Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)

1931-03-04 / 18. szám

6 oldal Kiskunhala« Helyi Brteiitőfe március 4 — Uj járásbiró a bácsalmási bíró' Ságnál. Az igazságügyminiszter Al­bert József dr. szekszárdi törvény- széki jegyzőt a bácsalmási járásbíró­sághoz járásbiróvá nevezte ki. A DUNA Detektiv regény. 17 TITKA Irta: Boross Ferenc — Országos Mezőgazdasági Kiálíi- litás és Vásár. Budapesten március 20-tól 25-ig lesz megtartva, mely az előjelekből: Ítélve, igen nagy mére­tűnek és impozánsnak ígérkezik. A rendezőbizottság jelentése szerint az összes férőhelyek már levannak fog­lalva, ahol a tenyészállatok szine- java kerül bemutatásra. Látogatások féláru vasúti kedvezményben része­sülnek. A félárujegy váltására jogo­sító igazolvány egy pengőért kapha­tó a városi menetjegy irodában, ahol bővebb felvilágosítással szolgálnak. — Hetvenöt százalék* is lehet ez­után a községi pótadó. A belügy­miniszter figyelemmel arra, hogy a földadót leszállították, felhatalmazta a vármegyék alispánjait, hogy a kü­lönböző községek ezévi háztartási hiányainak fedezésére a szükséghez mérten akár 75 százalékig is ter­jedhető pótadó kivetése iránt intéz­kedjenek. — Két világattrakció egy előadásban. Gyönyörű kétslágeres műsort mutat be az Apolló mozi vasárnapi előadásában. Richard Barthelmes a nagy filmszínész egyik gyöngyét, a Börtön melódiája c. 8 felvonásos izgalmas drámát és az Asz- szonyok, akikről mindig beszélnek cimü 8 felvonásos vígjátékot, Irén© Rich-el a főszerepben. Aki szereti az izgalmas és kacagtató filmeket, az megfogja nézni e két film remeket és megfogja állapítani, hogy mindkettő az amerikai filmgyártás csúcspontja. — Szenvedő nőknél a természetes »Ferenc József« keserüviz könnyű és erőlködés nélkül váló bélkiürülést idéz elő és ezáltal sok esetben rend­kívül jótékony hatással van a beteg szervekre. A női betegségekre vonat­kozó tudományos irodalom több meg alkotója Írja, hogy a Ferenc József viz kitűnő hatásáról a saját kísérle­tei alapján is alkalma volt meggyő­ződést szerezni. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogé­riákban és füszerüzletekben kapható­Koromsötétség terjengett odabent. Kende Barnabás megnyomta villamos zseblámpája gombját s kezét mélyen előrelenditve, bevilágított az előszobába. Egy fekete macska futkározott nagy rémülten az előszobában. Rajta kívül spnki és semmi. Teljesen üres volt az előszoba. A plafont is végigreflektorozta a de- tektivfőnök. Ki tudja, hátha itt is nyitva l’an a mennyezet s onnan lövöldöz majd váratlanul rájuk a minden emberi mi- voltjából kivetkőzött szörnyeteg. Pe nem! A zseblámpa fénye semmi gyanúsat sem fedezett fel az előszobá­ban. A detektivfőnök intésére mind a hat detektív benyomult az előszobába s egy másodperc alatt már ott lapultak a fal mellett, — a belső szobákba vezető egyetlen ajtó két oldalán. Kende Barnabás megnyomta a kilin­cset. Az ajtó engedett a nyomásnak s a taszítás nyomán hangtalanul feltárult. Ebben a pillanatban borzalmas mor­gás, majd fülsiketítő kutyaugatás rázta meg a levegőt. Ugyanekkor két hatal­mas állat, két óriási véreb rontott irtó­zatos dühvei a detektivekre. A zűrzavar óriási volt. A hatalmas testű vérebek a detektivekbe vájták csattogó fogaikat s úgy rázták, tépték, szaggatták őket, mint valami könnyű rongy cafatokat. Jajgatás, hörgés és kétségbeesett du­lakodás zaja töltötte be a levegőt. A ház körül lesben álló detektívek nem tudták mire vélni a fülsiketítő lár­mát és eszeveszett rohanással siettek bajba jutott társaik segítségére. Ekkor már több ember fetrengett vé­rében a földön, akiket még mindig martak, haraptak a megvadult mészáros ebek. Az újonnan érkezők revolvereiket használták és egy-kettőre ártalmatlanná tették a fenevadakat. Kende Barnabás volt az egyetlen, I aki nem vesztve el lélekjelenlétét, ép fel vad indulattal a detektivfőnök s mi­előtt meggondolta volna, mit cselekszik és fontolóra vette volna, kivel áll szem­ben, fékezhetetlen gyűlölettel reá vettté magát a még imndig mozdulatlanul álló Klumpicsra. Amint ugrás közben ütő­távolságba jutott a gyilkoshoz, revol­vere agyával olyant sújtott annak fejére, hogy — menten kettétörött pisztolya. A gyilkos azonban még ekkor se moccant. — Hah'- hiszen ez kőszobor! — kiál­tott fel nagy restelkedve a detektivfő­nök. — Kőszobor: a gyilkos képmása. Alig mondta ki e szavakat: a szobor és Kende alatt megingott a föld s mind­ketten a mélységbe zuhantak. — Csapdába jutottam! — üvöltötte a lefelé zuhanó detektivfőnök, aki a kö­vetkező pillanatban nyekkenve terült el a pince cementpadlózatán. A pince fenekén nagyot zuhanva te­rült el a detektivfőnök. Alaposan meg­ütötte magát s kezét, arcát is véresre horzsolta a cementpadlózaton. Lélekjelenlétét azonban — szerencsére — nem vesztette el és sajgó fájdalmai ellenére sem feledkezett meg arról, hogy rögtön védelmi állásba ne helyez­kedjék s töltött revolverrel kezében ne igyekezzék minden esetleges meglepé- tést elhárítani. Kende Barnabás jól tudta, hogy a világ legagyafurtabb gonosztevőjével került ismét, immár harmadszor közvet­lenül szembe, aki — úgy látszik — fejébe vette, hogy mindaddig nem nyug­szik, amíg végérvényesen a másvilágra nem küldi a nyomában járó detektiv- főnököt. Kende Barnabás ezen aggodalmai na­gyon is jogosak voltak. Az elszánt, min­denre képes bandita bizonyára nem ok nélkül készített© számára ezt a pokolian kieszelt csapdát, hanem nyilvánvalóan azért, hogy végre véglegesen megsza­baduljon legveszedelmesebb ellenfelétől. Anyakönyvi Inrek — Február 22. — március 1. — Születtek: Jász Pap Béla és Nyerges Juliánná- nak József nevű fiuk. Tusori Imre és Horváth Máriának Rozália Zsuzsámra nevű leányuk. Farkas Antal és Tóth Máriának Juliánná nevű leányuk. Cson­ka Imre és Pásztor Teréziának Zoltán Imre nevű fiuk. Dr. Rupnik János és dr. Majer Vilmának Éva Mária nevű leá­nyuk. Komlós József és Modok Honá­nak Ilona Mária Juliánná nevű leányuk. Ács Ferenc és Gazdag Jolánnak Károly nevű fiuk. Pap B. Balázs és Flesz Erzsé­betnek Balázs nevű fiuk. Mészáros Imre és Tallér Erzsébetnek Károly nevű fiuk. Kovács Ferenc és Jójárt Katalinnak Má­tyás nevű fiuk. Sebök János és Varga Teréziának Rozália Mária nevű leá­nyuk. Tóth Baranyi Elek és Tumbász Juliánnának Sándor nevű fiuk. Griszhá- ber Gusztáv és Lenhárd Margitnak Ti­vadar László Gábor nevű fiuk. Havas Tihamér Jenő és Benedek Mária Esz­ternek Mária Irma nevű leányuk. Rosen­berg Salamon és Btei Léának György Ábrahám nevű fiuk. Bozsóki János és Tegzes Mária Krisztinának János nevű fiuk. Ale István és Szabó Piroskának Pi­roska Franciska nevű leányuk. Babe- nyecz Cs. János és Molnár Erzsébet­nek Erzsébet nevű leányuk. Meghaltak: Schönfeld Izidor 63 éves. Vida János- né Sári Terézia 48 éves. Kovács Borbála 26 éves. özv. Varga Károlyné Sándor Judit 56 éves. Babó Benő 78 éves. Varga András 73 éves. Özv. Kelter Fe- rencné Horváth T. Juliánná 78 éves. Szabadi Gergely 72 éves. Lehóczki Im- jre 3 hónapos. Erdélyi Antal 12 napos. Kihirdetett (egyesek: Sebők József Palatínus Erzsébettel. Házasságot kötöttek: Pap Antal Bársony Margittal. Sautek Imre Darányi Juüánnával. Andóczi Ba­log Pál Bagó Annával. Babó Sándor Lázár Máriával. Tóth Károly Nagy Sar- kadi Rozáliával. Nyilííér (E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség) Tudatom a közönséggel, hogy fele­ségemnek Gáspár Katalinnak senki hitelt vagy kölcsönt ne adjon, mert érte semmiféle felelősséget nem vál­lalok. Varga János Alsószállás 5 tanyaszám Magánhlrdeíések Csendes János Kármán-u. 10. sz. la­kóháza eladó. Értekezhetni a helyszínén. Dundi hintőpor, Dundi babacrém, Dun- di szappan kisgyermekek kipálására és a kivörösödött testrészek ápolására. Cse­csemőápolásnál nélkülözhetetlen. Kapha­tó a Rác patikában, Kossuth-u. 1. (Taka­rék épület.) Eladó méhes teljes felszereléssel 23 méh családdal. Értekezhetni Hattyu-u. 8. sz. Tirmann Konrádné bogárzói Petrá- nyi-féle 10 holdas tanyáját azonnali át­vétellel eladja. fllsófehértón Orbán Imréné és Jakab Sándorné szomszédságában 25 hold szántó tanyával, Füzesen Buda Gergely- féle 11 hold szántó Dömötörtől haszon­bérbe kiadó. A füzesi 11 hold szántó eladó is. Értekezhetni a tulajdonossal Felsőnádor-u. 13. sz. alatt. Étvágytalanság, vérszegénység ellen bevált gyógyszer és erősítő a Kraftmae doktor-féle China vasbor. Kapható: Sze- kér József gyógyszertárában (Posta mel­Mindenféle nyomtatványokat gyor> san, ízlésesen, méltányos árban ké> szít a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lanvállalat nyomdáin bőrrel menekült. A kellő pillanatban ugyanis beugrott a szobába, ahol szem­be találta magát egy emberrel. Egy em­berrel: a gyilkossal. Mert Klumpics János állott vele szem­közt a félhomályban — egy ajtó előtt, amely ismeretlen szobába vezetett. Kende Barnabás célba vette a gyilkost s úgy kiálltott rá: a törvény nevében! Add meg magad, Klumpics! A gyilkos megse moccant. Csak állt és mozdulatlan mereven, mint egy kő­szobor, nézett farkasszemet a detektiv- f önökkel! Ketten álltak tehát másodszor is szemben egymással. Hasztalan volt egy sereg ember körülötte, e pillanatban mégis egyedül volt a detektivfőnök. Társai elkeseredett harcot vívtak a rájuk uszított vérebekkel, azoknak tehát nem vehette most hasznát Kende Barnabás. — Biztosan megint kézigránát van nála — villámlott bele a detektivfőnökbe a gondolat. — Mielőtt azonban újból el­dobhatná, én ölöm meg a gazembert! Kende célzott és elsütötte revolverét. Egyszer... kétszer, sokszor... A gyilkos nyugodtan és mozdulatlanul állta a tüzelést. Nem reagált a lövések­re, nem futott el és nem esett össze. — ördög ez, nem ember — hördült A detektivfőnök tehát minden eshe­tőségre készen állt és várt váratlan börtönében, az átláthatatlan sötétségbe borult pince fenekén. Semmi nesz, semmi gyanús mozgás, vagy zörej nem hallatszott körülötte, igaz ugyan, hogy odafent, a vérebek­kel viaskodó társai olyan szörnyű zene­bonát csaptak, ami még idelent, a pin­cében is szinte kibírhatatlan volt. A zaj csak akkor tompult, midőn a süllyesztőkészülék, a ráerősitett szobor­ral együtt, ismét felemelkedett a ma­gasba, hogy újból eltorlaszolja a padlón támadt nyílást. A detektivfönökön babonás félelem vett erőt. — Menthetetlenül végem van — só­hajtotta teljes lemondással, amikor bizo­nyossá vált előtte, hogy egy láthatatlan kéz véglegesen elválasztotta őt a fent futkározó detektívek seregétől. — Legjobb lesz, ha most mindjárt fő­be lövöm magam! — fogta el a gondolat. — Mindenesetre inkább ma­gam végzek magammal, semmint Klum­pics Jánosra bízzam magam, hogy ő küldjön válogatott kinzások kíséretében a másvilágra, (Folytatjuk.) Közgazdaság március 3 Halasi gabonaárak (Futura jelentése) Búza 13.—, rozs 8>0 boletta nél* kül, árpa 14.— zab 17.— pengő. Ferencvárosi sertésvásár Arak könnyű sertés 1 OS — 112, közepes 112—116 nehéz 116—118 fillér. Irányzat vontatott. Apolló vasárnapi műsora ! Két slágeres nap ! A börtön melódiái dráma 8 felvonásban cs Asszonyok, akikről mindig beszélnek vígjáték 8 felvonásban Olcsó helyárak! Felelős szerkesztő és kiadó: PBAGERJANOS cukorka köhögés, rekedtség, elnyálkásodás, hurut ellen Kapható S&ÉCZ JállOS gyógyszertárában Kossuth u. 1 (Takarék épület) ___________________________________________ Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat-nyomda

Next

/
Thumbnails
Contents