Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)
1930-10-18 / 84. szám
kifli* váró* ülnek eim. lás el Zsur* m Ihetó. ER iház üzlet íellett) írunk »vább »cikk :o te- ieN* óan Ci lton iiä! >en! ró hó 5 órai artes* leges* /re az ilettel a. ábor lel latom éggel, s cég ettem »met ielye* ttlévő u m. :íkkek ünyha ekeket fOB' :ani. rom a figyel» n tásra a fenti eállott ;t mi* :erezní k, mi* ó áru* rövid irtani, el dó :sém a. é. hogy olcsó ezi s yar irrel tani. kap* ni és k ol* úgy* > bár* :n, ER 1 október 18 ghhfflfcal« felyl ErtaMjt 5 oldat — Házasság. Radnóti László tüzérszázados, özv. Rocsek Józsefné fia f. hó 8-án tartotta esküvőjét a Szent Jobb várkápolnában Fiala Sárival, Fiala Géza min. tanácsos leányával. Az esketési szertartást Folba János tábori főesperes végezte. A fiatal pár nászutra Siciliába utazott. — Murgács Kálmán negyedik nó- táskönyve. Ezt a cimet viseli az a legújabban megjelent dalgyűjtemény, amely a dalszerző-poétának eddig megjelent három nótáskönyvéhez minden tekintetben méltóan sorakozik. A bensőbeszoritott ,az elfojtott magyar keserűség tüzének nótában kitörő lávái ezek az irredenta dalok. A diszkiállitásu, keménykötésü füzet 18 dalának szövegeit a legkiválóbb magyar poéták: Szabolcska Mihály, Agyagfalvi Hegyi István, Bagdy István, Zsitvay Tibor és Baja Mihály iríák. A dalok énekre és zongorára vannak letéve. A könyv bolti ára 3 pengő. — A sok gyermekes anyák kitüntetésére szolgáló okleveleket november 15-ig lehet átvenni, az eddigi közléstől eltérőleg a Stefánia szövetségben. — A kiskunhalasi Baromfitenyésztők Egyesülete az egyesület tagjait és a baromfitenyésztés ügye iránt érdeklődőket gazdasági népiskolában (Mintakert) vasárnap, október 19-én délután 3 órakor tartandó fontos megbeszélésre meghívja. — A Gazd. Egyesület közlése. A Földművelésügyi Minisztérium 80 drb. Rode Island fajkakast utalt ki a gazdák részére darabonként 2 pengőért. Akiknek szüksége van reá, jelentkezzenek a Gazdasági Egyesületnél. — Hadzsi Murat, Tolstoj egyik legnagyobb elbeszélésének szenzációs 12 fel- vonásos filmváltozatát mutatja be az Apolló Mozi vasárnap 3 előadásban. — E film megjelenését mindenütt harcok és szenvedélyes viták kisérték és éppen ez hozta a legnagyobb sikert és diadalt. E brilliáns képben Lil Dagover és Iván Mosjoukin mesterit produkálnak. A nyugati fővárosokban már hónapok óta él a műsorokban a darab, amelynek ritka dísze és erőssége. ALADDIN csodaiámpák, függő és asztali lámpák, hozzá külön alkatrészek KŰVABI ANTAL üvegkereskedésében kapható. — Üvegezést, képkeretezést a legolcsóbb napiárban vállal. Kéri a a. é. közönség szives pártfogását. Íziifoltvíijil gyökeres hazai vesszők, fajtísz* tán, legolcsóbban a Nemzetközi Borkereskedelmi RT.=nál Budapest, VIII., Kenyérmezőmtca 6 sz. Kérjen árajánlatot! Vasárnap 3 előadásban fél 5, fél 7 és fél 9 kor Tolstoj Led gróf HADZSI MURAT-ja 12 felv. dráma. Olcsó helyárak. MAGYAR HÉT * Télen, nyáron, sárban, fagyban napsütésben, zivatarban — rossz időben, jó időben : járj mindig magyar cipőben 1 Magyar pénzért magyar munkát 1 — ez legyen az elved, erre figyelj, ha vásárolsz vásznat, csipkét, selymet. Erre figyelj a posztónál, vasnál, gépnél, bornál — s magyar cipót vásároljál, de mindig : FOOOR*nál 1 FODO GIPÓHÁZ {Városház épület) — Orvosi hir. Dr. Vámos Gyula orvos rendelését Fő-u. 11 sz. alatt, a régi helyen újból megkezdte. — Népkonyhát állít Kiskörös. Kiskőrös község képviselőtestülete elhatározta, hogy az országszerte megindult inségakcióhoz hasonlóan a tél egész tartamára népkonyhát állit fel, amely napról-napra kenyérrel és meleg étellel fogja ellátni a község szegényeit. A szegénykataszter összeállítása után a népkonyha tüstént megkezdi működését. Kiskörösön a község kétszáztizenkét éves fennállása óta ez az első ilynemű akció. — Rgyvértódulás, szivszorongás, nehéz légzés, félelemérzés, idegesség, migrén, lehangoltság, álmatlan, ság a természetes »Ferenc József« keserüviz használata által igen sokszor megszüntethetök. Tudományos megállapítások megerősítik, hogy a Ferenc József viz a makacs székszorulás mindenféle jelenségeinél a legjobb szolgálatot teszi. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekbe kapható. B- ......------------E K U ZftAZDASÁft Gabona és sertésárak Budapest, október 17. Az uj gabona budapesti tőzsdei árai: Búza 14 P 75 f. rozs 8 P 25 fül., árpa 12 P — fill, zab 16 P — fül. Ferencvárosi sertésvásár. Arak könnyű sertés 114—116, közepes 116—120, nehéz 126—124 fÜJér. Irányzat lanyha. Cégünk megszüntetése folytán raktárunkat a mai naptól kezdve minden elfogadha* tó áron kizárólag kész* pénzért kiárusítjuk. Bergl Albert és Fia cég 6 —12 -18 fuwi Jbóhfvot &eAKe\e>zAeló'. i Állandó raktár — hatalmas választék — PHILIPS rádiókban és alkatrészekben Kohn Sebestyén vas- és gép nagykereskedés rádió esztélyában Kossuth u. 8—10. A HU BARAT Idegenből átdolgozta: FIGYELŐ. Fogházban gyermekem született. Egy drága, aranyos kis fiú. Mikor kikerültem a rabkórházból, kis* fiamat a lelencházba vitték, engem pedig visszaszállítottak a fogházba. Ezernyi fájdalom marcangolta szí* vemet. Végre ütött a megváltás órája. Kiszabadultam a fogházból. Első utam a lelencházba vezetett. Legelő* szőr gyermekemet akartam látni. A lelencház irodájában azonban azzal a lesújtó hírrel fogadtak, hogy kisfiam meghalt. Félőrülten rohan* tam végig a városon. Sehol senkim, ellenségem mindenki, csak még egy van, akiben megbízhatom. Felkerestem Holdért, gondoltam, ó talán megbánta rettenetes bűnét, hogy engem fogházba juttatott s most visszavesz magához. Végre is esküje köti hozzám. Tudtam, hogy Holdernak a városban a Newsky Prospekten van a kastélya. Vala* mikor leírta nekem a külsejét is. Éppen nagy ünnepség volt há= zánál. Holder lakodalmat ült a külügyminiszter lányával. Tehát en* nek is vége 1 Mégis megkíséreltem, hogy közel jussak hozzá. Valahogy bejutottam az előcsarnokba és meg* kértem az egyik lakájt, hogy küldje ki hozzám Holdért, akinek sürgős mondani valóm van. A lakáj előbb furcsa szemeket vetett rám, majd azt kérdezte, hogyan jutottam be, mit keresek, mert itt nem lakik semmiféle Holder. Ebben a házban Murphy báró lakik, egy szomszédos állam követe, s éppen ma üli lakodalmát. Rögtön tudtam, hogy újabb hazugságával állok szemben annak az embernek, aki elcsábított, tönkretett, idegen nevet használt, elszéditett, börtönbe juttatott. Volt annyi lélekjelenlétem, hogy ki* magyaráztam magam, hogy valóban Murphy báró az akit keresek. A báró kijött, de nem akart rám ismerni. Mikor elmondtam ki va= gyök, intett a lakájoknak. — Vigyék el ezt a nőt 1 Köz* veszélyes őrült 1 Összevissza beszél mindenfélét. Én semmiről sem tu* dók semmit. Összetört szívvel, teli kétségbe* eséssel rohantam haza. Lakásunk* ban egy év óta nem járt senki. A kulcsok a házgondnoknál voltak. Kinyitottam az ablakokat, mert dohos, megáporodott levegő ülte meg a szobát. Csupa por a buto* rokon. A falak sarkában pókok szövögették hálóikat. Kinyitottam édesatyám íróasztalának fiókjait. Fényképek, írások kerültek elő be* lóié, megannyi fájdalmas, rikító em* lék. Egy esztendő mennyi változást jelentett az életemben. Elkezdtem gondolkozni. Agyam* ban számos megoldás merült fel. A múlt boldogságát befedte a jelen nyomorúsága. Szegény voltam és kitaszított. Nem volt semmi értei* me annak, hogy azok között éljek, akik ismernek és éppen ezért ferde szemmel néznek rám. Mit tegyek? Vessek véget a küz* ködésnek, avagy uj életet kezdjek ? Végül is úgy határoztam, hogy pénzzé teszem minden ingóságomat és messze vidékre elköltözőm. így kerültem ide. Most már ismeri élettörténete* met — folytatatta Maud. — Lát* hatja, hogy egy összetört szivü lénnyel áll szemben, aki ezután már nem tud szeretni. Kien Lung lassan, megfontolva mondotta : — Őszintesége nagyon jól esett. Látom, hogy bizalommal van irán* tam. Nem kérem ezért most szerel* mét. Csak azt az egyet ígérje meg, hogy állandóan megtűr a közelében és megengedi, ht^y meggyógyít* hassam szívét. Megértem, hogy a csalódás kiégette leikéből a szerel* met, remélem azonban, hogy a hamu alatt előbb=utóbb újra kísar* jad az elmúlt érzelem. (Folytatjuk.) Mindenféle nyomtatványokatgyor* san, Ízlésesen, méltányos árban hé• szít a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdája.