Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)

1931-05-30 / 43. szám

május 30 Kiskunhalas Helyi Értesítője 7 <1 TEVÉK; eny emberek vigyáznak az egészségükre. Tudják, hogy a munkához pihent idegek kellenek. A PALMA kaucsuksarok nemcsak az idegeket kíméli, hanem a I cipő javítási költségeit is I csökkenti. ess? A kultuszminiszter junius 20-ig három évesmunkaprogramm kidolgozását kívánja a helyi népművelési bizottságoktól Nagyjelentőségű rendeletet adott M a közelmúltban a kultuszminisz- J tér. Rendeletében arra utasítja a mi­niszter a törvényhatóságok első tiszt­viselőit, utasítsák a hatáskörükhöz tartozó városok és községek helyi népművelési bizottságait, hogy há­roméves munkaprogrammot dolgoz­zanak ki, szem előtt tartásával azon nagy céloknak, melyek megvalósítá­sára életre hivatott az intézmény. Az iskolánkivüli népművelési bi­zottságok munkatervüket eddig álta­lában egy-egy tanévre szólóan készí­tették el, határozottabb célkitűzés nélkül. Az egymásra következő tan­évek munkaterve közt rendszerint nem vplt semmi belső összefüggés és tervszerű folytonosság. A kultuszminiszter szerint a nép­művelés belső fejlesztése a feladat. Ez a feladat szükségessé teszi, hogy a népművelési tevékenység eredmé­nyességének fokozása és határozott célkitűzések szolgálatába való állit­( hatása érdekében több évre szóló 1 munkaterv készíttessék. Evégböl a jövőben az iskolánkivüli népművelés igazgatásában állandóan szem előtt kell tartani azt az elvet, hogy a tevékenységben hároméves időszak veendő alapul. Ezért 3 évre szóló népművelési tervet kell készíteni, melynek 1—1 évi munkaterve az elő­ző évekével belső összefüggésben le­gyen s azok folytatását és kiegészí­tését képezze. Ez az alapelv az ismeretterjesztő előadássorozatokra s a népművelési tanfolyamok munkatervére is kihat. A kultuszminiszter intenciója értel­mében rendeletben hívja fel most az alispán az összes helyi népművelési bizottságokat a három évi munka- programm mielőbbi elkészítésére, ar­ra utasítván azokat, hogy legkésőbb junius 20-áig terjesszék az ily mó­don megalkotott munkaprogramot a központi népművelési bizottság elé. SPORT Leventék birkozóverssnye Baján. Baja város leventéi f. évi május 25- én birkozóversenyt rendeztek. A leven­ték négy súlycsoportra osztva mérkőz­tek, mindegyik csoportban indult a kis­kunhalasi levente egyesület egy-egy bir­kózója: Kovács Sándor, Mamlecz Benő, Marokity Mihály és Fekete László. A verseny, melyet Bács vm. testnev. felügyelője hatásos beszéddel nyitott meg, Baja város előkelősége és nagy­számú közönség jelenlétében folyt le. Halas város kiküldött négy leventéje nagyon szép teljesítményt végzett. Igen tehetséges atlétáknak bizonyultak s va­lósággal dicsőséget szereztek a halasi birkózóknak s kiváló trénerüknek: Ko­vács Mihály birkozóbajnoknak. A versenyben a pehelysúlyban az első dijat Mamlecz Benő nyerte, a köny- nyü súlyban Marokity Mihály nyerte az első dijat, a kis közép súlycsoportban Fekete László második dijat nyert. A verseny nyertesei éremdijazásban része­sültek. A bajai közönség és a verseny vezetősége őszinte sajnálatának adott kifejezést, hogy az igen tehetséges és rokonszenves Kovács Sándor halasi birkózó levente pontozás folytán siker­telenül mérkőzött a légsulyban. A test- nevelési vezető közkívánatra őt is em­lékéremmel tüntette ki. A verseny győztesei: I. Légsulyban: 1. Bosnyák Markó, 2. ónodi Gyula, 3. Kubatovics