámítanának. * Kalocsai Vass Levente TE — Nagykálozi i Sport Kör 4:1. ,Mérkőzés előtt Bor, a Nagykálozi SK csapatkapitánya virágcsokrot nyújt át a kalocsai csapatnak a Sport Kör első ot­tani szereplése alkalmából. A mérkőzés végig szép, izgalmas volt, de a hagyományos balszerencse, mely a halasi csapatokat a kalocsai pályán már évek óta kiséri, ezúttal sem pártolt el. Az első gólt a 25-ik percben a halasi csapat éri el Andreánszky 20 méterről küldött gyönyörű lövése révén, mire Ka­locsa a peches halasi csaaptnaik 8 perc alatt négy gólt rúg, — az elsőt öngólból, a másodikat 11-esböl. A második félidőt teljesen a halasi csapat irányítja, de a balszerencse, no meg a szenzációsan védő kapus a további eredmény elérését megakadályozza. A Nagykálozi SK leg­jobbjai Mészáros, Győri, Peehó, Lagler, de különösen Andreánszky voltak. And­riska a 11-esnél hibázott, különben kitü­nően bíráskodott. B. L. ■ 1 — • - Cl Haszonbérbeadási hirdetmény Goldberg Salamon és neje, to­vábbá Königsberg Károly és neje Balota pusztán fekvő 526 holdas Borbás-féle tanyás birtokot 1931 ok­tóber hó 26. napjától 1932 október 26. napjáig terjedő gazdasági évre 1931 augusztus 31. napján délután 3 órakor dr. Szabó Fülöp irodájában nyilvános személy közbenjötte mel­lett megtartandó árlejtésen bérbead­ják. Haszonbérelni szándékozók tartoz­nak 600 pengőt, azaz Hatszáz pen­gőt bánatpénzül az árlejtés előtt le­tenni, mely bánatpénz a haszonbérbe fog számíttatni. A bérbeadási feltételek dr. Szabó Fülöp ügyvédi irodájában megtud­hatók. A tigris menyasszonya úgy járt a sö­tétben, mint a gyakorlott vak, aki a nagyváros uccáin, az emberek tömegé­ben is tájékozni tudja magát, hogy cél­jához érjen. A tigris menyasszonya, amikor Irén közvetlen közelébe ért, egy kis mázos csuprot nyújtott feléje. — Szomjas vagy, tudom. Hoztam ma­gammal tejet. Igyál. Irén, amennyire a kényszerzubbony engedte, valósággal e'ragadta a feléje nyújtott csuprot és nagy élvezettel szür- csölt® a benne lévő tejet. Olyan édes volt és olyan üditöleg ha­tott a tej élvezése, hogy szinte érezhető-* leg érezte, hogy fe’frissül utána. Ekkor a táncosnő lépett hozzája. Egy darab kenyeret nyújtott a milliomos le­ány felé.-- Bizonyosan éhes js lehetsz, szegény­kém. Nesze puha kenyér. De engedd, hogy én etesselek! A táncosnő kis darabokra törte a ke­nyeret és úgy etette Irént, mint szerető édes gyermekét. — ízlik? — kérdezte a gyermekgyil­kosnő. Irénnek tele lett mind a két szeme csil­logó könnycsepel. Erősen meghatotta a szerencsétlen örültek jósága. A boldogtalanok világos pillanatukban kimutatták, hogy jobb szi­vük és mélyebb érzésük van, mint azok­nak az embereknek, akiktől a Sors nem rabolta el értelmüket. — Mi nem csupán azért jöttünk, hogy téged tejjel és kenyérrel traktáljunk, — szólt a táncosnő, aki teljesen normális­nak látszott. — Miért jöttetek? — kérdezte félénk hangon Irén. — Lefejtjük rólad a kényszer zubbonyt és megmentünk, — magyarázta a tigris menyasszonya. — Elérkezett a szökés legjobb pilla­nata, — jegyezte meg a gyermekgyilkos nő. — Hogyan ? Nem értem ? — szótagolta Irén. A negyedik őrült, egy vasúti őr erős felesége, késsel kezében Irénhez lépett és a kényszerzubbonyt lefejtette. — így most könnyebben mozoghatsz! — mondta. — Félek, hogy ebből a földi pokolból nincs mód a menekülésre, — kockáz­tatta meg Irén, mikor a kényszerzub­bony darabokban a földön hevert. —■ Ne féljetek, én leszek a vezetőtök — jelentette ki a vasúti őr felesége. A vasutiné ura elgázolása miatt vesz­tette el az eszét. A hét hónap alatt, amit Padlio házában töltött, lassanként vissza­nyerte azt. Ennek dacára foígva tartot­tá^. í — Végünk van, ha rajta csípnek! — szólt Irén. — Egy életünk! Egy halálunk! — fe­lelte felragyogó szemekkel a táncosnő. — Most van a legkedvezőbb alkalom, — vette át a szót a tiigris menyasszo­nya. — Az öróg ápolónők a sárga földig leitták magukat és tehetetlenül fekszenek szobájukban. Könnyű volt ezért a kul­csokat leoldani övükről. — A (kulcs-csomóban van az a kulcs is, amely a titkos kijárást nyitja mejg előttünk, — mondta a vásutasné. Hogy a, kijárás hova vezet az alagútból, az rejtély. De ezzel nem szabad törődnünk. Egy cél lebegjen szemünk előtt, hogy innen kimenekülhessünk. Előre! Ne kés­lekedjünk ! — Meggyujtsam a tolvaj lámp ást, hogy egész sötétben ne botorkáljunk ? — szólt a gyermekgyilkosnő. — Vigyázva gyújtsad meg és takard el széles kendőddel. A magukra talált nők közrefogták Irént és vele együtt elhagyták a bűzös lyukat. Hosszú, sötét folyosóba léptek, mely­nek végén magasba nyúló lépcsőzetre találtak. A pókhálók egészen bevonták, jeléül annak, hogy itt a legritkább eset­ben jártak. Nesztelen léptekkel érkeztek idáig. A vasutiné óvatosan elővette az ellopott kulcsköteiget. A negyedik kulcs szeren­csésen beleillett a zárba. A zár nehezen engedett. Három nő egész erejével belékapaszkodott. A kulcs fordult. Az ajtó megnyílt. A nők egy márvány lépcsőzet előtt találták magu­kat. * A n ők úgy állottak a hirtelen elébük tárult márványlépcsőzet előtt, mint va­lami megbüvölt tündérkastély előtt a mesebeli vándorok. Alig mertek egy lépést tenni előbbre. A márványlépcsőzet villanykörtékkel volt kivilágítva. Sárgás és zöld fényt ter­jesztettek maguk körül. — Tündérvárba jutottunk, — szólalt meg először a tigris menyasszonya, ami­kor néhány percig szótlanul állottak. — Ne kápráztasson el bennünket egy pár villanyos lámpa. — Bezárom hátunk mögött az ajtót, — szólt a józanul gondolkodó vasutiné — és azután menjünk szépen felfelé jezen a márványlépcsőzeten. Ha Isten segítsé­gével, csodával határosán idáig jutot­tunk, én hiszek és bízom a Mindenható­ban, hogy továbbra is oltalmába vesz. — Igaza van kedves barátnőnknek — szólalt most meg Irén. — Rosszabb sem­miesetre sem jöhet, mint amiből ki­menekültünk. A nők félénken és egymást bátoritva felfelé mentek a márványlépcsön. Alig értek el néhány lépcsőfokot, amikor libé­riába öltözött inas jött lefelé. Egy darabig ámulva nézte a nőket, akik a hosszú fehér leplekben, megkín­zott sápadt arccal ijesztően néztek ki. Artikulátlan hang tört elő szájából. Hir­telen visszafordult és mint üldözött nyúl futott az emeletre. — El vagyunk veszve! — tört ki ijedten a táncosnő és őrületféle tünet rajzolódott arcára. Ismét a vasutiné bátorsága kerekedett felül, ö sietett biztatásával bátorítani társnőit. — Azt hiszi az a bamba, hogy kisér­tetek vagyunk. Azért ijedt meg. Az igaz, hogy nem valami megnyerő ala­kok vagyunk, — mondta kényszeredett mosollyal magán és társnőin végignézve. — Urasága, akihejz most bizonnyal je­lentésre futott, majd másként fogja kü­lönös ruházatunkat nézni. (Vége következik.) Anyakönyvi Jiirek — Augusztus 9. — augusztus 16. — Születtek: Detrik Dezső Lajos és Nagy. Juditnak István nevű fiuk- Benedek István és Maróti