István. II. Pehelysúlyban: 1. Mamlecz Benő (Halas), 2. Simon Gábor, 3. Masa György. III. Könnyű súlyban: 1. Marokity Mi­hály (Halas), 2. Pestatity László, 3. Túri Ferenc. IV. Kis középsulyban: 1. Simity Fe­renc, 2. Fekete László (Halas), 3. Lex József. A verseny egész lefolyása igen kelle­mes hatást keltett a jelenlévőkre. A tel­jesen kifogástalan rendezést Baja város testnev. vezetője vezette. A teljesen pártatlanul működő bárói tisztet a Ha­lason is jól ismert, tehetséges atléta: Börzsönyi Vilmos látta el, aki egyúttal a bajai birkózó leventék kiképzését vé­gezte. A verseny után társas vacsora volt. ígéretek hangzottak el arra nézve, hogy a legközelebb Halason rendezendő le­vente birkozóversenyen a bajai leventék is részt fognak venni, amikor is a halasiak viszonozhatják azt a kedves vendégszeretetet, amelyben Baján ré­szük volt. Regény 17 Irta: Zentai Ferenc Egymásután peregtek le a súlyos, ne­héz órák. Azt hittem, már sohasem lesz vége az éjszakának s hogy mindörökre megfeledkezett a Nap uj megváltást sugározni az égboltra. A pil'anatra sem szűnő, ugrásra és védekezésre egyaránt felajzott feszült figyelem is kimerített. Nem tudtam, bosszankodjak, avagy örüljek-e az ijesztően halotti csendnek s annak a látszólagos nyugalomnak, ami köröskörül, minden oldalról körül­vett. — De hol vannak ők, a kirgizek? — adtam fel százszor is magáimnak a kérdést. — Lehetetlen, hogy megeny­hült volna bosszujok, vagy hogy néhány társuk pusztulásától megfélemlítve, visz- szakotródtak volna falujokba. Nem ilyennek ismertem őket, kivált­képpen Bingazi Calmót nem. Joggal té­telezhettem fel erről az elszánt fickóról, hogy nem fog nyugodni addig, amig atyjáért, a kirgizekért s önmagáért százszoros bosszút nem vesz rajtam. Vagy ő, vagy én — de egyikünknek pusztulni kell! Ezek a gondolatok foglalkoztattak, ki tudja, hányadszor, őrhelyemen, amikor különös nesz vonta magára figyelme­met. Mintha testes gyik vagy kigyó kúszott volna a közelben s mintha rep- desett volna, vagy mintha láthatatlan szellő borzolta és suhogtatta volna a gallyakat, olyasféle gyanús és furcsa zaj-töredékek és nesz-foszlányok táncol­tak szinte minden oldalról körül. Amennyire csak lehetséges volt, felaj- zottam éberségem s már úgy érez­tem, hogy egész testem egyetlen nagy fülhöz hasonlatos, amely a legpará­nyibb hangot, a legsejtelmesebb zörejt is tisztán felissza. Egy óriási hangvilla voltam, amely az ellenség lélegzését is már messziről felfogja. Még a fegyverem is külön neszeit és figyelt — úgy éreztem. S mintha csak magától durrant volna el, amikor alattomosan be’.éjekapott valaki, hogy kicsavarja kezemből s megfordí­tott végével szétverje koponyámat. Ezer ' szerencsém, hogy a másodperc tízed- része alatt cselekedtem s mielőtt kitép­hette volna a gyiknél is nesztelenebb támadó kezemből a fegyvert, rostává lyukgattam gonosz máját és rettenthe­tetlen szivét. Meg se nyikkant a vak­merő, olyannyira gyors és biztos volt halála. Természetesen jól tudtam, hogy most bármelyik irányba lőjjek is, a hason- csuszó ember-viperák tucatját küldhetem a másvilágra, miután a kirgiz-ravaszság minden oldalról bekerített. Ez egyszer nem sajnáltam tehát a patront s ami- lyen gyorsan csak lehetett, szerte lőt­tem vagy tíz darabot. Jajgatás és halálhörgés s a rémülten menekülő lábak zűrzavaros dobogása követte a vad lövöldözést, figyelmeztető jeléül annak, mennyire az utolsó pilla­natban téptem ki magamat az életünkre törő kirgizgyürü halálos öleléséből. A fegyverropogás természetesen nyomban felriasztotta a leányokat ál­mukból. Szegények, a legkétségbeeset- tebb sikongások közben ugráltak ki kavemáilkbót s bizony jó sokáig tartott, mig meg tudtam velők értetni a történ­teket s rendbehozhattam feldúlt lelki- állapotukat. Nem is jött ezen az éjszakán újabb álom a szemükre s reggelig ébren vir- | rasztottak. Az éjszaka hátralévő szaka csendben és nyugalomban telt el. Illetőleg in­kább csak nyugalomban, mert hiszen csendről a gyors és energikus vérfür­dő után nem lehetett beszélni. A halál­sóhaj, a kínos és elhaló nyöszörgés, mely könyörögve szállt el a fűben fet- rengö sebesültek ajkáról, percig sem szünetelt. Borzadállyal teljes, kísértetie­sen verejtékfacsaró . órák voltak ezek. Bizony, mázsás kövek gördültek le szivünkről, amikor vége lett a szörnyű éjszakának s a mindent megvilágositó hajnal újból ránkteritette ezüst palástját s visszaadta szemeink látását. Mielőtt kiléptünk volna sirvermünk- ből, hogy tovább meneküljünk az el­átkozott helyről, mindenesetre tanácsos­nak véltem néhány riasztó lövést leadni. Kézenfekvő volt ugyanis a gyanú, hogy ez a kirgizek soraiban végzett újabb pusztításom a végsőkig fokozta Bin­gazi Calmó és társai bosszuszomját. — Ha még él ez a bestia — töpreng­tem magamban, — az eddiginél is na­gyobb óvatosságra lesz szükségünk. Le­hetetlen, hogy a még életben maradt üldözők szintén le ne mondtak volna már életükről és nem félve haláltól és fittyet hányva fegyverem hatalmának, ne követnének el mindent válogatott kínzással történő elpusztításunkra. A kirgizbosszu határta'an, miként vég­telenbe futó hazájuk: az őserdő. Nem ismerik a félelmet, kikacagják a halált s nincs az a fegyver, mely elől meg­hátrálnának, ha papjuk: a'sámán vala­kire, vagy valakikre ráuszítja őket. — Tehát vigyázat! — intettem féltő aggodalommal a leányokat is. — Jaj Inekünk, ha a védekezés bármelyik front­ján is rést engedünk a kirgizeknek. Bokor alatt és ágak felett, lábunk alatt és fejünk felett összeszoritott fo­gú kirgizek feszitik életünkre mérgezett nyilukat. Tehát gyáváknak és kishitüeknek kell lennünk, félénkeknek és tulovatosaknak, mert ez a leghatásosabb védőszisztéma a vakmerőség s a gátakat nem ismerő elszántság támadása ellen. A gyávaság ugyanis mindig körülte­kintőbb s a védekezés biztosítékainak megszerzésében mindig aprólékosabb mint a bátorság, mely rendszerint túl­becsüli önmagát s magabizásában felü­letesebb. Ezek a gondolatok és aggodalmak harsonáztak ébresztőt bennünk, amikor (elhagytuk a tavernát s körülszemléltünk a tisztáién, fei5ve, kutatva a kirgiz-bátor­ságot, mely egyelőre nem adott életjelt magáról. Nem, a világért sem mulasztottam például azt sem el, hogy alaposan szem­ügyre ne vegyem a holttesteket s jól megnézzem, kik azok, akikkel szemben már nem kell védekeznem. Bingazi Cal­mó természetesen nem volt közöttük. A bátor és nagyszájú fiatalember biztos fedezékből irányította ellenünk a had­műveleteket s mások bőrét vitte az élet-halál küzdelem vásárába. Bingazi Calmó! Ah, milyen elégtétel lett volna számomra, ha ezt a feneva­dat lábaimmal tiporhattam volna s én szoríthattam volna ki belőle az utolsó szusszanást. De nem adatott meg nekem ez a ke­gyelem s így számolnom kellett leg­elszántabb további támadásaival, mikből már csak én húzhattam a rövidebbet. > (Folytatjuk).

Next

/
Thumbnails
Contents