Annának Anna nevű leányuk. Gajdos János és Brinkus Etelkának Tér rézia Judit nevű iCjányuk. Balogh Kál­mán és Dobos Erzsébetnek Erzsébet Mári,a nevű leányuk. Kocsis László és Kocsis Máriának Károly Benő nevű fiuk. Kis Károly és Maozkó Juliánnának Ká­roly nevű fiuk. Forgó Imre és Forgó Zsófiának Irén nevű leányuk. Benke Lajos és Farkas Viktóriának János nevű fiuk. Szabadi László és Józsa Mária Teréziának Ilona Mária nevű leányuk. Juhász József és Bállá Máriának József Sándor nevű fiuk. Paprika László és Nagy Erzsébetnek Jolán nevű leányuk.. Meghaltak: Szöllős Krisztina 16 hónapos. Detrijc István egynegyed órás. Mig Imréné Tö­rök Mária 84 éves. Kramer Ignác 47 éves. Muíjgács János 67 éves. Kiss Gi­zella Veronika 8 éves. Szalai István 18 éves. Zsiga József 62 éves. Fülöp Imre 48 éves. Kihirdetett (egyesek: Kecskés Imre jánoshalmai lakos Orbán. Máriával. Soós Pál Léder Teréziával. Tóth Ferenc Horváth Aranka rumi la­kossal. Muharos Dezső Komlós Etelká­val. Házasságot kötöttek: Kopasz László szegedi lakos Árvái Rozáliával. Ennek az árverésnek megtartását az ár­verési határnapot megelőző utolsóelőtti hétköznapon déli 12 (iáig be kell jelen­teni, 1931—2970. vght. szám. Árverési hirdetmény. Dr. Kathona Mihály kiskunhalasi ügy­véd által képviselt Gaál István és társai javára 541 P 25 f. tőke és több köve­telés járulékai erejéig a kjskunhalasi kir. járásbíróság 1931. évi P. 2193—3. sz, végzésével elrendelt kielégítési végrehaj­tás folytán végrehajtást szenvedőtől 1931 évi junius 22-én lefoglalt 1020 P-re be­csült ingóságokra a kiskunhalasi kir. já­rásbíróság 2970—1931. vght. sz. végzésé­vel az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a kö­vetkező megnevezett: Dr. Szabó Fülöp ügyv. ált. képv. Szekulesz Hermann ja­vára 98 P s jár., dr. Kathona Mihályi ügyv. ált. képv. Czagány Kálmán javára 1000 P s jár,, dr. Kathona Mihály ügyv. ált. képv. Czagány Kálmán javára 625 P 86 f. s jár., továbbá a foglalási jegyzőkönyvből kf nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés megtartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és ha ellenük halasztó ha­tályú igénykereset folyamatban nincs, — végrehajtást szenvedő lakásán, Kiskun­halason, Alsókistelek-pusztán 50. sz. a. leendő megtartására határidőül 1931. évi augusztus 24. napjának délutáni 5 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefog­lalt kocsik, vetögép, triőr, baromfik, szé­na, lószerszám, zsákok, ekék, daráló, mérlegek, stb. s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fogom adni még akkor is, ha a bejelentő fél a hely- szinén nem jelenne meg, ha csak ellen­kező kívánságot írásban nem nyilvánít. Kiskunhalas, 1931. augusztus 4. Ulrich József kir. bir. végrehajtó. Olcsó és kellemes szórakozás! ZÁBORSZKY cukrászdában Kitűnő rádió műsor Állandóan friss sütemények drb. 20 f. Elsőrendű fagylaltok 1 sze'et 20 f. Jeges-kávé tejszínhabbal 60 f. k. 40 f- Tejszínes índíáner frissen töltve 20 f. Jégbe hűtött citrom és málna» szörp 3 del- 30 f. 2 del. 20 f. Figyelmes kiszolgálás! Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGEH JANOS zom crém szeplőt, májfoltot, pattanást elmulaszt, napbarnitott arcbőrt kife« hérit. Csodás arcápoló, a legcsunyább arcot is széppé varázsolja. Kapható a RdCZ patikában Kossuth u. 1 (Takaréképület) Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalatenyomdában

Next

/
Thumbnails
Contents